LoveRead.info » Книги » Детективы » Кот и мышь - Кристианна Брэнд

Кот и мышь - Кристианна Брэнд

Книгу Кот и мышь - Кристианна Брэнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

193 0 23:02, 24-02-2025
Кот и мышь - Кристианна Брэнд
24 февраль 2025

Книга Кот и мышь - Кристианна Брэнд читать онлайн бесплатно без регистрации

Кот и мышь РОМАН Перевод В. ТИРДАТОВА Mary Brand (1907-1988) Cat and Mouse 1950 © Составление, художественное оформление, редакция произведений. Издательство «Артикул-принт», 2005

По многим параметрам роман следовало бы отнести к категории "триллеров". Однако его завязкой служит нелепая, не находящая объяснения ситуация, в которой оказывается главная героиня. И такая детективная загадочность происходящего сохраняется почти до самого конца повествования - всё становится ясно лишь на последних страницах романа. Во всех романах, напечатанных в "артикул-принтовском" издании сочинений Кристи, автором почему-то числится Mary Brand. Это действительно один из псевдонимов писательницы, но все эти произведения в оригинале издавались под именем Christianna Brand. Источник аннотации: сайт «Классический детектив: поэтика жанра».

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
    Перейти на страницу:
    Дей Ач-и-фай чинил здесь канализацию и не видел никакой миссис Карлайон. Он сам сказал вам это вчера. Но вы знаете, что здесь есть миссис Карлайон и что ее зовут Амиста. Тут что-то не так, подумал я. И поскольку мистер Карлайон обращался в полицию с просьбой о защите...

    — О защите?

    — Да, когда приехал сюда. В деревне привыкли, что дом пустует, и протоптали тропинку на гору прямо через участок... Ему это надоело, и неудивительно — ребятишки ищут здесь ягоды, заглядывают в окна и так далее. Поэтому, когда я собирался провести несколько дней у тетушки Блод, в полиции мне сказали: «Присматривай заодно за мистером Карлайоном, Чаки». А когда я услышал, как вы болтаете этот вздор об Амисте...

    Катинка с подозрением уставилась на него.

    — Я не верю ни одному вашему слову. Думаю, вы журналист — вроде меня.

    Чаки расхохотался, запрокинув голову и снова едва не свалившись с балкона.

    — Ха-ха! Журналист! Мистер Чаки из «Саут Уэльс ивнинг ньюс»! — Он опять подмигнул ей. — Инспектор Чаки, дорогая мисс Джоунс, защищает мистера Карлайона от... ну, от вас!

    От нее — от мисс Катинки Джоунс, которая на самом деле журналистка!

    — И вы сообщили все это ему? — спросила она, покраснев от гнева.

    — Как только вы вышли в холл, — ответил Чаки. — Я предъявил мистеру Карлайону мое удостоверение и объяснил, почему у меня возникли подозрения. Уверяю вас, я попытался не осложнить ситуацию для вас. «Она просто журналистка, мистер Карлайон, — сказал я, — пишет душещипательные истории об Уэльсе и придумала это, чтобы проникнуть в дом на горе, показавшийся ей романтичным». «Ну, это не страшно», — сказал он и отправился в холл, чтобы выпроводить вас. Но вы подняли шум, а потом умчались, как испуганный кролик. «Мы напугали бедняжку до смерти, — сказал мистер Карлайон. — Но, пожалуй, я пойду взглянуть, убралась ли она с участка...»

    — Он обнаружил меня на участке с подвернутой лодыжкой.

    — Мы не поверили, что вы подвернули лодыжку, — добродушно объяснил Чаки. — Мистер Карлайон утверждал, что она не опухла и что это трюк с целью вернуться в дом, но он не может вас выставить, так как если вы уйдете, то рискуете попасть в настоящую беду. И в конце концов, полиция обеспечила ему защиту! — Мистер Чаки погасил окурок и бросил его через парапет. Защита, ничего себе?

    Но остальное походило на правду. Как только Карлайон понял, что непрошеная гостья не сможет покинуть гору до утра, его поведение изменилось.

    — И миссис Лав стала со мной гораздо любезнее, когда моя лодыжка начала опухать.

    — Говорю вам, до тех пор они вообще не верили, что у вас болит нога.

    — А вы на этом заработали!

    — Вы несправедливы ко мне, мисс Джоунс, — скорее печально, чем сердито, произнес мистер Чаки.

    — И не пытайтесь одурачить меня этим вздором о полицейской защите! Вы журналист, и я намерена сообщить это мистеру Карлайону!

    — Выходит, и у воров есть законы чести, — ухмыльнулся Чаки.

    У Катинки защипало в глазах. Она раздраженно тряхнула головой, и две слезинки покатились по ее щекам.

    — Простите, — Тинка быстро смахнула их, — но вы не понимаете, что наделали.

    Некоторое время мистер Чаки хранил молчание, потом спросил изменившимся тоном:

    — Похоже, мисс Джоунс, тут замешано нечто большее, чем... просто журналистика?

    Она покачала головой, уронив еще пару слезинок.

    — Нет-нет, ничего...

    — Но я же вижу. — Он дружески улыбнулся. — Выкладывайте, дорогая — полиция обеспечит вам полную безопасность.

    — Выкладывать нечего, кроме того, что я влюбилась!

    Мистер Чаки в третий раз чуть не упал с балкона.

    — В мистера Карлайона? Вот так сразу?

    — Я знаю, что это всего лишь гормоны и тому подобное, но это случилось впервые в моей жизни, уверяю вас! — Тинка с возмущением посмотрела на него. — А вы пришли и все испортили!

    — Когда он вчера вошел в холл, вы смотрели на него не слишком влюбленным взглядом.

    — Я была напугана. Все казалось таким странным и таинственным, у них был такой угрожающий вид, да и вы не улучшили положение, стоя в дверях. Это показывает, на что способно воображение? Но когда он заговорил со мной у валуна под дождем... сказал, что мое лицо покрыто грязью и я выгляжу жалкой...

    — Очень романтично, — сухо произнес мистер Чаки.

    — Я знаю, что это звучит глупо. И чего ради я вам все это говорю?

    — А что происходит сейчас?

    — Моей лодыжке лучше. Должно быть, я не растянула ее, а только подвернула. Полагаю, теперь он меня выставит.

    —- А вы не хотите уходить?

    — Я не могу перестать беспокоиться об Амисте.

    Мистер Чаки устало вздохнул.

    — Я знаю, что вы не верите в Амисту, — с отчаянием сказала Тинка. — Но... — Впервые она вспомнила о липе, которое видела ночью.

    Мистер Чаки внимательно выслушал историю ее ночных приключений и задумался, закурив очередную сигарету.

    — Думаю, вам лучше убраться отсюда, — сказал он наконец.

    Убраться — и больше никогда не увидеть Карлайона!

    — А моя лодыжка?

    — Вы же сказали, что ей лучше. Правда состоит в том, что вы не хотите покидать вашего расчудесного Карлайона.

    — Господи, да нет же! — быстро возразила Тинка. — Как я сказала, это было всего лишь минутное сексуальное возбуждение. Как говориться, с глаз долой из сердца вон.

    — Ну, тогда?..

    — Здесь какая-то тайна, — твердо заявила Тинка, — и я хочу в ней разобраться.

    Где-то в доме часы начали бить семь. Чаки знаком велел ей умолкнуть и стал считать удары.

    — Пора кончать разговор, — сказал он — Они проснутся с минуты на минуту. К счастью, все спят в другом крыле...

    —- Откуда вы знаете? — спросила Тинка.

    — От полиции ничего не скроешь, моя дорогая мисс Джоунс.

    — Полиция? — усмехнулась Тинка.

    — Что вы за Фома неверующий!

    — Вы обычный журналист — не отрицайте это, потому что я знаю, — и она поспешно добавила: — Я закричу, если вы опять мне подмигнете — это отвратительная привычка!

    Чаки вовремя сдержался, но его дразнящий, заговорщический взгляд был ничем не лучше подмигивания.

    — Полисмен я или журналист, мисс Джоунс, мне кажется, вам лучше убраться отсюда.

    — И освободить вам поле деятельности?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки