LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 09:02, 23-11-2025

Книга Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа — на асфальт токийской окраины. На дворе — девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе — не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
    Перейти на страницу:
    не хотелось иметь ничего общего с организованной преступностью, его устраивало место повара и подавальщика в привокзальной лапшичной. Что ж, это целиком и полностью его выбор, на который я не в силах повлиять.

    Нет, я мог бы надавить, напомнить про долг, с которым я разобрался, но это будет некрасиво. Это разрушит нашу дружбу, а мне всё-таки хотелось бы её сохранить, хоть как-нибудь. Друзьями детства разбрасываться нельзя.

    — Якисоба с говядиной и овощами, — Масахиро поставил на стойку широкую тарелку с гречневой лапшой, положил рядом палочки.

    — Итадакимас, — машинально произнёс я, принимаясь за еду.

    К тысяче, лежащей на стойке, он даже не притронулся, сделал вид, будто её не существует.

    — Что нового на районе? — спросил я. — К тебе сюда, наверное, все слухи стекаются.

    Масахиро будто даже обрадовался, что я переменил тему.

    — Про «Машиноголовых» слышал? — спросил он.

    — Нет, расскажи, — склонившись над тарелкой, сказал я.

    Друг сдавленно посмеялся собственным мыслям, прежде, чем начать.

    — Их тут недавно в асфальт втоптали, всю банду, — рассказал он. — А потом мотоциклы в реку покидали.

    — Сурово, — хмыкнул я. — А кто?

    Нет, я прекрасно знал ответ. Но меня интересовало, знает ли его Масахиро.

    — А пёс его знает, босяки какие-то, — пожал плечами друг. — И никто даже за «Машиноголовых» не вступился, прикинь?

    — Ещё бы, они уже всех достали, — сказал я. — Так им и надо.

    — Ну да, — согласился Масахиро.

    — Что ещё нового? — спросил я, когда тема с «Машиноголовыми» иссякла.

    Но Масахиро не успел ответить, звякнул колокольчик над дверью, и в лапшичную вошли пара дорожных рабочих в оранжевых робах, чтобы быстренько отобедать. Масахиро кивнул мне и занялся новыми клиентами. Вслед за дорожниками вошла какая-то пожилая леди, за ней ещё пара человек. Я понял, что наша беседа уже точно подошла к концу, покончил с якисобой, вылавливая палочками мелкие обрывки лапши, прижал тысячную купюру пустой тарелкой и вышел, махнув рукой на прощание. Масахиро моего ухода даже не заметил.

    Придётся искать кого-нибудь другого себе в помощь, и я уже знал, кого позову. Раз уж они втоптали в асфальт целую банду босодзоку с цепями и монтажками, причём даже бесплатно, из спортивного интереса, то и с подпольным борделем справятся на отлично. Там, возможно, даже не придётся драться, да и скупиться с оплатой я не буду.

    Осталось только найти местных чинпира и договориться, и можно будет отправляться обратно в Адати, не откладывая визит в долгий ящик.

    Глава 13

    Нашлись они на детской площадке неподалёку от жилого квартала. Ни одного ребёнка на площадке не было, зато пятеро великовозрастных балбесов сидели там с пивом в руках. Завидев меня издалека, они зашушукались о чём-то, а когда поняли, что я иду прямиком к ним, главный, Фурукава Сатоши, поднялся на ноги и сделал пару шагов навстречу.

    Я остановился на самой границе площадки, где асфальт отделялся от крупного песка узким бордюром. Все остальные чинпира тоже встали. Без особого почтения, скорее настороженно.

    — Фурукава-кун, — сказал я.

    — Кимура-кун, — отозвался тот.

    На лице у него виднелись заживающие ссадины, и на кулаках тоже. Как и у всех остальных.

    — Хотел выразить вам свою благодарность, — сказал я. — Ты знаешь, за что.

    Фурукава кивнул.

    — Курить будешь? — предложил я, протягивая хулигану раскрытую пачку.

    Фурукава взял сразу две, одну заложил за ухо, другую начал мусолить в пальцах. Я достал тоже, чиркнул зажигалкой, мы прикурили от одного огонька, постояли немного в тишине.

    — Заработать хочешь? — спросил я прямо, без обиняков.

    Чинпира покосился на меня, оглядел с головы до ног.

    — Ты, похоже, завёл новые знакомства, а, Кимура-кун? — хмыкнул он. — Думаешь, ты теперь крутой?

    С качели соскочил один из его друзей, подлетел к нам.

    — Да что ты с ним болтаешь, Сатоши-кун⁈ Он мне тогда, у станции, зуб поломал, надо его наказать! — громко воскликнул он.

    Я повернулся к нему, уставился тяжёлым взглядом. Возле станции он был, это точно, а вот в драке возле комбини не участвовал. Иначе я бы его запомнил.

    — Не лезь, пока старшие разговаривают, — процедил я, пыхнув ему в лицо сигаретным дымом.

    — Сатоши-кун! — чуть жалобно воззвал он к своему товарищу, но тот молча курил.

    — Брысь отсюда. Не то я тебе остальные зубы выбью, — пригрозил я.

    — Нет, парни, вы слышали⁈ — воскликнул он.

    — Йошикава-кун, отойди, — глухо произнёс Фурукава. — Мы сейчас разговариваем.

    Того аж перекосило от злости, но всё же он удалился прочь, обратно к качелям, бормоча под нос ругательства в мой адрес. Захотелось окликнуть его, чтобы он повторил вслух всё то, что сказал сейчас вполголоса, но тогда будет уже не обойтись без драки. А мне эти чинпира были ещё нужны.

    — Двести тысяч иен. На всех, — тихо сказал я.

    — Что надо делать? — оживился Фурукава Сатоши.

    Похоже, он согласился бы и на сотню. Ладно, надо быть щедрым, это вознаграждается.

    — Съездить со мной в одно место в Адати, — сказал я. — Немного похулиганить.

    На лице Фурукавы отразилась работа мысли. Из всей пятёрки чинпира, пожалуй, именно он был самым разумным.

    — Как похулиганить? Одно дело граффити рисовать и совсем другое — стёкла бить, — сказал он.

    — Разгромить одно заведение, — я бросил и втоптал окурок в песок. — Работы на полчаса. Дольше ехать будем.

    Для пущего эффекта я достал из внутреннего кармана тонкую пачку пятитысячных купюр, протянул ему. Пятьдесят тысяч иен.

    — Аванс, вам на пирожные-моти, — сказал я. — Остальное после дела в течение пары дней.

    Фурукава машинально взял деньги. Да, с ними проще, чем с Масахиро, в какой-то мере. А в чём-то, наоборот, только сложнее. Но уболтать их на что-то незаконное вообще не составило труда.

    — Эй, ребята! Не желаете сгонять до Адати и подзаработать⁈ — громко, с широкой улыбкой, воскликнул Фурукава-кун. — Пошумим в чужом районе, а?

    Чинпира начали соскакивать с насиженных мест.

    — Только возьмите что-нибудь. Биты, монтировки, — подсказал я.

    Фурукава едва уловимым движением вытряхнул из рукава стальную монтажку.

    — Трофейная, с «Машиноголовых», — хищно осклабился он, и я показал ему большой палец.

    На меня теперь поглядывали скорее с интересом, нежели с неприязнью, один только Йошикава глядел волком, держась от меня подальше и тихонько приседая на уши остальным друзьям, которые от него только отмахивались. Заработок им всем был интереснее, чем обида Йошикава-куна.

    Мы всей гурьбой отправились к станции метро, я рассчитывал покончить с этим делом уже сегодня. Вшестером мы должны справиться, даже если к борделю прибудет подмога. Можно было бы вообще отдать всю операцию, так сказать, на аутсорс, чтобы чинпира сделали всё от начала и до конца. Но я пока не настолько

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки