LoveRead.info » Книги » Детективы » Ванильный убийца - Питер Боланд

Ванильный убийца - Питер Боланд

Книгу Ванильный убийца - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

64 0 16:06, 03-07-2026
Ванильный убийца - Питер Боланд
03 июль 2026

Книга Ванильный убийца - Питер Боланд читать онлайн бесплатно без регистрации

В Саутборне лето в самом разгаре, и у дам из благотворительного магазинчика полно хлопот. После очередного тяжелого дня Фиона, Сью и Дэйзи мечтают полакомиться рыбой на пляже, но их планы прерывает веселый звон колокольчиков.К своему удивлению они видят старый фургон с мороженым, за рулем которого сидит дочка Дэйзи. Белла совсем недавно вернулась в городок после расставания с мужем и сейчас ищет себя. Решив заняться новым делом, она и не догадывалась, что вместе с машиной купила целую кучу проблем…Несколько месяцев назад в морозильнике этого фургончика нашли труп его бывшего владельца. Ванильного убийцу, как преступника окрестили в СМИ, так и не поймали. Только местные ничего не забыли и теперь обходят фургон стороной. Но это – наименьшая из проблем девушки, потому что вскоре ей начинают приходить записки с угрозами.Опасаясь, что Белла может стать следующей жертвой, отважные сыщицы смело берутся за расследование. Им нужно выследить убийцу, пока он не нанес новый удар.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 72
    Перейти на страницу:
    сказать, что мы чаяне. – Она хихикнула от собственной игры слов.

    Алан вскинул бровь, словно ни с чем более утомительным прежде не сталкивался.

    – Мы не увидели снаружи никаких вывесок, – заметила Фиона.

    – Мы как «Роллс-Ройс», – усмехнулся официант. – В рекламе не нуждаемся.

    – Занятно, что вы это упомянули. Вы знали, что Чарльз Роллс погиб всего в нескольких сотнях метров отсюда, когда разбился его самолет? – решила поделиться знаниями местной истории Сью.

    Алан не ответил, и его бровь осталась там же, где и была.

    – Так можно нам чашечку чая? – повторила Фиона.

    Алан посмотрел на часы:

    – К сожалению, у нас перерыв.

    – Но вы наверняка сможете втиснуть нас в свое расписание, – попросила Сью. – Не похоже, что все места заняты. – Это было явным преувеличением – в зале, кроме них, никого не было.

    – Мы работаем строго по предварительной брони, – ответил Алан.

    – А как забронировать место? – не сдавалась Сью.

    – Все бронирования оформляются через сайт Ассоциации ценителей чая.

    Дэйзи достала телефон.

    – Хорошо, сейчас найду. Как называется ваша чайная?

    – «У Алана».

    Три подруги озадаченно взглянули на него. Название явно не соответствовало чрезмерной помпезности места и скорее подходило для бургерной на колесах, вставшей у барахолки. Неравнодушная Сью подавила усмешку.

    – Что-то не могу найти, – пробормотала Дэйзи.

    – Ваша чайная действительно так называется? – не сдержалась Сью, не сумев скрыть недоверия.

    Алан сердито взглянул на нее:

    – А что не так?

    – Все в порядке, – вмешалась Фиона, решив, что они слишком быстро злоупотребили гостеприимством хозяев, судя по тому, как неприветливо вели себя Алан и его официант, или, скорее, приспешник. Было очевидно, что они не хотели пускать их в свой роскошный чайный дворец – не дай бог испачкают. И вряд ли их пригласят дальше холла, но им все еще требовались ответы на вопросы.

    Фиона решила пойти кружным путем – требовалось выяснить, имеют ли они что-то против фургончиков с мороженым. Хотя, справедливости ради, это уже и так было очевидно.

    – Скажите, а мороженое у вас есть?

    – Нет, – решительно ответил Алан. – Мы подаем чай и самый вкусный торт из всех известных человечеству. И ничего больше. Мороженое – для детских праздников и людей, лишенных чувства собственного достоинства.

    – У нас свой кондитер, – похвастался официант. – Прилетел из Дубая.

    – Что, каждый день летает? – с невинным видом уточнила Дэйзи.

    – Не мелите чушь! – резко бросил Алан. – Мы нашли его год назад и перевезли сюда.

    Фиона вздрогнула от этой вспышки гнева в адрес Дэйзи, и Сью тоже. Ничто не возмущало их сильнее, чем оскорбление их добродушной подруги.

    Дэйзи покраснела от смущения и слегка отступила, опустив голову, но тут заметила кое-что в кулаке Алана.

    – Что это у вас там?

    Алан показал маркер. Но не просто какой-то старый маркер. Это был маркер «Шарпи».

    – Алан пишет нам стикеры, – вставил официант. – Чтобы мы не расслаблялись.

    – Что вы говорите. – Фиона пронзила Алана, как она надеялась, ядовитым взглядом. – Значит, когда вам что-то не нравится, вы пишете записки. Можно взглянуть?

    – Нет, нельзя.

    Мягкость Дэйзи перешла в сдержанную ярость, усиленную ее новообретенной напористостью. Трясясь от гнева, она сделала шаг к Алану, сердито глядя на него:

    – Моя дочь вчера припарковала свой фургончик с мороженым неподалеку. А потом нашла вот это на лобовом стекле. – Вытащив записку, она показала ему бумажку. – Это вы ее написали?

    – Конечно же нет. С чего вы взяли?

    Неравнодушная Сью указала на записку:

    – Потому что ее написали маркером «Шарпи», таким же, как у вас в руке. Я, можно сказать, эксперт по канцелярским товарам.

    Алан нервно поправил свой и без того безупречный пробор.

    – Думаю, вам пора. Больше вам здесь делать нечего.

    – Кажется, мы и так получили все, что нужно, – улыбнулась Фиона. – Вы признали, что не любите мороженое. Так что вполне логично предположить, что и фургончики с мороженым вам тоже не нравятся. А еще вам нравится писать записки, которые, судя по вашей грубости, вряд ли окажутся милыми – прямо как та, что показала Дэйзи.

    – Понятия не имею, о чем вы, – ответил Алан. – Я этого не писал. И понятия не имел, что вчера сюда приезжал фургончик с мороженым.

    – Почти все в деревне знали, – указала Сью. – Как же вы пропустили?

    – Я слишком занят. У меня нет времени бегать за мороженщиками.

    Дэйзи сделала еще шаг вперед и посмотрела на мужчину, абсолютно не моргая.

    – Простите, но я вам не верю. Пожалуйста, не оставляйте больше грубых записок моей дочери.

    – Вы мне угрожаете?

    Дэйзи покачала головой:

    – Я лишь вежливо прошу. Потому что именно так поступают порядочные люди. Они обращаются лично. А не пишут трусливых записок, стоит кому-то отойти, потому что так ведут себя только, ну, трусы.

    – Размазни, – поддержала Сью.

    – Слюнтяи, – добавила Фиона.

    Лицо Алана вспыхнуло, шея словно втянулась в туловище. Он отвернулся, не в силах больше выдерживать обвиняющий взгляд Дэйзи.

    Подруги развернулись и покинули чайную «У Алана», не сомневаясь, что нашли озлобленного и чопорного автора записки. Но был ли он тем самым Ванильным убийцей?

    Глава 8

    Фиона была рада вернуться в по-своему очаровательный беспорядок их магазинчика, где было тепло, тихонько лился чай в позвякивающие чашки, звучащий как музыка, – и никого не волновало, что чашки разные, на чайнике есть сколы, а стол шатается. Именно так и нужно наслаждаться чаем: беззаботно и расслабленно, там, где можно быть собой. А не в чопорном месте, где не дай бог поставить локти на стол или ляпнуть что-то не то. Фиона в любом случае предпочла бы тому недоразумению приветливую обстановку их магазинчика, пусть и несколько небрежную.

    Сью разломила печенье пополам и макнула половинку в чай, что, несомненно, в чайной «У Алана» вызвало бы косые взгляды. Потом отправила в рот и проглотила. Другой половинкой она взмахнула в воздухе для большего убеждения.

    – Значит, все согласны. Надутый Алан, – они уже дали ему прозвище, – оставил ту записку.

    Дэйзи при упоминании его имени насупилась.

    – Это точно он.

    Фиона была согласна, но не со всем.

    – Пока все улики указывают на него, но едва ли мы можем утверждать, что это был именно он, со стопроцентной уверенностью.

    Дэйзи нахмурилась, а Сью махнула на Фиону половинкой печенья:

    – О, да брось, Фиона! Больше некому. – Снова макнув печенье в чай, она закинула его в рот. – Да кто еще это мог быть? Больше никому в Уике фургончик Беллы не помешал.

    Фиона понимала, что уступает, но не хотела поддаваться эмоциям от встречи, которые действительно били через край.

    – Он сказал, что не любит мороженое. Но это я добавила, что и фургончики с мороженым он тоже не любит.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки