LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 00:14, 07-05-2019
Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Не забывайте, что речь идет об аренде на нефть и газ,Джексон, – сказал Мейсон.

    – Но тем не менее это ведь договор, не так ли?

    Мейсон встал, подошел к книжной полке и взял книгу в краснойобложке. Перелистав несколько страниц, он протянул ее Джексону.

    – Взгляните-ка вот сюда, Джексон. Здесь сказано, что приаренде нефтяного источника пункт о возможном нарушении обязательств иконфискациях допустим и обычно всегда наличествует.

    Джексон выпрямился на стуле:

    – Это действительно так?

    – Да, именно так. Прочтите отчеты «Джон против нефтянойкомпании Элберта», «Слэтер против Бонда», «Хэлли против Эугера», – ленивопроговорил Мейсон.

    Джексон остался как будто недоволен:

    – Это мне и на ум не приходило. Не понимаю, как это вывходите в библиотеку и в одну секунду, как фокусник, извлекаете на свет именното, что вам нужно. Мне обычно приходится проделывать долгую и утомительнуюработу, прежде чем удастся найти то основание, на котором я могу строить своюработу.

    Мейсон ответил:

    – Теория, на основании которой вы хотите работать, обычноявляется именно той, которую не хочет признавать ваш противник. Сколько временивам понадобится на то, чтобы высказать свое мнение по поводу дела, с которым квам обратились сегодня эти сестры?

    – Надеюсь, что добуду какой-нибудь материал уже допослезавтра. Если мне повезет и дело не окажется чересчур сложным.

    Мейсон вернулся к столу, снова сел на его уголок, опираясьправой ногой о пол и вяло покачивая левой в воздухе.

    – Ну а если будет уже слишком поздно?

    – Ничем не смогу помочь.

    – Насколько я понял, арендатор может воспрепятствоватьвладелице острова продать его?

    – Это так.

    – Многое, конечно, зависит от того, насколько сильно хочеткупить этот остров Паркер Бентон, – заметил Мейсон.

    – Но одно бесспорно, – ответил Джексон. – Он не захочетвести судебный процесс. Однако лично я не вижу другого выхода. У арендатора,безусловно, есть основания обратиться в суд, и мы ничем не сможем ему помешать.

    – А договор на аренду зарегистрирован?

    – Нет, видимо, арендатор понимал, что, как только договорбудет зарегистрирован, ему необходимо будет сейчас же приступить к бурениюскважин, и он не хотел спешить с этим делом.

    – Кто этот арендатор? – спросил Мейсон.

    – Его имя Скотт Шелби.

    – У него есть телефон?

    – Я не узнавал.

    Мейсон обратился к Делле:

    – Взгляни, пожалуйста. – Затем он повернулся лицом кДжексону и сказал, улыбаясь: – Есть такой сорт людей, с которыми необходимообращаться грубо.

    – Да, я думаю так же. Однако юриспруденция принадлежит кточным наукам, и всегда возможно найти законный выход из положения, есливзяться за дело умеючи.

    – Да, если ты достаточно умен, чтобы найти лазейку, и к томуже можно не торопиться. Что касается меня, то я предпочитаю другую тактикуобращения с грубиянами.

    – Какую же? – спросил Джексон.

    – Удар в челюсть!

    Джексона покоробило.

    – Мне даже страшно от одних ваших слов. Я ненавижу насилие ине нахожу для него оправданий.

    – А мне это по вкусу, – задорно сказал Мейсон.

    Делла Стрит подняла глаза и взглянула на Мейсона, ожидаязнака. Он кивнул ей в ответ.

    Сейчас же после этого она, покрутив телефонный диск, набраланомер и заговорила:

    – Будьте любезны позвать мистера Скотта Шелби. Вызывают изконторы мистера Мейсона.

    Мейсон подошел и встал рядом с ней.

    Делла заговорила:

    – У телефона мистер Шелби? Одну минуту, вам звонят изконторы мистера Мейсона. Он хочет поговорить с вами.

    – Хелло, Шелби! – включился в разговор Мейсон.

    В ответ раздался осторожный вопрос:

    – Со мной говорит мистер Перри Мейсон?

    – Правильно!

    – О чем вы хотите поговорить со мной?

    – Есть ли у вас адвокат?

    – Нет. Зачем он мне?

    – Он вам понадобится. Я хочу сказать вам кое-что неприятноеи поэтому предпочел бы говорить с ним.

    – Если вы имеете в виду мой арендный договор на добычунефти, то мне вовсе не нужен адвокат. Мне известно по поводу подобных сделокбольше, чем любому адвокату, которого я когда-либо видел. Что именно вы хотитесказать мне?

    – Хочу поговорить о договоре, который вы заключили с миссисКеллер.

    – И что же вы хотите сказать о нем?

    – А что, если вы сами расскажете мне о нем?

    – Здесь просто не о чем говорить, мистер Мейсон. Договорочень прост и ясен. Изложен на общепринятом деловом языке и точно выражает сутьдела, – спокойно объяснил Шелби.

    – И отпечатан, – добавил Мейсон.

    – Да, конечно. Это удобнее для чтения.

    – Несомненно, но именно для вас.

    – Переходя к сути дела, – продолжал Шелби, – сообщу вам, чтосогласно договору я должен платить владельцу за аренду по сто долларов в месяцдо тех пор, пока не приступлю к бурению скважин. Если бы я не платил этихденег, владелица имела бы право расторгнуть договор по своему желанию. Этосправедливо, не так ли?

    – Да, как будто так.

    – Однако в договоре есть еще один пункт, в котором сказано,что если владелица не сообщит мне в письменной форме о желании расторгнутьдоговор, то в течение ближайших шести месяцев я вправе приступить кэксплуатации в любое удобное для меня время. Видимо, владелица упустила из видуэтот пункт договора.

    – Скажите, – спросил Мейсон, – этот фокус вы придумали самиили позаимствовали у кого-нибудь?

    – Нет никакого смысла переругиваться по телефону, мистерМейсон. Насколько мне известно, владелица решила продать свою землю. И я вовсене желаю, чтобы она лишила меня моих законных прав. С другой стороны, я нехотел бы лишать ее возможности совершить выгодную сделку. Послушайте, мистер Мейсон,почему бы вам не приехать ко мне для личной беседы? – вкрадчиво проговорилШелби.

    – Приезжайте вы ко мне. Я буду ждать вас у себя.

    – Нет, предпочитаю вести беседу в своей конторе. Вы знаете,как ведутся подобные дела. Видимо, заинтересованные в купле и продаже лица ужеобо всем договорились. А я вовсе не собираюсь отказываться от своих интересов,если не буду принужден к этому. Вам следует приехать ко мне.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки