LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 00:14, 07-05-2019
Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
    Перейти на страницу:

    Дорсет спросил, указывая пальцем на дверь конторы Шелби:

    – Вы знаете что-нибудь о попытке отравления?

    Мейсон прижал своей ногой туфлю Деллы:

    – Как вы полагаете, зачем я явился сюда?

    – Именно это меня и интересует, Мейсон. Вот что я скажу вам:если вы явились сюда в качестве защитника особы, совершившей покушение наубийство, и стараясь замять это дело, то вы уже проиграли. Врач, которыйвыкачивал содержимое из желудка Шелби, уже успел произвести анализ и дал своезаключение. Доза мышьяка, которую он там обнаружил, могла бы убить лошадь, а нетолько человека. Вот почему я и пришел сюда. Ну а вы?

    – Допустим, что мы явились сюда по одному и тому же делу.

    Дорсет нахмурился:

    – Хорошо. Можете скрытничать. Но помните о том, что япредостерег вас. Спокойной ночи.

    – Прощайте, – сказал Мейсон и снова вызвал лифт.

    Дорсет энергичным шагом направился к конторе Шелби.

    – Вы поняли, что на мистера Шелби было совершено покушение?– спросила Делла.

    – Вот это новость! Отравление? Это уже что-то.

    Глава 7

    На следующее утро, в восемь сорок Мейсон вошел в своюконтору. В ответ на удивленный взгляд Деллы он сказал:

    – Да, пришел раньше, чем обычно: хочу лично побеседовать сэтой миссис Келлер, как только она придет сюда. Быть может, я узнаю от неекакие-нибудь подробности, которые помогут мне в борьбе с этим мошенником Шелби.

    – Я даже еще не успела вытереть пыль с вашего стола, –сказала Делла.

    – Неважно. Я зайду сначала в библиотеку и немного пороюсь вкнигах. Становлюсь похожим на Джексона и начинаю искать прецеденты. Интересно,принесли ли эти сестры копию договора, как обещали?

    – Я еще не заглядывала в почтовый ящик. Сама только чтопришла.

    – Загляни! – сказал Мейсон.

    Делла вышла за дверь и сейчас же вернулась, держа в рукахконверт.

    – Они принесли то, что обещали.

    Мейсон вскрыл конверт и вынул копию договора. Подошел ксвоему столу, отодвинул вертящееся кресло, сел в него и забросил ноги на стол –все это он проделал, не отрывая глаз от документа, который держал в руках.

    – Делла, когда Джексон приходит на работу? – спросил он.

    – Ровно в девять часов и ни минутой позже. По его появлениюможно проверять часы. Думаю, что он пользуется всегда одной и той же машиной исчитает это прецедентом, который не может быть изменен. Иногда он работает вконторе до одиннадцати часов вечера. Однако на следующее утро он приходит всеравно точно в девять часов.

    – Узнай, пришла ли на работу Герти? Я хочу увидеть миссисКеллер, как только она войдет в контору.

    Делла взялась за телефонную трубку:

    – Хелло, Герти! Я хотела знать, здесь ли ты? Мистер Мейсонуже пришел. Он хочет видеть миссис Келлер, как только она придет сюда вконтору. Можешь сказать об этом Джексону? Что такое?.. Подожди минутку…

    Делла обернулась к Мейсону и сказала:

    – Герти не знала о том, что вы уже пришли, мистер Мейсон.Только что в контору приходил какой-то мужчина, а Герти сказала, что выприходите в девять тридцать. Он обещал вернуться позднее.

    – Как его имя? – спросил Мейсон.

    – Сейчас узнаю. – И через минуту сказала: – Это был ПаркерБентон.

    – Он еще не ушел?

    – Только что вышел и направился к лифту.

    – Догони его и верни сюда, – распорядился Мейсон.

    Делла положила телефонную трубку и выбежала на лестницу. Вкабинет Мейсона вошла Герти.

    – Извините, пожалуйста, мистер Мейсон, – произнесла онаробко, – я не знала, что вы уже здесь, и даже еще не видела мисс Стрит.

    – Не огорчайся, Герти. Но мне очень нужен тот господин,который только что приходил.

    Через минуту раздался стук в дверь, и Мейсон, взглянувповерх плеча Деллы, встретился с парой серо-стальных глаз, пристальноразглядывавших его из-под кустистых бровей.

    – Извините, мистер Бентон, – сказал Мейсон, – девушка вприемной не знала о моем приходе, а я чисто случайно пришел сегодня раньшеобычного. Входите, пожалуйста.

    Мужчины обменялись рукопожатиями.

    Бентон был мускулист, широкоплеч, лет пятидесяти от роду.Темные волосы, в которых уже появились серебристые нити, были зачесаны со лбапрямо назад. На нем не было шляпы, а загорелое лицо свидетельствовало о том,что он много времени проводит на открытом воздухе. У него, вероятно, былизлишек веса фунтов двадцать, но двигался он легко, а рукопожатие его былокрепким и сердечным.

    – Случайно узнал, что некий мистер Джексон в вашей конторезанят разбором одного дела, в котором я очень заинтересован. Именно об этом я ихотел побеседовать с вами.

    – Садитесь, пожалуйста, – произнес Мейсон, – кто сказал вамо мистере Джексоне?

    – Джейн Келлер.

    – Вы виделись с нею?

    – Нет, говорил по телефону.

    – Не согласитесь ли вы изложить мне ваше дело?

    – Полагаю, что суть дела вам уже известна.

    – Я бы желал услышать обо всем из ваших уст, – улыбнулсяМейсон.

    – Нет смысла скрывать что-либо и осторожничать. Кота ужевыпустили из мешка.

    Мейсон предложил посетителю сигарету.

    – При создавшихся обстоятельствах я бы хотел услышать от васподробное описание этого кота для того, чтобы быть уверенным, что мы обаговорим об одном и том же животном.

    Бентон сверкнул открытой улыбкой:

    – Вчера вечером некто по имени Шелби позвонил мне и сказал,что ему стало известно о том, что я собираюсь купить остров у миссис Келлер. Онзаявил, что если я настаиваю на этой покупке, то мне придется прежде всегодоговориться с ним, так как у него имеется договор на аренду нефтеносной землина этом самом острове и он как раз теперь приступает к бурению скважин. Ондобавил также, что я, очевидно, собираюсь поселиться на этом острове и мне врядли понравится, если у меня в саду будут построены нефтяные вышки.

    – Что вы ответили ему? – спросил Мейсон.

    – Задал ему несколько вопросов, чтобы уяснить себе всюкартину.

    – Ну а после этого?

    Бентон засмеялся:

    – После этого я послал его к черту. Ненавижу, знаете ли,когда меня пытаются шантажировать.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки