LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 09:02, 23-11-2025

Книга Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа — на асфальт токийской окраины. На дворе — девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе — не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
    Перейти на страницу:
    на уродца, Кадзуки-кун, — захихикала сестра.

    — Юрико-тян! Перестань донимать брата! — прикрикнула на неё мать.

    — Очень хороший костюм, Кадзуки-кун, — оценил Кимура-сан.

    — Тебе очень идёт, — добавила мать. — На какую должность тебя взяли?

    — Пока что внештатным сотрудником, на испытательный срок, — почти даже не соврал я.

    Родители довольно заулыбались, мол, сыночка наконец взялся за ум. Даже утренний скандал как-то забылся.

    — Кушать будешь? — спросила мать.

    — Попозже, — сказал я и ушёл к себе.

    Переоделся в домашнее, посидел немного у себя в комнате с блокнотом и ручкой. Нужно было подумать, как провернуть требуемое. Задача ответственная, в какой-то мере сложная, так что без подготовки никуда.

    Желательно бы съездить в эту массажку и всё там разведать. Входы и выходы, посты охраны, расположение комнат. Но светить лицом в заведении Кодзимы мне было нельзя. Кто-то может меня узнать, и тогда шансы очутиться на дне Токийского залива с гирей на ноге увеличатся на порядок.

    На кухне раздался какой-то шум, мать испуганно вскрикнула. Я бросил блокнот и подорвался на кухню. Из-под раковины тугой струёй била вода, госпожа Кимура растерянно глазела на этот потоп.

    — Кацухиро, сделай что-нибудь! — взвизгнула она.

    Отец только хлопал глазами, замерев на месте, словно олень в свете фар.

    — Н-нужно звать сантехника? — проблеял он.

    Я промчался мимо них в ванную и перекрыл всю воду целиком.

    — Юрико-тян, тряпки неси, вытирайте всё скорее! — приказал я.

    Началась суета, беспорядочное мельтешение всех и вся. Я сунулся под раковину, убрал оттуда мусорное ведро, залитое водой, взглянул на причину проблемы. Всё ясно, рванула гибкая подводка.

    — Надо звонить, вызывать! — растерянно пробормотал отец. — Только… Сегодня же воскресенье!

    — И что нам, до завтра без воды сидеть? — нахмурилась мать.

    — Нет, нужно всего лишь заменить подводку, — из глубины кухонного шкафчика сказал я. — Сразу две, чтобы вторая так же не рванула. Этой… Совсем уже худо.

    — Откуда тебе знать? — фыркнул Кимура-сан.

    — Можешь сам посмотреть, — сказал я. — Есть у нас запасная подводка?

    Я бы сильно удивился, окажись она в где-нибудь в кладовке.

    — Нет… Наверное, нет, — пробормотал отец. — Где её можно купить, в хозяйственном?

    — Полагаю, да, — сказал я.

    — А ты точно сможешь сам поменять? — недоверчиво спросил отец.

    — Смогу, если есть ключ, — сказал я, выбираясь из-под раковины. — Это будет быстрее, чем ждать сантехника. Даже если он приедет сегодня.

    Родители переглянулись. Юрико-тян тоже поглядывала на меня так, словно увидела какую-то диковинку.

    — Отправьте Юрико-тян в магазин, я пока тут всё откручу, — сказал я, направляясь в кладовку на поиски ключей.

    Уж ключик на десять тут, наверное, должен быть. И на двадцать два. Или хотя бы пассатижи. Нашлись только старые плоскогубцы с красной пластиковой ручкой.

    — Я не знаю, что именно покупать, — возразила сестрёнка.

    — Кадзуки-кун, сходи лучше сам, — вкрадчиво произнесла мать.

    — Да, сходи ты, — поддержал её отец. — А я тут откручу, что надо открутить.

    Я уже пожалел, что проявил инициативу.

    — Хорошо. Заодно нужный инструмент куплю, — вздохнул я.

    Хотелось помыть руки после ковыряния под раковиной, но вода была перекрыта, и холодная, и горячая, так что я просто вытер их тряпкой.

    Денег Кимура-сан выдал с запасом, аж пять тысяч иен. Он, очевидно, был из тех людей, кому проще заплатить за решение проблемы, нежели разбираться с ней самому. Сам он действовал только в рамках своих компетенций, То есть, продавал факсы оптовым покупателям, и, по всей видимости, делал это хорошо.

    Я накинул ветровку и быстрым шагом вышел из дома, закуривая прямо на крыльце. Придётся тащиться пешком аж до самого молла, и лучше бы мне успеть до того, как закроются магазины.

    Успел как раз вовремя. Магазин сантехники на первом этаже Сэндзю-молла, судя по вывеске, должен был закрыться через десять минут. Взял комплект гибкой подводки и разводной ключ. Ключа на десять в сантехническом магазине не оказалось, и продавец со всей вежливостью порекомендовал мне зайти в магазин инструментов, но я решил, что закручу всё пассатижами.

    Вечерело. Солнце заливало всё косыми лучами, било по глазам, заставляя жмуриться. Я вышел на парковку молла, заставленную машинами посетителей, решивших провести этот выходной в торговом центре. Я подсознательно ожидал увидеть на этой парковке толпу босодзоку, даже сунул разводной ключ в рукав, чтобы можно было его быстро и неожиданно выхватить, но ни одного мотоцикла на парковке не оказалось. Надо бы разузнать, как у них дела.

    Прошёлся по улицам, сделав небольшой крюк, вернулся домой. Как раз вовремя, мать заклеивала отцу руку пластырем, пока тот сидел со страдальческим видом.

    — Я всё купил, — сообщил я. — Сейчас поменяю.

    Кимура-сан даже открутить старую подводку не сумел, только поранил руку об острые края лопнувшей проволоки. Я справился за пару минут, начал прикручивать новую.

    — Где ты этому научился, Кадзуки-кун? — спросила сестра, присев на корточки рядом со мной.

    Я лежал на спине внутри кухонного шкафчика, под раковиной. Не самое удобное положение, но иначе никак.

    — А где этому учат? — хмыкнул я.

    — Не знаю… В колледже, в училище, — сказала сестра.

    — Считай, что заочно окончил, — сказал я.

    — У тебя же диплома нет, — хихикнула она.

    — Да он и не нужен, — сказал я.

    Надо мной нависла тень, кто-то загородил мне свет, которого и так не хватало. Я выглянул из-под раковины.

    — Не слушай его, Юрико-тян, диплом — это самое важное, что только может быть, — поучительно сказал отец. — С хорошим дипломом для тебя открыты все пути. А без него…

    — Так и будешь ключи подавать… — вспомнил я бородатый анекдот про старого и молодого сантехника. — Готово.

    Я ждал, что кто-нибудь откроет воду, но нет, пришлось идти и включать её самому. Ничего не потекло, кухонный кран, отплевавшись и откашлявшись воздухом, снова заработал как положено.

    — Ты такой молодец, Кадзуки-кун! — воскликнула мать, и даже обняла меня от переизбытка чувств.

    Отец тоже улыбнулся и похлопал меня по плечу.

    — Да, ты молодец, Кадзуки. Уделал старика, да? — засмеялся он, демонстрируя израненные пальцы.

    — Ничего сложного, это же не высшая математика, — сказал я.

    Я убрал инструмент в кладовку, выкинул старую подводку, посмотрел, как мать с сестрой приводят кухню в порядок. Чувствовалось какое-то приятное удовлетворение от хорошо выполненной работы.

    — Кадзуки-кун, — позвал меня отец, возвращаясь к телевизору. — А всё-таки, кем ты устроился? Кто твой начальник? Он хороший человек? Что тебе вообще предстоит делать?

    Я замешкался с ответом. Если я скажу правду… Никому от этого лучше не станет. Но и лгать, глядя Кимуре-сану в глаза, тоже не хотелось. Надо было заранее придумать что-то правдоподобное, чтобы сейчас не хвататься за первые попавшиеся варианты.

    — Я… Э-э-э… Всего лишь стажёр, на испытательном сроке, — пожал я плечами. — Только учусь

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки