LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Призрак в зеркале - Джон Беллэрс

Призрак в зеркале - Джон Беллэрс

Книгу Призрак в зеркале - Джон Беллэрс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

677 0 10:01, 03-09-2019
Призрак в зеркале - Джон Беллэрс
03 сентябрь 2019
Автор: Джон Беллэрс Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2019
0 0

Книга Призрак в зеркале - Джон Беллэрс читать онлайн бесплатно без регистрации

Не успела Роза Рита оправиться от одного смертельно опасного приключения, как подоспело следующее: на этот раз ее и миссис Циммерманн ждет настоящее путешествие во времени. Если они хотят вернуться домой, им необходимо изменить прошлое, но кто-то (или что-то?) очень хочет им помешать. И с таким могущественным врагом прежде сталкиваться не приходилось. Сумеет ли миссис Циммерманн вернуть свои силы, в которых так сильно нуждается?
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
    Перейти на страницу:

    Миссис Циммерман усадили по другую сторону от Хильды. Миссис Вайс опустилась на скамью рядом с ней. Мистер Вайс ненадолго вышел из комнаты, но потом вернулся, ведя под руку старика.

    Дедушка казался очень слабым, но его голубые глаза блестели. Он был худой и едва держался на ногах. Мистер Вайс усадил старика в кресло в дальнем конце стола и сразу представил гостям.

    – Это дедушка Дрексель, отчим моей жены. Дедушка Дрексель, это наши гости, миссис Циммерман и ее внучатая племянница Роза Рита.

    Дедушка Дрексель улыбнулся и вежливо кивнул, но при виде миссис Циммерман вдруг напрягся. Роза Рита заметила, что старик то и дело бросает на Флоренс подозрительные взгляды.

    Мистер Вайс занял место во главе стола и произнес длинную молитву. Когда он закончил, Роза Рита поняла, что проголодалась. Оказалось, что муммикс – это горячее соленое рагу из говядины с картошкой. Миссис Вайс подала томленую капусту, горох в масле, свежий черный хлеб со сливочным маслом и запеченные в тесте яблоки. Роза Рита ела с таким же аппетитом, как и остальные девочки за столом.

    Когда все почти доели, один из старших сыновей спросил:

    – Папа, а что было у юриста?

    Мистер Вайс покачал головой.

    – Потом, Ганс. Мы же не хотим утомлять гостей своими тревогами. Миссис Циммерман, я рад, что мы смогли вам помочь. Как же вы попали в такую передрягу? По дороге через гору Кидрон зимой мало кто ездит.

    Миссис Циммерман откашлялась, прикрыв рот салфеткой.

    – Полагаю, вы правы, но мы не местные и не знали об этом. Мы приехали с запада. Нам с Розой Ритой нужно отыскать… э-э-э… кое-кого из моих родственников, которые живут в долине Камберленд, но по дороге с нами приключилась беда.

    – Ничего удивительного, – сказала миссис Вайс. – Ох, эта дорога становится коварной, стоит ей только обледенеть. Помню, однажды преподобный Гельмгольц… Герман, помнишь Джозефа Гельмгольца, который прошлой зимой занял пост пастора Браннинга? Так вот, лошадь поскользнулась, и бедняга упал и сломал ногу. Он прополз аж две мили, пока не встретил помощь.

    Дедушка Дрексель, впервые за тот вечер взяв слово, произнес слабым, но добрым голосом:

    – Сюзанна, будь добра, позволь нашей гостье договорить.

    Миссис Вайс раскраснелась.

    – Прости, папа Дрексель. Я знаю, что иногда слишком много болтаю.

    – Нет, вовсе нет, – возразила миссис Циммерман. Напротив, она обрадовалась, что хозяйка увела разговор в сторону. Волшебница понятия не имела, как объяснить людям, что приключилось, если они ни разу в жизни не видели двигателя внутреннего сгорания.

    – С вами случилось что-то страшное? – спросил у Розы Риты маленький Генрих.

    – Ну, наша телега съехала с дороги, – объяснила девочка. – Мы спускались под гору, а дорога покрылась льдом, вот мы и покатились вниз.

    Ребекка посмотрела на нее, широко распахнув глаза.

    – А как же ваша лошадь? – спросила она.

    Роза Рита вдруг заметила, что все взгляды обращены на нее. Девочка всегда гордилась своим воображением и теперь дала ему волю.

    – У нас конь со странностями, – начала она. – Однажды он уже попадал в передрягу и потом несколько месяцев провел в стойле. Теперь при малейшей опасности ему кажется, что он сильно пострадал, поэтому прячется и не выходит.

    – Вы, что же, бросили его в снегу? – потрясенно спросила Хильда.

    – Э-э-э… нет, – попыталась исправиться Роза Рита. – Я хотела сказать, что он бежит домой, в свою конюшню, и прячется там. А потом нам каждый день приходится кормить его сеном с подноса и ждать, пока он не решит, что поправился, и не выйдет на улицу. Просто он…

    Роза Рита замолчала. Все члены семьи не сводили с нее глаз, а миссис Циммерман резко помахала головой, будто говоря «Нет! Остановись!» И только сидевший в кресле мистер Дрексель понимающе улыбался. Старик откашлялся, и все повернулись в его сторону.

    – Кажется, я знаю, что имеет в виду эта юная леди, – сказал он и коснулся лба своим костлявым пальцем.

    Роза Рита опустила глаза и почувствовала, что покраснела. Дедушка Дрексель решил, что она «тронутая»! К счастью, миссис Вайс начала рассказывать, какой суровой выдалась зима в этом году, и разговор повернул в другое русло.

    После ужина Роза Рита и миссис Циммерман настояли на том, чтобы помочь хозяевам убрать со стола. Мистер и миссис Вайс, в свою очередь, попросили гостей остаться у них на столько, на сколько им нужно.

    – Роза Рита может остановиться в спальне Хильды. Пока мы не сделали пристройку, это была комната близняшек, так что там есть лишняя кровать, – сказала миссис Вайс. – А вас, миссис Циммерман, мы устроим в комнате Тринки. Это наша старшая дочь. Она вышла замуж и переехала. Ах, ее муж – такой приятный молодой человек…

    Пока Роза Рита вытирала посуду, она заметила кое-что странное. На стене за старой раковиной с ручным насосом висел календарь. Календарь на 1828 год! Роза Рита подошла ближе. Даты до 23 февраля были перечеркнуты.

    – Это сегодняшнее число? – спросила она у Хильды.

    – Да, двадцать третье, – сказала Сара, подливая в раковину горячей воды.

    Вскоре все легли спать. В маленьком камине плясал веселый огонек. В уютной теплой комнате пахло дубом, сосной и мятой. Хильда одолжила Розе Рите мягкую фланелевую ночную сорочку, а миссис Вайс принесла целую стопку цветастых одеял, чтобы девочке всю ночь было тепло.

    Потом Хильда задула свечу, и единственным источником света в комнате остался красный огонек в камине, но чуть позже и он погас. Девочки разговаривали в темноте. Наконец Роза Рита набралась смелости и спросила:

    – Зачем твоему отцу надо было к юристу?

    Хильда ответила:

    – Потому что люди считают, что дедушка Дрексель – ведун.

    – Кто? – переспросила Роза Рита. Она и раньше слышала это слово, но очень хотела разузнать что-нибудь о магии пенсильванских голландцев.

    Хильда принялась объяснять сонным голосом:

    – Ну, знаешь, кто-то вроде злого колдуна. Этой зимой всякое бывало. У людей куры и скот болели и умирали безо всяких причин. Да и некоторые селяне болели. Откуда ни возьмись вспыхивали пожары, погорели десятки сараев да домов. Даже школа сгорела дотла две недели тому назад.

    – Иногда мне хочется, чтобы и моя школа сгорела, – призналась Роза Рита.

    – Ну, я тоже была не против, – призналась Хильда. – Но люди говорят, что проклята даже погода. То выдается теплый погожий денек, будто весной, а потом снова обрушивается страшная метель.

    – Не понимаю, – сказала Роза Рита, – зачем из-за этих бед ехать к юристу?

    Хильда долго молчала, а потом рассказала дрожащим голосом:

    – Я же говорила, люди считают моего дедушку колдуном, который наслал на нас несчастья темной магией. Они хотят, чтобы мы отсюда уехали.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки