LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в частной клинике - Найо Марш

Убийство в частной клинике - Найо Марш

Книгу Убийство в частной клинике - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 20:32, 09-05-2019
Убийство в частной клинике - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Убийство в частной клинике - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Министр внутренних дел, сэр Дерек О'Каллаган, умирает вскоре после операции. Инспектор Аллейн приходит к выводу: совершено убийство. Но кому выгодна смерть-политика? Хирургу, у которого свои счеты с сэром Дереком? Медсестре, ассистировавшей на операции? Или конкурирующей партии? Аллейн начинает расследование...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
    Перейти на страницу:

    Она, видимо, заранее решила, что Аллейн должен встретиться с Джеймсоном, поскольку сразу же послала за секретарем. Рональд явился со смущенным и озабоченным видом.

    — Это секретарь моего мужа, мистер Джеймсон, — представила его леди О’Каллаган.

    — Добрый вечер, — произнес Рональд. — Вы меня, конечно, не помните, но мы с вами уже встречались.

    — У меня плохая память.

    — У Найджела Батгейта.

    — Ах да. — Ответ прозвучал вежливо, но уклончиво.

    — Вот как… — пробормотала леди О’Каллаган. — То-то мне показалось, что я вас где-то видела, мне знакомо ваше лицо.

    — Людям часто кажется, будто им знакомы лица полицейских, — серьезно проговорил Аллейн.

    — Это не то, что вы подумали, сэр. — Рональд повернулся к леди О’Каллаган: — Мистер Аллейн есть на нескольких фотографиях мистера Крысбона, которые висят в кабинете в Карнелли.

    «Крикетные команды Крысомора, — подумал старший инспектор. — Этого мне только не хватало».

    — Мистер Джеймсон, — начал Аллейн, — леди О’Каллаган пожелала, чтобы я побеседовал с вами по поводу инцидента, который имел место за неделю до операции сэра Дерека.

    Рональд вздрогнул и, явно нервничая, посмотрел на Сесиль.

    — Я рассказала старшему инспектору о своих подозрениях, и он согласился, что необходимо расследование.

    — Это так, сэр? Конечно, вам виднее, но дело уж очень неприятное.

    — Помните тот вечер, когда мой муж получил письмо от Джейн Харден?

    — Да, — нехотя кивнул секретарь.

    — Вы сказали мне, что письмо его расстроило?

    — Да… но…

    — И когда муж случайно подслушал, что вы об этом говорите, он беспричинно разозлился?

    — Полагаю, что не беспричинно, — возразил Рональд. — Сэр Дерек был абсолютно прав: я не должен был обсуждать его корреспонденцию. Прежде ничего подобного я себе не позволял.

    — И почему же позволили в тот раз? — спросила Сесиль.

    «Ей бы подошло место Генерального прокурора», — подумал Аллейн.

    — Потому что… потому что он был сильно расстроен.

    Рональд поздно заметил ловушку и угодил в нее.

    — Вот именно, — кивнула леди О’Каллаган.

    — Опишите его состояние. Он был встревожен?

    — Скорее взволнован и расстроен. Но ведь согласитесь, сэр, неприятно получать подобные письма. — Рональд смутился.

    — Конечно, — согласился старший инспектор. — Как я понимаю, вы не присутствовали во время разговора сэра Дерека с сэром Джоном Филиппсом?

    — Нет, не присутствовал.

    — А там был кто-нибудь еще?

    — Дворецкий Нэш принес им поднос с напитками.

    — Он говорил с вами по этому поводу?

    — Обычные сплетни среди слуг. Я осадил его, сэр.

    — Что он вам успел сказать, прежде чем вы его осадили?

    — Трезвонит, как старая баба, этот Нэш. Ему показалось, будто сэр Джон говорил угрожающе. Уверяю вас, сэр, он полный дурак.

    — Понятно. Полагаю, леди О’Каллаган, на этом все. Можно устроить так, чтобы этот все замечающий Нэш появился здесь, когда я буду уходить?

    Сесиль позвонила.

    — Ему пора принести поднос с напитками, — произнесла она.

    Дворецкий появился с подносом и осторожно поставил на стол.

    — Не угодно ли, мистер Аллейн…

    — Нет, большое спасибо. Мне пора идти. До свидания, леди О’Каллаган. Если позволите, я вам позвоню.

    — Разумеется. Благодарю вас. До свидания.

    Нэш открыл дверь и вышел за Аллейном в холл. Джеймсон дернулся, будто тоже хотел проводить полицейского, но Сесиль ему не позволила.

    — Мистер Джеймсон! — позвала она.

    Секретарь мгновение колебался, затем вернулся в кабинет и закрыл дверь.

    Принимая у дворецкого шляпу и пальто, Аллейн помедлил и в упор посмотрел на него.

    — Вероятно, вы догадываетесь, зачем я здесь?

    — Не имею ни малейшего представления, сэр, — сдержанно промолвил Нэш.

    — В связи со смертью сэра Дерека.

    Дворецкий едва заметно кивнул.

    — Я задам вам один вопрос. Вы не обязаны отвечать, но я особо настаиваю, чтобы это дело никак не обсуждалось ни в помещении для слуг, ни вне его. Вам понятно?

    — Конечно, сэр. — Нэш не проявил ни малейшего волнения.

    — Думаю, что могу на вас положиться. Как долго вы работали у сэра Дерека?

    — Двадцать лет, сэр. Я был лакеем у его отца.

    — Не слышали ли вы, чтобы сэр Джон Филиппс что-нибудь говорил вашему хозяину, когда приходил сюда в последний раз?

    — Слышал, сэр.

    — Что именно?

    — «Если представится возможность, я без колебания вас раздавлю». Это его точные слова.

    — Вы кому-нибудь об этом рассказывали?

    — Мистеру Джеймсону, сэр. Посчитал, что это мой долг. Больше об этом происшествии в доме никому не известно.

    — Что мистер Джеймсон подумал об этом инциденте?

    — Он как будто не придал ему значения.

    — Не придал значения? Благодарю вас, Нэш.

    — Большое спасибо, сэр. Вызвать вам такси?

    — Нет, я прогуляюсь пешком.

    — Всего хорошего, сэр.

    Дворецкий открыл дверь, и Аллейн вышел на улицу. На секунду задержался, закурил и, не успев удалиться от дома, услышал за спиной торопливые шаги и обернулся. Из двери с непокрытой головой выскочил Рональд Джеймсон и поспешил за ним.

    — Прошу вас, извините меня, сэр, — торопливо произнес он. — Я считаю, что должен сказать вам кое-что еще, но в присутствии леди О’Каллаган это было затруднительно. Насчет ее подозрений. Уверен, что они безосновательны. Сэр Дерек был человеком светским, умел развлекаться. А она хоть на вид как ледышка и все такое, но, думаю, жутко ревнивая, и ей хочется наказать девушку. Не сомневаюсь, что дело именно в этом.

    — Но с какой стати ей вместе с мисс Харден наказывать еще и сэра Филиппса?

    — Одному Богу известно. Разве женщин поймешь?

    — Я не пытался.

    — Наверное, вы подумаете, что с моей стороны это большая дерзость, но… знаете… я считал сэра Дерека, как бы сказать, замечательным человеком, и мне невыносима мысль, что все это выплывет наружу и станет достоянием гласности. Отвратительно.

    В этих сбивчивых словах чувствовался тот же душок уклончивости, что и в его покоряющей тактичности. Он почтительно посмотрел в насмешливое лицо полицейского. Тот удивленно изогнул бровь.

    — Подумайте, а если сэра Дерека действительно убили, неужели вам бы хотелось, чтобы преступник избежал наказания?

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки