LoveRead.info » Книги » Детективы » Пропавшая нимфа - Картер Браун

Пропавшая нимфа - Картер Браун

Книгу Пропавшая нимфа - Картер Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 15:01, 13-05-2019
Пропавшая нимфа - Картер Браун
13 май 2019
Автор: Картер Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Пропавшая нимфа - Картер Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Только частный сыщик Дэнни Бойд в состоянии разобраться, почему жена знаменитого актера просит признать мужа невменяемым (`Крадись, ведьма`), что случилось с известной актрисой Глорией Ван Равен, сбежавшей с богачом-банкротом (`Этот милый старый блюз`), как была совершена подмена бриллиантовой диадемы простой стекляшкой (`Ледяная обнаженная`) и куда девалась Марта Мюрад с бесценной книгой (`Пропавшая нимфа`)...
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 116
    Перейти на страницу:

    Я повиновался.

    Пальцы Беатрис неожиданно начали барабанить по ручке кресла. Ее взгляд стал явно неприязненным.

    — Скажите, Бойд, сегодня днем в галерее так уж было необходимо терроризировать бедного Мэтью? — спросила она резко. — Он едва не умер от страха. Для чего это понадобилось?

    Я замер с открытым ртом, стараясь сформулировать ответ.

    — Вам следовало догадаться, что Мэтью все равно позвонит мне. Почему вы сразу не пришли сюда?

    Прошлой ночью Фрэнк решил, будто в клуб меня прислал Корли. Но мне и в голову не могло прийти, что Корли может быть женщиной. Ломакс говорил о «куске сала», а я-то еще вообразил, что он пошутил, когда увидел Мэтью. Зато эта характеристика прекрасно подходила его супруге.

    В комнату вошел юноша в белой куртке. На этот раз без подноса: в руке он держал пистолет. За ним стоял второй человек, и тоже с пистолетом.

    Глава 6

    — Майкла вы уже знаете, — сказала миссис Корли. — Теперь позвольте представить вам Тино. — Она показала на человека, который стоял позади молодого человека. — Тино, это мистер Бойд.

    Реденькие волосы Тино были аккуратно зачесаны наверх. Остроносые лакированные туфли прекрасно гармонировали с дорогим итальянским костюмом. Но если бы вы посмотрели ему прямо в глаза, то не нашли бы в них ничего, кроме собственного отражения. У него был мертвый взгляд, характерный для профессиональных убийц.

    Тино пожал узкими плечами и обратился к Беатрис:

    — Вы хотели поговорить?

    — Ну конечно, — весело ответила она. — Нужно что-нибудь организовать. Майкл, приготовь-ка нам выпить, а Тино пусть пока освободит мистера Бойда от пистолета, который у него под мышкой.

    Юноша начал готовить напиток, а Тино, приставив дуло пистолета к моему лбу, вытащил мой «магнум» из кобуры и небрежно швырнул его на стойку бара.

    — Вот и прекрасно, — удовлетворенно произнесла Беатрис Корли. — Теперь мы можем поговорить откровенно, правда? Может, оставим все эти церемонии, мистер Бойд? Называйте меня просто Беатрис. — Она поморгала. — А как мне вас называть?

    Я пробормотал:

    — Дэнни.

    — О, Дэниел, который представляется своим судьям. — Она закудахтала. — Но серьезно, Дэнни, почему вы такой скверный мальчишка? Зачем так напугали бедного Мэтью? Вы заслуживаете трепки!

    Майкл подал ей бокал, другой передал мне с насмешливой улыбкой.

    — А теперь, Дэнни, я попробую угадать. — Беатрис прижала к подбородку указательный палец. — Вы заявились к Мэтью и начали ему угрожать, не зная, что он немедленно позвонит мне. Надеялись, что я поверю, будто вы приняли его за патрона?

    — Это только ваши домыслы, Беатрис, — ответил я осторожно.

    — И все это было задумано, чтобы доказать мне, будто в деле появились новые люди? Вы полагаете, меня это настолько встревожит, что я приму первое же предложение, которое он сделает.

    — А кто «он»?

    — О, Дэнни! Пожалуйста. — Она рассмеялась, — Впрочем, вы можете считать, будто я не знаю, что вдохновитель всего — это Фрэнк Ломакс.

    — Ломакс? — пробормотал я.

    — Он хочет заставить меня принять его условия, — спокойно пояснила она. — Но ему это не удастся, так и передайте, пожалуйста.

    — Ломаксу?

    — Да, скажите ему, что ситуация очень простая. — Ее голос сделался жестким. — У него одна половина, у меня — другая. Ни он, ни я не смогут ничего получить, пока обе половины не будут объединены. Ясно?

    — Как родниковая вода. Так какие условия вы ставите, Беатрис?

    — Пятьдесят на пятьдесят, — четко проговорила она. — Это разумно.

    Если бы я знал, о чем идет речь, то, вероятно, сумел бы что-нибудь ответить, но пока просто старался выиграть время.

    Я мелкими глотками пил из моего бокала, и все трое внимательно смотрели на меня. Потом осторожно отставил его в сторону.

    — Вам это кажется разумным, — начал я, тщательно подбирая слова, — а Фрэнк так не считает.

    Тино налил себе еще. Внимательно глядя на свой бокал, он задумчиво произнес:

    — Ох уж этот Фрэнк Ломакс! Иногда выкручивается, иногда нет, но упрям всегда.

    Я резко предложил:

    — Пойдите и скажите ему об этом.

    — Не нужно ссориться, детки, — проворковала Беатрис. — Думаю, когда Дэнни расскажет о нашем предложении, Фрэнк заинтересуется.

    — Вряд ли, — заметил Тино, — ему уже наверняка все сообщили, и сейчас он решил играть более осторожно. Вот подослал к нам Бойда, а если это не поможет, придумает что-нибудь еще.

    — Что, например? — потребовала уточнить Беатрис.

    — Например, забраться сюда и отнять нашу половину.

    — Значит, нужно вбить ему в голову, что это у него не пройдет, — заметила Беатрис.

    — Замечательно! — воскликнул Майкл. — А почему бы нам не вернуть этого Бойда упакованным в бочку?

    — Не думаю, что это поможет, — решила она. — А как вы считаете, Тино?

    Мертвые глаза некоторое время смотрели на юношу, потом Тино медленно покачал головой:

    — В твоей башке, парень, нет ничего, совершенно ничего! Один только зуд. Тебе хочется отколотить кого-нибудь, изуродовать. Просто для того, чтобы почувствовать себя властелином, разве нет?

    — Это все слова, — пробормотал Майкл.

    — И тем не менее я прав, — продолжил Тино. — Постарайся избавиться от этого зуда, парнишка, если хочешь сделать карьеру в нашем ремесле. А развлечения здесь ни к чему. — Затем он обратился к Беатрис: — Ну, пошлете вы Ломаксу Бойда, набитого свинцом или разрезанным на мелкие кусочки… и что это докажет? А нам нужно заставить Фрэнка понять, что он должен прийти сюда, и прийти один.

    — Конечно, — подтвердила Беатрис. — Да и жаль портить такой обворожительный профиль. — Она прикусила губу, глядя на меня, и засмеялась. — У меня есть более удачная идея. Мы должны показать Дэнни, где находится наша половина.

    — Хорошо, — одобрил Тино, — согласен. Майкл их еще не выпустил?

    — Вы прекрасно знаете, что он ничего не делает без моего приказа, — уверенно проговорила она. — Это не опасно.

    — Мне пойти с тобой? — спросил Майкл Тино, переминаясь с ноги на ногу.

    — Зачем?

    — Не обижайте малыша, — промяукала Беатрис. — Майкл, я хочу, чтобы ты остался со мной. Составишь мне компанию?

    — Хорошо.

    — Приготовь для меня еще стаканчик, Мики, и принеси сюда. Твоя подружка была сегодня так занята, что даже не смогла поболтать спокойно.

    Какое-то время Майкл напоминал загнанное животное. Потом принялся за работу.

    — Пошли, Бойд! — позвал меня Тино, удаляясь от бара. — По дороге немного поболтаем.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки