LoveRead.info » Книги » Детективы » Пропавшая нимфа - Картер Браун

Пропавшая нимфа - Картер Браун

Книгу Пропавшая нимфа - Картер Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 15:01, 13-05-2019
Пропавшая нимфа - Картер Браун
13 май 2019
Автор: Картер Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Пропавшая нимфа - Картер Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Только частный сыщик Дэнни Бойд в состоянии разобраться, почему жена знаменитого актера просит признать мужа невменяемым (`Крадись, ведьма`), что случилось с известной актрисой Глорией Ван Равен, сбежавшей с богачом-банкротом (`Этот милый старый блюз`), как была совершена подмена бриллиантовой диадемы простой стекляшкой (`Ледяная обнаженная`) и куда девалась Марта Мюрад с бесценной книгой (`Пропавшая нимфа`)...
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 116
    Перейти на страницу:

    Благодаря биноклю я сумел разглядеть собачью конуру недалеко от дома Интересно, подумал я, какую же собаку держит Корли? Наверняка не болонку, скорее — волкодава.

    Ну, в общем, это была настоящая крепость.

    Я посмотрел на часы. Было без пяти пять. Затем медленно съехал с холма и остановился перед массивными воротами, очень напоминающими тюремные.

    Сняв трубку переговорного устройства, я несколько раз нажал на кнопку.

    Секунд через десять послышался мужской голос:

    — Резиденция Корли.

    — Мое имя Бойд. У меня свидание с мистером Корли в шесть часов.

    — Минуточку, — ответил голос.

    Ровно через десять секунд мой невидимый собеседник снова заговорил:

    — Все правильно. Вас ждут. Ворота автоматические. Когда створки откроются, заезжайте и следуйте по аллее прямо к дому. Понятно?

    — Да, — сказал я, повесил трубку и едва успел сесть в машину, как ворота медленно раскрылись. Я въехал на аллею и через некоторое время подкатил к центральному входу.

    Пока я поднимался по ступенькам крыльца, дверь резко распахнулась, на пороге появилась женщина и адресовала мне вежливую улыбку.

    На ней было голубое платье с китайским воротничком, отлично гармонирующее с ее платиновыми волосами. Элегантная прическа женщины потребовала, наверное, нескольких часов работы высококвалифицированного парикмахера. Округлые щеки ее сохранили девичью упругость, рот был восхитителен. Единственным сомнительным элементом из всех прелестей этой дамы я бы назвал глаза. Их яркая голубизна напоминала эмаль: жесткую, прочную, с гарантией от обесцвечивания, растрескивания и других посягательств времени.

    — Мистер Бойд! — воскликнула она радостно. — Я Беатрис Корли. Рада с вами познакомиться.

    — Тоже рад, миссис Корли, — отозвался я вежливо.

    — Входите, пожалуйста.

    Через массивный холл я прошел вслед за ней до громадной гостиной, в глубине комнаты возвышался сверхсовременный бар.

    Комфортно устроившись в кресле, Беатрис Корли пригласила меня сесть напротив и объяснила:

    — Мэтью задержался в галерее. Я жду его с минуты на минуту, мистер Бойд.

    Блестящие эмалевые глаза внимательно изучили меня — от прически до кончиков ботинок.

    Во время этого осмотра я чувствовал себя куском мяса, лежащим на весах под безжалостным взглядом покупателя.

    — Я ненавижу такую жару, а вы, мистер Бойд?

    — Ну, вам, бедным коммерсантам, приходится хуже других. У вас ни малейшей возможности спрятаться от пекла, ведь вы постоянно вынуждены натягивать на себя эти ужасные костюмы, да и все остальное тоже.

    Она кокетливо заморгала:

    — Все-таки нам, женщинам, проще: легкое платье, и больше ничего.

    — Ну разумеется, — согласился я.

    — Но должна извиниться перед вами, мистер Бойд. Частенько я болтаю сверх меры. Вы работаете в той же области, что и мой муж? Хочу сказать: вы интересуетесь искусством, античностью?

    — Сейчас я интересуюсь всем, чем занимается ваш муж, миссис Корли, — ответил я, тщательно подбирая слова. — Меня занимает все, что он покупает или продает, правда за исключением античности.

    В ее глазах зажегся гневный огонек, подтверждающий, что мой намек на античность попал в точку. Потом безупречная эмаль стала сугубо вежливой.

    — Однако уверена, что вам хочется выпить.

    — Блестящая идея!

    — Нажмите, пожалуйста, на кнопку там, под стойкой бара. — Она проследила за моими движениями и поблагодарила кивком. — Да, да, именно так.

    Неожиданно послышался мягкий гул автомобиля, едущего по аллее.

    — Это, наверное, Мэтью. Как хорошо, что он не задержался! В Манхэттене теперь настоящий ад. Но сейчас мы немного освежимся.

    В комнату вошел человек в белой куртке и черных брюках. На вид не старше двадцати трех лет.

    — Вы звонили, миссис? — спросил он.

    — Да, Майкл, — повернулась она к нему, бессознательно поправляя рукой безупречную прическу. — Мы хотели бы что-нибудь выпить. Мне — виски, а вам, мистер Бойд?

    — Мартини.

    — В таком случае приготовьте виски и два мартини, Майкл. Я слышу, приехал мистер Корли.

    Юный слуга вышел, тяжело волоча ноги и с таким видом, будто, соглашаясь приготовить напитки, оказывал всему человечеству неоценимую услугу.

    Через несколько секунд в комнату вошел Мэтью Корли.

    Он очень странно передвигался: боком, как краб. Вначале Корли посмотрел на жену и сразу же отвел взгляд. Потом заметил меня, и его глаза опять начали вращаться.

    — Очень рад снова вас видеть, мистер Бойд, — произнес он любезно. — Я… э… действительно, мистер Бойд… — Он нервно скривился. — Очень жарко, вы не находите?

    Жена посмотрела на него убийственным взглядом:

    — Садись, Мэтью, и успокойся на минутку. У тебя заболит сердце, если будешь так крутиться.

    Корли опустился на диван и принялся царапать подошвами пол в знак немого протеста.

    Вернулся Майкл с напитками.

    — Я подумала, тебе сейчас самое время выпить мартини, — сообщила Беатрис мужу.

    — Очень мило с твоей стороны, дорогая.

    Следующие четверть часа прошли крайне утомительно. Беатрис держала в своих руках нить разговора: сама задавала вопросы и сама же на них отвечала, не давая никому вставить ни одного слова. Но мне было все равно. Я слишком увлекся осмотром ее мужа. С ним все было ясно. Он сильно нервничал, а разрешение, полученное им от жены, выпить только один бокал мартини четко указывало на его положение в семье. У него не хватило мужества протестовать. Я не мог понять почему. Но в конце концов Беатрис иссякла и замолчала, по крайней мере на тридцать секунд.

    Непривычная тишина заставила Мэтью завертеться еще сильнее.

    — Вы знаете, мистер Бойд, — изрек он, — я наконец-то нашел прекрасное средство против жары.

    — Да? И что же это такое? — поинтересовался я вежливо.

    — Кондиционер, — пояснил он, закрывая глаза.

    — Может, ты выйдешь, дорогой? Почему бы тебе не прогуляться? — предложила ему Беатрис. Это прозвучало как приказ. — Мне бы хотелось побеседовать с мистером Бойдом.

    — Да, да, конечно. — Корли сразу же поднялся. — Рад был снова увидеться с вами, мистер Бойд. Я получил огромное удовольствие от нашей беседы.

    Он хотел еще что-то добавить, но было слишком поздно: его уже выставили из комнаты.

    — Ну вот, — весело заявила Беатрис, — думаю, теперь мы сможем выпить еще по стаканчику. Я не хотела ставить Мэтью в неловкое положение, ведь он должен ограничиваться одним коктейлем в день. Ему нужно следить за своим здоровьем. Да… нажмите снова на кнопочку, мистер Бойд, на этот раз дважды.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки