LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл

Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл

Книгу Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 22:05, 10-05-2019
Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл
10 май 2019
Автор: Джонатан Кэрролл Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008
0 0

Книга Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл читать онлайн бесплатно без регистрации

В "Белых яблоках" Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых - и обратно. Их еще не рожденный сын - единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог - это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни "AC/DC" действительно ведет прямиком в ад… Впервые на русском - новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, "мастера солнечного сюрреализма".
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
    Перейти на страницу:

    Петрас взял платок, но отложил его в сторонку, пока не кончил есть, перепачкавшись при этом еще больше. И только когда от торта не осталось ни крошки, он удовлетворенно вздохнул и взялся за платок.

    — В этом разница между нами, Изабелла. Ты видишь крошку и хочешь ее смахнуть. А я верю в то, что всякий человек должен жить так, как старик, который ест шоколадный торт. Ведь для него в жизни не осталось уже ничего, кроме этого восхитительного сладкого вкуса во рту. Потому-то он и наслаждается им больше, чем ты, нисколько не заботясь о том, как выглядит.

    Теперь, разговаривая с ним, она вспомнила тот случай и сказала, что старается посмотреть на этих бабочек так же, как он тогда ел шоколадный торт. Петрас усмехнулся, но промолчал. Она поднялась с пола и перешла в ту часть комнаты, которую бабочки облюбовали в тот момент для своих воздушных па.

    Снаружи Лени наблюдала за ними через стекло витрины и еще больше недоумевала, что делать дальше. Петрас наблюдал тоже, по-прежнему ничего не говоря. И только Броксимон безразлично повернулся к витрине спиной и смотрел на проезжающие мимо машины.

    Три бабочки, похоже, не возражали против присутствия Изабеллы, даже когда она подошла совсем близко и начала переходить с места на место, стараясь рассмотреть их под разными углами.

    — У них шизофренические крылья.

    Петрас сменил позу.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Сверху синие, а снизу черные. Так, по крайней мере, кажется.

    — И зачем это им, как ты думаешь?

    Она продолжала смотреть на бабочек.

    — Не знаю.

    — Посмотри, что происходит с ними, когда они перелетают со света в тень. Но для этого лучше сесть и смотреть снизу.

    То в тени, то на свету бабочки ныряли и плясали, кружились и играли друг с другом в прятки.

    — Они исчезают. Они исчезают, когда вылетают на свет.

    — Нет, просто оттуда, где ты сидишь, так кажется. На самом деле они никуда не деваются, просто ты на мгновение теряешь их из виду. Такой у них камуфляж, Изабелла. Помнишь, что я рассказывал тебе о мимикрии и камуфляже? Это и есть их способ выжить.

    Она поглядела на Петраса:

    — Поэтому изнанки крыльев у них черные? Чтобы никто не разглядел их снизу?

    — Ненадолго, всего на миг, — поправил он ее, — ровно столько, чтобы хватило времени скрыться. Но помни — только с изнанки их крылья черные. Сверху они синие; ярчайшего синего цвета. Для врагов они темные, для остального мира — синие.

    Глядя на старый телефон, Изабелла поняла: она может вызвать Петраса из своей памяти, как до этого вызвала фальшивого Броксимона, но с одним отличием. Броксимона она вызвала нечаянно, создав его из собственного страха, слабости и нужды. Петрас, наоборот, был полностью осознанным творением, продуктом любви и доверия лучшим воспоминаниям о друге. И его она привела сюда в помощь себе.

    В этом ни на что не похожем мире на границе между жизнью и смертью ей стало ясно, что она способна творить удивительные вещи. Даже более удивительные, чем Лени, ведь она оказалась в этом мире живой, а та нет. В то же время Изабелла осознала, что должна быть предельно осторожна и точна в своем выборе. Здесь она могла творить «лепреконов» или вызывать мертвых, но каких и для чего, зависело исключительно от ее дальновидности, проницательности и воли.

    * * *

    Немного погодя, когда она уходила, Петрас сказал ей на прощание:

    — Сердце и разум редко лгут одновременно, Изабелла.

    Она остановилась у двери, ожидая продолжения, но он молчал.

    — Я не понимаю.

    — Что бы ты ни делала, прислушайся к себе, прежде чем действовать. Постарайся понять, какая часть тебя говорит правду, а какая лжет потому, что так безопаснее или проще.

    — Познай себя? — спросила она с улыбкой.

    — Поззззнай себя, — отозвался он, растянув согласную так, что ответ прозвучал как жужжание пчелы.

    Когда она вышла за порог и захлопнула за собой дверь, на улице ее встретили с кислыми лицами Лени и псевдо-Броксимон. Ждали они долго.

    — Ну?

    — Я хочу «мор им хемд». Пытаюсь вспомнить, есть тут какое-нибудь местечко, куда мы могли бы за ним пойти.

    Ответ Изабеллы был настолько неожиданным, что Лени машинально переспросила:

    — Чего ты хочешь?

    Изабелла повторила:

    — «Мор им хемд».

    Броксимон посмотрел на обеих женщин и спросил, не адресуясь ни к одной:

    — А что такое «мор им хемд»?

    Лени перевела взгляд с Изабеллы на Броксимона, потом снова на Изабеллу, и вид у нее был смущенный.

    — Шоколадный торт.[28]

    * * *

    Винсент Этрих думал о еде, когда зазвонил телефон. Пока он шел через гостиную, чтобы ответить, его мысли были заняты миской супа. Большой белой миской с густым гуляшом и несколькими ломтями свежего хлеба. Коричневый хлеб, коричневый суп, белая миска…

    Он взял трубку и рассеянно сказал:

    — Алло?

    — Стеклянный суп.

    Слова оказались так близки к тому, о чем Этрих думал, что ему понадобилось целое мгновение, чтобы отделить одно от другого. И еще мгновение, чтобы вспомнить и осознать значение услышанного.

    Стеклянный суп.

    — Кто это?

    — Тот, кто знает Изабеллу и стеклянный суп.

    Броксимон вышел из комнаты для гостей, где Этрих положил ему на кушетку детский конверт.

    — В чем дело? — Он дремал. В его голосе слышался отголосок зевка.

    Этрих ткнул пальцем в телефонную трубку и сделал Броксу знак подождать.

    — Что вам нужно?

    — Дело не в том, что нужно мне, мистер Этрих, а в том, что нужно вам.

    Винсент изо всех сил старался вспомнить, слышал ли он этот голос раньше. Кажется, нет.

    — Я не знаю, о чем вы говорите.

    — Ну, тогда нам надо встретиться, и я все объясню; если у вас есть время, конечно.

    Броксимон одними губами произнес:

    — Что стряслось?

    Этрих отнял трубку от уха и медленно, тоже одними губами ответил:

    — Стеклянный суп.

    Мгновенно все поняв, Броксимон напрягся.

    — А вы, случайно, не друг Джона Фланнери? Если так, то нам незачем встречаться.

    Голос на том конце провода сдержанно возразил:

    — Вы не правы. Что бы вы сказали, если бы я сообщил вам, что она здесь?

    — Изабелла?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки