LoveRead.info » Книги » Детективы » Падает мрак - Маргарет Мерфи

Падает мрак - Маргарет Мерфи

Книгу Падает мрак - Маргарет Мерфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 17:35, 09-05-2019
Падает мрак - Маргарет Мерфи
09 май 2019
Автор: Маргарет Мерфи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Падает мрак - Маргарет Мерфи читать онлайн бесплатно без регистрации

Адвокат Клара Паскаль провожает дочь на занятия. Около школы человек в красной лыжной шапочке, закрывающей лицо, хватает Клару, бросает в белый фургон и скрывается. Девочка пытается его остановить, но похититель отталкивает ее. Полиция подозревает многих: мужа Клары Хьюго Паскаля, ее прошлых и нынешних подзащитных — наркобарона Касаветтеса, череду насильников, которые могли быть недовольны ею как адвокатом, и их жертв, оставшихся из-за нее неотомщенными. Но всех их одного за другим приходится исключить из списка подозреваемых…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Как Пиппа? — спросил Бартон. — Я имею в виду после допроса — с ней все хорошо?

    Хьюго закрыл дверь гостиной.

    — Пиппа? — переспросил он, словно никогда прежде не слышал этого имени. — Да, она в порядке. Сара была… была очень мила. Она… — Хьюго, казалось, потерял ход мысли. Толкнул дверь гостиной и оставил ее слегка приоткрытой. — У вас были какие-то вопросы, — сказал он, наконец усаживаясь на один из светлых зачехленных диванов и приглашая Бартона последовать его примеру.

    Но, едва Бартон начал излагать цель своего посещения, зазвонил телефон, и Хьюго вскочил. Он в два прыжка достиг телефонного аппарата и, схватив трубку, прижал к уху.

    Триш окликнула его из другого конца коридора:

    — Не волнуйтесь, Хьюго. Это один из друзей Пиппы.

    — Проклятый аппарат звонит непрерывно, с тех пор как мы вернулись домой, — сказал мистер Паскаль, положив трубку и уставившись на телефон со смесью ужаса и отвращения. — Друзья Пиппы, коллеги Клары — я не собирался им сообщать, но, очевидно, ваши люди уже с ними связались.

    — Старший инспектор Макатиер подумал, что это будет правильно, сэр, ведь идут судебные заседания и тот процесс…

    Хьюго не слушал. Он снова подошел к двери и вернулся только тогда, когда убедился, что Пиппа положила трубку.

    Бартон замолчал и Хьюго смущенно посмотрел на него.

    — Простите, — сказал он. — Вы что-то говорили о судебном процессе. — Бартон открыл было рот, но Хьюго немедленно перебил: — Этот процесс, будь он неладен! Клара считала, он даст толчок ее карьере. Господи! Вот уж толчок так толчок, ничего не скажешь!

    — Вы не хотели, чтобы она брала это дело?

    Хьюго, нахмурившись, глядел на свои руки, сжатые в кулаки на коленях.

    — Что заставляет вас думать, что исчезновение вашей жены связано с судебным процессом Касаветтеса?

    Хьюго едва заметно передернул плечами и промолчал. Если он и знает что-то о причастности Касаветтеса, он ничего не скажет.

    — Сэр. — Бартон подождал, пока Хьюго поднимет на него глаза. — Мы не знаем, кто похитил вашу жену. Мы пытаемся это выяснить. Но у нас нет никаких доказательств, что Касаветтес…

    — Какие доказательства вам нужны? — вспыхнул Хьюго.

    — Сейчас мы ищем любые зацепки. Однако не исключено, что и кто-то другой затаил по отношению к вашей жене недобрые чувства. Если мы сфокусируемся только на одной версии, то можем упустить важные линии расследования.

    Хьюго нерешительно кивнул, признавая резонность этого довода.

    — Возможно, ваша жена упоминала о каких-то происшествиях, — продолжал Бартон. — Или о ком-то, кто напугал ее или смутил.

    Хьюго резко хохотнул:

    — Она имеет дело с подонками, к которым я бы на пушечный выстрел не подошел. А она спокойно сидит рядом и разрабатывает для них убедительную защиту.

    — Вы не одобряете работу жены?

    Хьюго, казалось, был озадачен этим вопросом и, помедлив, ответил:

    — Клара не нуждается в моем одобрении. Она защищает с той же энергией и страстью, с какой преследует по суду. Она предоставляет жюри присяжных право решать вопрос о вине или невиновности. Можно подумать, эти люди обретают мудрость Соломона, как только их приведут к присяге.

    — Вы хотите сказать, что она наивна?

    — Нет. Но, как и правосудие, она может быть слепой.

    — Боюсь, что не совсем понимаю вас, сэр.

    Хьюго вздохнул:

    — Клара видит, когда свидетельство против ее клиента сфабриковано, но вместе с тем она рада предоставить присяжным право решать вопрос о вине или невиновности.

    — Это — закон, сэр, — мягко сказал Бартон. Он не видел никакого смысла в словах Паскаля. С одной стороны, тот вроде бы не на шутку взволнован исчезновением жены, а с другой, чуть ли не обвиняет ее в том, что случилось.

    — Вы можете припомнить какой-нибудь недавний случай, когда решение было вынесено вопреки свидетельским показаниям? — спросил он.

    Хьюго устало провел рукой по лицу:

    — Мы нечасто это обсуждали. В семейной жизни есть и другие проблемы…

    Бартон был убежден: такая позиция свидетельствует скорее о глубокой пропасти между Паскалем и его женой, но вслух своего мнения высказывать не собирался. Он решил пойти по другому пути:

    — Эти люди, к которым, по вашим словам, вы бы на пушечный выстрел не подошли. Кого-то из них можете выделить?

    Хьюго смотрел в пол. Бартон подумал, что тот снова углубился в собственные мысли, и нетерпеливо передернул плечами.

    — Ну… — пробормотал Хьюго, обращаясь словно бы к самому себе. — Был один тип… — Он перевел взгляд на Бартона. — Насильник. Клара защищала его, но даже она была рада, когда его признали виновным.

    — Вы помните его имя, сэр?

    Паскаль покачал головой. В то же мгновение зазвонил телефон. На сей раз Триш успела взять трубку задолго до него.

    — Это Пиппе звонят! — крикнула она через холл.

    Хьюго нахмурился:

    — Он тревожил Клару. Она даже просила, чтобы у нее забрали это дело, но никто не согласился. Да, — задумчиво продолжал он. — Клара его побаивалась.

    — Вы помните, когда это было?

    Хьюго беспокойно посмотрел на дверь:

    — Что?

    — Судебный процесс, — терпеливо повторил Бартон. — Когда был суд над этим насильником?

    Хьюго открыл дверь и попросил:

    — Пиппа, повесь, пожалуйста, трубку, милая.

    — Сэр?

    Тот обернулся:

    — Когда? Недавно. Совсем недавно. — Его голос вдруг сорвался на крик. — Пиппа!

    — Хорошо, пап!

    Хьюго наморщил лоб, старательно припоминая:

    — В ноябре… нет, немного раньше. Возможно, в октябре прошлого года.

    Бартон собирался спросить, где проходил процесс, но Хьюго уже вышел в холл. Через открытую дверь Бартон видел, как он отобрал у девочки трубку и со стуком положил на рычаг:

    — Ради бога, Пиппа! Оставишь ты наконец в покое этот чертов телефон!

    Пиппа, видимо, испугалась отца, нависшего над нею как башня. Девочка так и сжалась. Хьюго осторожно протянул к ней руку, словно желая извиниться, и тут она закричала:

    — Нет! Не трогай меня! Я тебя ненавижу!

    Пиппа с плачем побежала наверх. Хьюго явно собирался броситься за ней, но Триш остановила его.

    — Позвольте мне, — попросила она.

    По дороге назад в участок Бартон размышлял о том, как легко Хьюго соглашается с Триш и каким авторитетом эта женщина пользуется в доме Паскалей.

    Глава десятая

    Он возвратился, чтобы наблюдать за ней, но отказался отвечать на ее вопросы. Упорствуя в немоте, он беззвучно застыл наверху деревянной лестницы. Клара пыталась уловить малейший звук — еле слышное шарканье подошвы по доскам, когда он переступает с ноги на ногу, хотя бы вздох, — но он был тих, как кошка, и бесконечно более жесток.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки