Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
337 0 00:14, 07-05-2019Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации
Мейсон кивнул:
– А теперь прошу вас сказать мне, насколько, по вашемумнению, законны его притязания?
– Лично я считаю их вполне незаконными. Договор на арендубыл заключен уже пять месяцев назад. К тому же без соблюдения необходимыхформальностей. Считаю, что этот договор уже расторгнут, поскольку арендатор досих пор не приступил к эксплуатации. Несмотря на наличие в договоре одногосомнительного пункта, я считаю, что Шелби уже потерял все свои права. А еслипередать дело в суд?
– Полагаю, что мы выиграем процесс.
– Долго ли он может продолжаться?
Мейсон в раздумье провел рукой по своим волнистым волосам.
– Говорите, мистер Мейсон, – нетерпеливо сказал Бентон, – яведь деловой человек. У меня есть свои адвокаты. Я просто пытаюсь ускорить этодело.
– Конечно, многое зависит от силы сопротивления, с которой мыстолкнемся. Не знаю, простой ли это блеф со стороны Шелби или он согласензатратить некоторую сумму денег, защищая свои интересы.
– Он готов затратить деньги, – ответил Бентон.
– Вы вообще знаете этого человека?
– До сих пор не знал. Но теперь узнал кое-что. Естьнесколько постоянных агентов, которым я поручаю составление досье на своихконтрагентов.
Мейсон молча посмотрел на собеседника, побуждая егопродолжить рассказ.
– Сознаюсь: я очень заинтересован в этой покупке, если еевозможно будет осуществить. Конечно, я не соглашусь на то, чтобы в моем садустояли нефтяные вышки и чтобы мой бассейн для плавания превратился бы внефтяной резервуар.
Мейсон кивнул, и Бентон продолжал:
– Скотт Шелби – прожектер. Он груб и, вероятно, нечист наруку. Кроме того, он ловелас и повеса. Дважды был женат и разведен. Егонынешняя, третья, жена чуть ли не вдвое моложе его. Никто ничего не знает о егофинансовых делах. Он постоянно крутится вокруг банков: то вкладывает, то изымаетсвои деньги. Утверждают, что почти все свое состояние он в виде наличных денегносит в поясе, надетом на тело. Кредит его равен нулю.
– А подоходный налог? – спросил Мейсон.
Бентон развел руками:
– Вы будете делать свои выводы, а я – свои. Таким образом,мы не рискуем быть привлеченными к ответственности за клевету.
Мейсон взглянул на Бентона и спросил:
– Зачем вы пришли ко мне?
– Я хотел уяснить себе, насколько законны претензии Шелби.
– У вас ведь есть и свои адвокаты?
– Я полагал, что вы лучше осведомлены, чем они.
– Но все же скажите – зачем вы пришли сюда?
Бентон рассмеялся:
– Хорошо, Мейсон, ваша взяла.
– Ну, начинайте.
– Согласен. Кладу свои карты на стол. Этот остров стоит,вероятно, от пятнадцати до двадцати тысяч долларов. Я же даю за него тридцатьтысяч и очень хочу купить его.
– Действительно так хотите?
– Да, очень.
– Вы хотите сказать, что готовы дать отступного этому Шелби,лишь бы отвязаться от него?
– Денежная сторона меня мало волнует. Принципиальная –значительно больше. Не желаю приобрести репутацию человека, которого легкошантажировать. Однако я хочу приобрести этот остров. И если будет необходимоуплатить этому Шелби, чтобы отвязаться от него, я заплачу ему эти деньги. Выпоняли меня?
Мейсон кивнул.
– Ну так вот, – продолжал Бентон, – Шелби устроил блеф ибудет бороться с нами, если сможет. Однако ему, как и всякому другому, вовсе нехочется начинать судебный процесс.
– У вас есть еще что-то на уме? – спросил Мейсон.
Бентон пристально взглянул на Мейсона:
– Скажите, вы никому не поручали позвонить мне сегодняутром?
– Нет.
– Сегодня очень ранним утром мне позвонила женщина, видимо,очень хорошо осведомленная. Она отказалась представиться.
– Зачем она звонила?
– Она посоветовала мне пригласить всех заинтересованных лицна прогулку по реке на яхте. По ее словам, это создаст благоприятную атмосферудля полюбовного решения вопроса.
– Голос был вульгарный? – спросил Мейсон.
– Отнюдь нет. Приятный молодой голос.
– Разговор был долгий?
– Нет. Минуты две-три.
– И что вы думаете по этому поводу? – поинтересовалсяМейсон.
– Конечно, анонимность звонка настораживает. Здесь можетбыть ловушка. Но совет мне показался разумным. Собраться всем и поговорить вприятной обстановке. А какую тактику вы мне можете посоветовать на переговорах,мистер Мейсон?
– Полагаю, что Шелби больше опасается такого хода с вашейстороны: вы обращаетесь к правлению нефтяной компании и получаете от нихподтверждение на право покупки всего острова вместе с нефтяными участками.Компания ведь не несет никакой ответственности за договор на аренду,заключенный с Шелби. И тогда вы сможете предложить ему возбудить судебное делопротив вас.
– Но я окажусь вовлеченным в долгий судебный процесс, –возразил Бентон.
– Я лишь объяснил вам, что именно беспокоит мистера Шелби, –ответил Мейсон.
Бентон кивнул:
– Понял вас. Благодарю.
– Если он начнет судебное дело, то это обойдется ему весьмадорого.
– Да, конечно, – согласился Бентон.
– Мы припугнем Шелби судом, чтобы заставить его отказатьсяот своих претензий и не мешать окончательному оформлению вашей покупки. Такимобразом, вы станете владельцем спорной земли, и именно ему придется обращатьсяв суд. Безусловно, его такой расклад не устроит.
Бентон сжал губы и неожиданно спросил:
– Скажите, мистер Мейсон, вы женаты?
– Нет.
– Очень прошу вас принять участие в сегодняшней прогулке намоей яхте. Мы отплываем около четырех часов пополудни. На яхте достаточно кают.Не желаете ли пригласить кого-нибудь с собой?
Мейсон вопросительно взглянул на Деллу Стрит, котораяответила ему едва заметным утвердительным кивком.
– Хорошо, я приглашу секретаря, мисс Деллу Стрит.
– Отлично. Можете пригласить и еще кого-нибудь. Я хочупридать этой прогулке чисто развлекательный характер. После того как мы всеперезнакомимся и немного освоимся, мы сядем за стол, чтобы переговорить о деле.Очень признателен вам, мистер Мейсон, вы подсказали мне тактику отношений сэтим шельмой Шелби!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
