LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Ночной шторм - Юхан Теорин

Ночной шторм - Юхан Теорин

Книгу Ночной шторм - Юхан Теорин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

684 0 00:59, 09-05-2019
Ночной шторм - Юхан Теорин
09 май 2019
Автор: Юхан Теорин Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Ночной шторм - Юхан Теорин читать онлайн бесплатно без регистрации

По легенде, этот затерянный на пустынном острове хутор построен из бревен, оставшихся после кораблекрушения. Поэтому рядом с живыми здесь всегда присутствуют мертвые.Катрин и Йоаким приезжают сюда из Стокгольма. Они хотят прожить здесь долгую, счастливую жизнь и вместе вырастить своих детей. Но этим мечтам не суждено сбыться. Однажды при странных и трагических обстоятельствах Катрин погибает. Йоаким не готов смириться со смертью жены. Он ждет ее прихода, он верит, что в ночь перед Рождеством Катрин вернется к своей семье, чтобы отметить этот праздник вместе с близкими.Но Йоаким не знает, что не только призрак умершей Катрин навестит его этой праздничной ночью, он даже не думает о том, что бояться нужно не мертвых. Бояться нужно живых…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
    Перейти на страницу:

    С моря дул холодный ветер. Хенрик подумал о том, как его дед умер здесь в одиночестве, но отмел эти мысли. Прижимая руку к животу, он пошел к сараю. Дверь была открыта, и он остановился на пороге.

    В сарае было пусто. Томми и Фредди забрали все, даже старую лампу. Может, теперь пришла их очередь слушать стук по ночам. Тяжело дыша, Хенрик вошел внутрь и прошел к столярному столу. Там лежал старый топор дедушка Алгота, а в углу стояла коса. Прихватив топор и косу, Хенрик снова вернулся на улицу.

    Замок упал в снег, и Хенрику не удалось его найти, поэтому он просто притворил за собой дверь и пошел через снег к берегу, прочь от дороги. Склонив голову, он шел навстречу ветру. Теплая куртка и шапка защищали от холода, но открытые части тела буквально обжигало ледяным ветром.

    Хенрик продолжал идти.

    Братья Серелиус, или как там их на самом деле зовут, ранили его в живот и украли его машину. Но они сказали, что собираются в Олудден. Там он их и найдет.

    28

    Тильда звонила в дверь Хенрика Янсона в Боргохольме. Звонила долго и настойчиво. Она стояла перед дверью подозреваемого вместе с Матсом Торстенсоном, коллегой из боргохольмского участка.

    До рождественского сочельника оставался всего один день, и с Хенриком следовало давно уже разобраться, но в участок он так и не явился, хотя она несколько раз звонила ему домой. Поэтому пришлось ехать за ним лично, чтобы отвезти в участок.

    В квартире было тихо.

    Тильда снова позвонила, но никто так и не открыл. Она прижилась ухом к двери, прислушалась, потом подергала ручку. Заперто.

    — В отъезде, — предположил Торстенсон. — Празднует Рождество с родителями.

    — Его начальник сказал, что Хенрик сегодня на работе и что у него короткий день.

    Она снова позвонила в дверь, и в эту минуту хлопнула дверь в подъезде и послышались шаги на лестнице. Тильда и Торстенсон одновременно обернулись, но это была девушка; половину ее лица скрывал красный вязаный шарф, в обеих руках она несла пакеты с подарками. Бросив взгляд на полицейских, она направилась к двери напротив, но Тильда преградила девушке дорогу, сказав:

    — Мы ищем твоего соседа… Хенрика. Ты не знаешь, где он?

    Девушка взглянула на соседскую дверь:

    — На работе?

    — Мы там уже были, — быстро произнесла Тильда.

    Девушка задумалась.

    — Может, в сарае, — наконец сказала она.

    — А где этот сарай? — спросила Тильда.

    — Где-то на восточном берегу… Он приглашал меня летом купаться, но я отказалась.

    — Спасибо за помощь, — кивнула Тильда. — Счастливого Рождества.

    Девушка тоже кивнула и со вздохом посмотрела на пакеты с подарками.

    На часах была половина третьего, но небо уже посерело, а температура опустилась до десяти градусов ниже нуля.

    — Моя смена заканчивается через пятнадцать минут, — сообщил Торстенсон, открывая дверь машины. — Потом мне нужно в центр за подарками.

    Он бросил взгляд на часы. В мыслях он уже был дома с семьей и пил глёгг перед телевизором.

    9Е — Я только позвоню, — сказала Тильда.

    Ее тоже ждал пятидневный отпуск, но она не могла перестать думать о Хенрике Янсоне. Сев в машину, Тильда снова позвонила начальнику Хенрика и узнала, что его сарай находится в Энслунде к югу от Марнэса. Недалеко от Олуддена.

    Тильда посмотрела на коллегу:

    — Я отвезу тебя в участок, а потом заеду в Энслунде. Это недалеко.

    — Я с тобой, если хочешь, — сказал Торстенсон.

    Он был хорошим парнем и наверняка искренне предлагал помощь, но Тильда все равно покачала головой.

    — Спасибо, но в этом нет необходимости. Если Янсон там, я отвезу его в участок. А если нет, то тоже отправлюсь за подарками.

    — Веди машину осторожно. Надвигается снежная буря, — предупредил Торстенсон.

    — Я знаю, и у меня зимняя резина.

    Тильда завезла коллегу в участок и собиралась уже отъезжать, когда в дверях снова показался Торстенсон. Он энергично махал ей рукой. Опустив окно, Тильда высунула голову:

    — В чем дело?

    — К тебе гости.

    — Гости?

    — Твой преподаватель.

    — Преподаватель?

    Ничего не понимая, Тильда заглушила мотор, вышла из машины и вошла в участок. За стойкой ресепшн было пусто: большинство полицейских уже ушли на каникулы. В окнах горели фонарики.

    — Я успел! — крикнул Торстенсон широкоплечему мужчине, сидевшему в кресле в комнате ожидания. Мужчина был одет в серую рубашку поло и зимнюю куртку; он улыбнулся Тильде, когда та вошла.

    — Я был неподалеку, — сказал он, поднимаясь. В руках у него был сверток, перевязанный лентой. — Хотел только пожелать счастливого Рождества.

    Это был Мартин Альквист.

    Тильда попыталась изобразить улыбку.

    Мартин уже широко улыбался.

    — Не хочешь выпить кофе? — предложил он.

    — Спасибо, но я немного занята.

    Тильда взяла сверток — на ощупь он напоминал коробку конфет, — кивнула Матсу Торстенсону и вышла на улицу. Мартин последовал за ней. Тильда резко обернулась. Больше не было нужды притворяться.

    — Что, черт возьми, ты делаешь? — с раздражением сказала она.

    — В смысле? — удивился Мартин.

    — Звонишь все время, даришь подарки… Зачем?

    — Я только хотел узнать, как ты себя чувствуешь.

    — Хорошо. Можешь ехать домой… К жене и детям. Скоро сочельник.

    Он продолжал улыбаться.

    — Я все устроил, — произнес он. — Сказал Карин, что переночую в Кальмаре и вернусь завтра утром.

    Мартина всегда волновало только одно — чтобы его не уличили во лжи.

    — Вот и прекрасно, — кивнула Тильда. — Поезжай в Кальмар.

    — Но я хочу остаться здесь, на Эланде, — вскинув брови, сказал Мартин.

    Тильда вздохнула и пошла к машине. Открыв дверцу, бросила подарок на заднее сиденье и сказала:

    — У меня нет времени на разговоры. Нужно найти одного парня.

    Сев в машину, она завела мотор и поехала прочь.

    Через пару минут увидела в зеркале заднего вида синюю «мазду». Мартин ехал за ней следом.

    Тильда пожалела, что не прогнала его еще на парковке.

    296

    К восточному побережью Тильда добралась только к четырем. Уже стемнело, небо было серо-черным, и снег шел безостановочно. Белые хлопья больше не кружили в воздухе, плавно опускаясь на землю: они ударялись в окна машины и налипали на зеркала.

    Она свернула к Энслунде. Позади нее все еще виднелась машина Мартина.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки