LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Morbus Dei. Инферно - Маттиас Бауэр

Morbus Dei. Инферно - Маттиас Бауэр

Книгу Morbus Dei. Инферно - Маттиас Бауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 14:39, 26-05-2019
Morbus Dei. Инферно - Маттиас Бауэр
26 май 2019
Автор: Маттиас Бауэр Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018
0 0

Книга Morbus Dei. Инферно - Маттиас Бауэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Вена, 1704 год. Самый красивый город Европы. Которому суждено вскоре стать адом. Еще недавно здесь буйствовала чума. Инквизиция до сих пор ищет виновных в бедствии. Сотни людей объявлены ведьмами и колдунами. Именно сюда попали бывший солдат Иоганн Лист и его невеста Элизабет. Они чудом спаслись из проклятой Богом тирольской деревни, пораженной загадочной болезнью. Но в Вене их ждет гораздо больший ужас… Блестящие романы Цаха и Бауэра объединили поклонников триллера, мистики и истории. Яркое описание удивительных красот Австрии, рядом с которыми притаилось необъяснимое зло, не оставляет равнодушным никого.
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
    Перейти на страницу:

    Мать уложила ее на подстилку из соломы и укрыла. Затем огляделась: вокруг все спали, ничто не тревожило тишину древних сводов. Лишь ветер завывал где-то в отдалении. Она мысленно пронеслась с ним над руинами и густыми лесами, к уединенной долине…

    Кто-то заворочался у дальней стены. Женщина подошла и склонилась над спящей, которая стонала во сне. Положила руку на покрытый испариной лоб.

    Чувствуя, как черные сосуды пульсируют под кожей, она нежно погладила спящую по лицу.

    – Все хорошо, Софи, спи спокойно…

    XCIV

    В какой-то момент все закончилось.

    Ямы приняли в себя последних казненных, и солдаты тотчас принялись их закапывать.

    Фон Фрайзинг смотрел на убитых, слышал приглушенные стоны раненых. Тяжелая, сырая земля засыпа́ла тела, стоны понемногу затихали, пока не смолкли окончательно.

    * * *

    Спустя несколько часов о произошедшем напоминали лишь пустые клети на повозках. Солдаты выстроились возле ям, факелы мигали на ветру.

    Фон Фрайзинг смотрел на земляные насыпи. За спиной послышались шаги, кто-то кашлянул. Иезуит медленно обернулся: подошел лейтенант Шикард в сопровождении двух солдат с мушкетами. Сходство его с хорьком поражало как никогда прежде.

    – Святой отец…

    – Я знаю. Идемте.

    Лейтенант помедлил в нерешительности.

    – Конечно, вы можете…

    Монах посмотрел на него с удивлением.

    – Тут неподалеку есть кладбище, прежде я всегда обретал там душевный покой. Если вы не откажете мне в последнем желании…

    – Конечно, святой отец. – Лейтенанту неприятно было отправлять на казнь священнослужителя, но и ослушаться приказа он не мог.

    Они двинулись к перелеску. Фон Фрайзинг шагал впереди, лейтенант и двое солдат следовали за ним.

    Через лес вела заросшая, едва заметная тропа, и через некоторое время они оказались на поляне, окруженной ветхими крестами и надгробьями. Забытое кладбище нежилось в лунном свете, кругом царил безмятежный покой.

    Фон Фрайзинг сделал глубокий вдох.

    Господи, помоги мне.

    Словно в ответ ему, с ветром долетел отдаленный звон соборных колоколов. Пробило полночь.

    И прости мне…

    Лейтенант развернулся.

    – Ну…

    …грехи мои.

    Фон Фрайзинг выхватил кинжал из ножен лейтенанта, заколол ближайшего из солдат, подхватил его мушкет и разрядил во второго. Все произошло так быстро, что оба гвардейца упали почти одновременно.

    Колокола смолкли, Шикард стоял в оцепенении. Фон Фрайзинг подобрал мушкет второго солдата и направил на лейтенанта.

    Тот пришел в себя.

    – Вы с ума сошли? Вы слуга Божий, и…

    – Я знаю, кто я. И знаю, что после всего вами сотворенного Господь простит меня.

    – Прошу вас…

    Иезуит выстрелил. Пуля пробила лейтенанту голову. Шикард отлетел назад и упал между надгробьями.

    Фон Фрайзинг брезгливо отшвырнул мушкет.

    Живите так, чтобы мы о вас помнили.

    «Я буду жить, Лукас Хольцнер, обещаю».

    И он бесшумно скрылся в лесу.

    XCV

    Башенные часы пробили полночь.

    Пруссак осторожно выглянул из покосившегося сарая. Дождь перестал, на улицах не было ни души. В домах и в казармах свет давно погас, и лишь немногочисленные фонари высвечивали мокрую мостовую.

    Пруссак прошел несколько шагов и поднял голову. Крепостная стена тянулась в ночное небо, отсюда были хорошо видны Новые ворота.

    Подошли Иоганн и Элизабет.

    – Наш единственный путь к башне. – Пруссак показал на ворота.

    – Тогда будем надеяться, что все не закончится как в прошлый раз. – Лист похлопал друга по плечу. – Ты иди вперед, а я возьму веревку.

    * * *

    Они прокрались вплотную к стене и остановились недалеко от ворот. Пруссак закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

    «Господи, подари нам шанс», – подумал он и перекрестился.

    Затем выглянул из-за угла – но в ту же секунду прянул назад. Ворота стерегли два солдата патрульной службы. И они его заметили.

    – Эй! Кто это там? – раздался резкий, командный голос. – Выходи, живо!

    «Этот голос, – подумал Пруссак, – быть не может…»

    Он поднял руки, обогнул угол и медленно двинулся к часовым.

    – Хайнц, ты с ума сошел? – прошипел Иоганн, но тот его словно и не слышал.

    Стражники навели на него мушкеты, недоверчиво оглядели.

    – Иоганн, что он делает? – спросила Элизабет сдавленным голосом.

    Лист не ответил. Он видел, как Пруссак заговорил с часовыми, но слов разобрать не мог. У него вспотели ладони и перехватило горло.

    Пусть нам повезет хоть в этот раз.

    Потом солдаты вдруг обнялись с Пруссаком. Иоганн все понял. Он взял Элизабет за руку.

    – Идем.

    Они подошли ближе, и Лист узнал часовых. Это были Карл и Ганс.

    – И снова я перед вами в долгу, – сказал Иоганн.

    Карл ухмыльнулся.

    – Сочтемся, дезертир. Идите, пока вас никто не заметил.

    Иоганн и Элизабет обнялись на прощание с солдатами и последовали за Пруссаком.

    * * *

    Они пробежали вдоль крепостного вала, осторожно поднялись по скрипучей лестнице и перебрались со стены на бастион.

    Там быстро огляделись: стены сходились клином и резко обрывались. До земли было несколько десятков шагов. Пруссак показал на запад.

    – Нам туда. Там можно привязать веревку к столбу.

    – Вижу, – подтвердил Иоганн.

    Они выждали, не появится ли кто-нибудь из стражников, и побежали к деревянной балке на краю бастиона. Элизабет посмотрела вниз: пристань тянулась вдоль укреплений, у берега покачивались на волнах десятки судов. То были простые плоскодонные баржи разной длины; у крупных посередине имелись надстройки, похожие на небольшие дома.

    Иоганн привязал веревку, сбросил второй конец вниз и посмотрел на Пруссака.

    – Ты или я?

    – Вообще-то за тобой должок, – Хайнц ухмыльнулся. – Но я сегодня добрый. К тому же красота опережает возраст.

    И он осторожно скользнул вниз.

    XCVI

    – Видишь что-нибудь? – спросил фон Бинден.

    – Ничего, господин, – помощник капитана напряженно всматривался в полумрак.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки