LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо

Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо

Книгу Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 10:17, 15-05-2019
Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо
15 май 2019
Автор: Марк Тюфо Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2016
0 0

Книга Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
    Перейти на страницу:

    – Что там? – последовал общий вопрос с чердака.

    – Это великолепный модифицированный грузовик Алекса, – с восторгом прокричал я вниз.

    – Он едет сюда? – с надеждой спросила Трейси.

    Вообще-то я просто решил, что он едет к нам, хотя никакого особого повода для подобного умозаключения не было. Пришла пора его дать.

    – Ладно, народ, снова заткните уши.

    Еще два выстрела, и я смог наполовину высунуться из дыры. Я чувствовал себя пробкой в винной бутылке.

    Пол обхватил меня со спины и приподнял:

    – Слышал когда-нибудь об Аткинсе[84], толстячок? – саркастически поинтересовался он.

    – Чудненько. Все любят остряков-самоучек. А теперь протолкни меня, – угрюмо ответил я.

    Пол и Брендон схватили меня за обе ноги и вытолкнули наверх. Я выскочил наружу, словно «Ментос» из диетической «колы»[85]. На одну жуткую секунду я решил, что скачусь с крыши прямо в толпу зомби внизу. Пол высунул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как я затормозил всего в футе от края. Шесть дюймов снега с большой вероятностью спасли мне жизнь. Если бы я вывалился на голую крышу, то подскочил бы и скатился за край.

    – Ого, чуть не навернулся, – сказал Пол.

    Бледность постепенно сползала с его лица.

    – Это ты мне говоришь, – проворчал я, энергично карабкаясь обратно к дыре.

    Гудок снова взревел, и фары мигнули. Волноваться не стоило – нас заметили. Грузовик въехал на лужайку и остановился у самого дома. Окно кабины опустилось на пару дюймов. Из солнечных бликов на стекле я все еще не мог разглядеть, кто за рулем.

    – Эй, гринго! – выкрикнул Алекс. – Так и знал, что твоя белая задница окажется жестковата для зомби.

    – Рад видеть тебя, друг, – с огромным облегчением отозвался я.

    Мне казалось, что в целом я держусь неплохо, но из-за угрозы, нависшей над моими детьми, уровень стресса зашкаливал. Наконец-то я почувствовал, что стрелка стрессометра опустилась на пару делений. Хотя до безопасности нам было еще далеко, теперь, по крайней мере, появились хоть какие-то варианты.

    – Что ты тут делаешь? Я слышал, как ты стартанул, когда началась вся эта заварушка.

    – Жуткая хрень! – прокричал в ответ Алекс. – Почувствовал ужасную головную боль, а затем мне пришло послание. Я решил, что это ангел велит мне спасти твою белую задницу. Только хочу предупредить, чтобы ты не ждал горячего приема от моей жены, когда спустишься в грузовик. Она не разговаривает со мной с тех пор, как я повернул назад эту штуку.

    Томми высунул голову в импровизированный люк. Парень широко улыбался, по его лицу был размазан клубничный «Поп-Тарт».

    – Но как, Томми? – спросил я настолько тихо, что сам не услышал собственного голоса.

    Он по-прежнему улыбался. Даже не знаю, о чем именно я спрашивал: как он позвал на помощь или как раздобыл «Поп-Тарт».

    – Счастливого Рождества, мистер Ти! – махнул он мне рукой.

    Радость нашего спасителя несколько омрачило то, что кусок бесценного лакомства выпал из его пальцев в снег. И снова у меня возникло достаточно вопросов, чтобы загрузить Википедию на месяц, однако следующие слова Алекса заставил меня переключиться на него.

    – Сколько вас там? – с присущей ему тактичностью спросил Алекс.

    – Девять, друг мой. Девять, – с ликованием ответил я.

    И с надеждой добавил:

    – А вас?

    В ответ Алекс показал большой палец.

    – Еще тринадцать. На крыше у меня есть упоры для рук, можешь спрыгнуть?

    Крыша фуры была примерно на уровне второго этажа. Если повиснуть на водостоке – при условии, конечно, что он меня выдержит – то от подошв ботинок до грузовика останется около двух футов. Однако мне никак не удавалось избавиться от мысли, что я отскочу от крыши фуры, как рисовое зернышко от туго натянутого барабана. Снова закружилась голова. Я плюхнулся на задницу. Казалось, что это надежней, чем ласточкой бросаться вперед. Сейчас бы очень помогли лестницы, но, к сожалению, все они были аккуратно сложены в главной спальне.

    – Я пойду первым, – сказал Пол.

    Он мелкими шажками спустился к краю крыши, а затем поставил ногу на водосток. Это позволило ему развернуться. Потом он лег на живот и сполз еще ближе к краю. Меня на секунду пронзил иррациональный страх при мысли о том, что я больше никогда его не увижу. Теперь от него остались лишь руки и лицо – Килрой[86] с бородой. Затем раздался громкий стук подошв о крышу грузовика.

    – Я в порядке, приятель. Отправляй всех остальных, и пусть они прихватят с собой веревку, – крикнул Пол.

    Головокружение слегка отпустило, но я еще не готов был встать. Джастин вылез первым. Он чуть покачивался, почти в такт с моей кружащейся башкой. Брендон передал ему Генри, отчего Джастин чуть не перевернулся. Я кинулся на помощь сыну, помогая сесть и принять устойчивое положение. Брендон извинился за свою оплошность. Тревис с веревкой в руках показался следующим, за ним Томми.

    – Ладно, пока достаточно, – сказал я, преодолевая свой «вертолет».

    Я опасался, что если все поднимутся на крышу, и кто-нибудь потеряет равновесие, это будет смахивать на дорожку для боулинга – и страйк нам сейчас нужен был меньше всего.

    – Джастин, спускайся на грузовик. Я передам веревку, вы оба привяжетесь, а потом я отправлю к вам Томми и Генри.

    Мне хотелось, чтобы Джастин был к чему-нибудь привязан. Пепельный цвет его лица выглядел совсем не внушал доверия.

    Алекс мрачно следил за нашим спуском с крыши и прыжками на фуру. Зомби окружили грузовик и всей толпой пытались пробраться в кузов, где прятались выжившие. Жена Алекса, Марта, сидела рядом с ним и тоже смотрела на крышу, всем своим видом выказывая нетерпение. Но когда женщина заметила знакомое лицо, нетерпение уступило место другому чувству.

    – Томми? – прокричала она.

    – Привет, тетя Марта, – с энтузиазмом откликнулся Томми, помахав ей рукой. – Хочешь «Поп-Тарт»?

    Не знаю, чье челюсть отвисла шире – моя, Марты или Алекса. Хотелось бы мне иметь как минимум пять полноценных минут на то, чтобы обдумать все это, но наши приятели-зомби были не слишком любезны. Если мы не уберемся отсюда как можно скорее, то можем застрять здесь навсегда. В течение пятнадцати минут все мы перелезли на крышу фуры. Когда я перебрасывал Генри, все чуть не пошло наперекосяк. но это был единственный рискованный момент. Бульдогу мой поступок крайне не понравился. Когда Пол и Брендон перехватили его, он принялся извиваться, словно пятилетка в кресле у зубного. Левая нога Пола на секунду повисла в пустоте. Все, что удерживало его от превращения в бесплатную закуску для зомби – это полудюймовая альпинистская веревка вокруг пояса.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки