LoveRead.info » Книги » Детективы » Фуриозо - Карин Эдстрем

Фуриозо - Карин Эдстрем

Книгу Фуриозо - Карин Эдстрем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 13:13, 09-05-2019
Фуриозо - Карин Эдстрем
09 май 2019
Автор: Карин Эдстрем Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Фуриозо - Карин Эдстрем читать онлайн бесплатно без регистрации

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи. Роман, где страсть — это преступление, и Моцарт задает тон всему действию.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 122
    Перейти на страницу:

    — У тебя все в порядке?

    Несмотря на нейтральный тон и возможность однозначного «да», она не торопилась с ответом. В слова нужно вложить двойной смысл. Рауль поймет, о чем она хотела сказать на самом деле.

    — Все чудесно. Я рада играть с тобой. Это как витаминная инъекция всему квартету. Спасибо, что ты так щедро делишься с нами мастерством.

    Хелена с удовольствием отметила, что лицо его помрачнело. Однако Рауль сделал вид, что не понял намеков, и попытался перевести разговор на нейтральную тему:

    — Как вино? Кислит? — Взяв из рук Хелены бокал, пригубил вино и скривился: — Что за пойло, однако!

    — Это шардоне, Рауль, и его вкус определяет твой pH-баланс в организме. У тебя нет проблем со здоровьем?

    Рауль зло посмотрел на Хелену:

    — Почему ты такая раздраженная сегодня?

    — Не раздраженная, а разочарованная.

    — Я знаю, что тебе поможет.

    — Сомневаюсь. Если бы ты это знал, то после всех лет любви мы не гавкались бы сейчас.

    Желая ответить побольнее, Рауль мягко задал вопрос:

    — У тебя ПМС?

    Эту фразу он произнес почти шепотом, чтобы возникшую словесную перепалку не смогли подслушать остальные.

    — А что, у женщин право быть раздражительными появляется только при постменструальном синдроме?

    — Но ты не просто раздражительна!

    Хелена дерзко посмотрела Раулю в глаза:

    — И у меня есть на то основания!

    К ним подошла Луиза с бокалом.

    — Держи, — протянула она бокал Раулю и поцеловала его в щеку. — О чем вы тут болтаете?

    Хелена с нарочито небрежным видом ответила:

    — Обсуждаем вкус вина. Он говорит, что слишком кислое, но на вкус и цвет, ответила я, — Хелена скосила взгляд на Рауля, — товарища нет…

    — Вино должно сочетаться с едой, этим ценность его вкуса и определяется, — сказала Луиза.

    — Разумеется, — согласилась Хелена. — Что у нас на ужин?

    — Рыбный суп, — крикнула Анна.

    — Рыбный суп, — с улыбкой повторила Хелена. — И нам повезло, что готовит его Анна, а не Каролина.

    — Я все слышу, Хелена! — бросила Каролина, продолжая резать зелень на салат.

    Луиза подошла к Каролине и обняла ее за бедра, а та прижалась головой к ее голове. Они постояли так около минуты, затем Луиза опустилась на стул рядом, не отводя восхищенного взгляда от рослой девушки с темными кудрями и осиной талией.

    Хелена отвлекла Рауля, наблюдавшего за Луизой и Каролиной, фразой с двойным смыслом:

    — Сестрица выбрала бы камбалу — рыбу плоскую, приготовить которую проще простого.[2]

    Она взглянула на Рауля поверх бокала, проверяя, правильно ли понята суть сказанного ею.

    — А я обожаю камбалу, — отрезал он.

    Он все понял.

    — Вот уж о тебе этого бы не подумала, — парировала Хелена.

    — Ничего не имею против, если возбуждает аппетит.

    — А мне казалось, ты ценитель хорошего бифштекса с кровью. Правда, когда мы виделись в последний раз, у тебя появился вкус к мясу более нежного свойства.

    Рауль сузил глаза, пытаясь понять, к чему Хелена клонит:

    — Иногда от тебя очень устаешь.

    Он произнес эти слова со вздохом и скрестил руки на груди.

    — Взаимно, — ответила она коротко, но, не удержавшись, добавила едко: — Мне сейчас хотелось бы оказаться далеко отсюда, я бы предпочла с тобою не работать. Конечно, играешь ты божественно. Но мне-то что с того?

    Спорить с Хеленой Рауль не собирался, зная, что последнее слово она все равно оставит за собой. Больше всего сейчас ему хотелось дать ей затрещину, прижать к стене, увидеть растерянность в глазах и заставить сказать, что ей нужно на самом деле. Рауль чувствовал какой-то подвох. Никогда прежде он не пускал в ход кулаки, но в постели с Хеленой часто вел себя жестко, потому что знал: она лучше умрет, но не покажет, что слабее его физически или морально. А он — мужчина! Превосходство должно быть за ним, так определено природой. И будет так, сколько бы Хелена здесь ни кичилась своим интеллектом.

    Анна, опустив ложку в кастрюлю, поискала взглядом Рауля: ага, стоит у окна. Подставив ладонь под ложку, подошла к нему:

    — Рауль, попробуй.

    С улыбкой на губах Анна ждала оценки. Рауль с удовольствием принял эту игру, чтобы отвлечься от неприятного разговора с Хеленой:

    — Превосходно!

    Он причмокнул губами.

    — Не пересолила? — спросила Анна.

    — Нет! Вкус отменный! Очень аппетитно! — Рауль демонстративно притянул Анну к себе и добавил: — Прямо как ты.

    Захихикав, Анна обняла его за шею:

    — Знала, что тебе понравится.

    Хелена отошла к противоположной стене, давая понять обоим, что соперничать за внимание мужчины ниже ее достоинства. Правда, следила за происходящим и видела, как Рауль обнял Анну.

    — Анна, сегодня ты угощаешь нас рыбкой!

    — Суп из лосося, морского черта, мидий и креветок.

    — Ты знаешь путь к моему сердцу. — Рауль ущипнул Анну и театрально произнес: — Да ты у нас поправилась, девочка!

    Анна обиженно ответила:

    — Как ты можешь говорить такое, Рауль?!

    — Это тебе идет, поверь! Видишь, не могу рук оторвать!

    — Кто тут еще смеет укорять за лишний вес? — игриво произнесла Анна, ткнула Рауля ложкой в живот, и тот мгновенно втянул его. — Чувствую, что ремень тебе жмет, дорогой. Не пора ли заняться бегом по парку вместо шикарных ужинов с дирижерами и конферансье? Играя на скрипке, много калорий не потратишь. Я уже жалею, что приобрела «Advanced Violin Scales Systems»: думала, это как новая диета.

    Со смехом Рауль снова обнял Анну и подтолкнул к плите.

    — Так ты ешь морепродукты? — спросила Каролина.

    — Да, хотя это не кошерная пища. Но я питаю такую слабость к морепродуктам, что никогда не стану ортодоксальным евреем. А свинину действительно не ем.

    — Конечно, ты же не людоед, — пробормотала Хелена, раскладывая салфетки, чтобы привести в порядок мысли.

    — Готово! — прокричала Анна.

    — Тебе помочь? — вызвался Рауль.

    Анна отрицающе покачала головой и сама донесла кастрюлю до стола:

    — Я всю жизнь поднимаю кастрюли. Но за желание помочь говорю тебе: спасибо.

    Луиза здоровой рукой стала подавать Анне тарелки, а та наливала в них ароматно пахнущий суп.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки