LoveRead.info » Книги » Детективы » Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн

Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн

Книгу Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 14:03, 29-11-2024
Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн
29 ноябрь 2024

Книга Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело с привидениями!

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 67
    Перейти на страницу:
    делал сам, а у кого-то подсмотрел. Одно плечо не поспевало за другим.

    – Ладно… Только в лес я не пойду. Сам иди сюда!

    Лесовик снова пожал плечами и покосился на Грету. Потом сделал один шаг. И еще один. А потом вдруг оказался прямо перед Джо. Грета вскочила на ноги. Лесовик зажмурился. Собака осторожно обнюхала его, как обнюхала бы палку, и села возле Джо.

    – Не бойся. Она не обидит. Как тебя зовут?

    Изо рта лесовика вырвался скрип и шелест.

    – Э, – сказал Джо. – Я так не умею. Можно, я буду звать тебя Эймосом?

    Лесовик открыл один глаз и посмотрел на Джо.

    – Эймос, – повторил он. – Хорошо.

    Джо протянул руку:

    – Джо.

    – Эймос, – сказал лесовик и ответил на рукопожатие.

    Глава 5

    Скандал

    Лорд Диглби сидел в кресле у окна и смотрел, как двое мальчишек играют в снежки. Джо он узнал сразу по оранжевой куртке, а второго мальчика он раньше не видел. Рядом с ними, виляя хвостом, подпрыгивая и приседая, носилась Грета. Вот уж кто был от всей души рад приезду ребенка! Даже в таком почтенном возрасте гончей нужно было движение, чтобы не начать хандрить. А что мог ей дать старик, кроме коротких прогулок? Стеттон в свой выходной иногда брал собаку с собой в деревню, и тогда она бежала рядом с его велосипедом, пока он ехал с холма до домика матери. Но этого, конечно, было мало.

    Джо спрятался за снежным комом и оттуда запустил снежок в товарища. Снежок попал точно в живот. Второй мальчик, странно и гибко размахнувшись, сбил с Джо шапку. Грета тут же схватила ее и принялась трепать, как мелкого зверька, и оба мальчика кинулись на выручку. Лорд Диглби рассмеялся. Он и сам чувствовал себя засидевшейся гончей, которой наконец-то дали вволю побегать. Как же все-таки жаль, что у него нет внуков…

    Его рука потянулась к звонку. Стеттон, как всегда, прямой и невозмутимый, вошел в комнату лорда.

    – Пригласите-ка джентльменов к нам на какао, Джон. Мне кажется, им необходимо подкрепиться. И высушиться.

    Дворецкий позволил себе улыбнуться.

    – Конечно, сэр.

    – Подайте в библиотеку.

    Вскоре замок содрогнулся от топота, и в библиотеке появился Джо Кроссби. Он раскраснелся от мороза и игры, мокрые волосы стояли дыбом, а на штанах и сапогах остался снег, который тут же начал таять и стекать на пол.

    – А где же твой приятель? – спросил лорд Диглби.

    Джо мотнул головой:

    – А он это… домой пошел. Стесняется.

    Лорд Диглби кивнул и указал на кушетку. Перед ней на маленьком столике, который привел бы Уизермана в восторг, стояли две дымящиеся чашки. Глаза мальчика загорелись.

    – Как твои дела, Джо? – спросил лорд, пока мальчик устраивался на кушетке.

    – Спасибо, сэр, все хорошо, – скромно ответил Джо. – А вы? Вы теперь всегда так будете?

    Он уставился на инвалидное кресло. Лорд Диглби усмехнулся:

    – Нет, это временно. Но несколько недель придется провести вот так.

    Джо округлил глаза:

    – Так долго?! И совсем не погулять? А что же вы будете делать?

    Старик пожал плечами:

    – Смотреть кино, читать книги и газеты. Видишь, какая у меня большая библиотека?

    Мальчик обернулся и посмотрел на темные, уходящие под потолок стеллажи. Книги стояли, как солдаты на параде, – в почти одинаковых обложках, посверкивая, как наградами, золочеными буквами на корешках. Они выглядели серьезно, респектабельно и уныло. Казалось, что их не открывали веками, а некоторым прикосновения человеческих рук были известны только как легкая, стирающая пыль щекотка.

    – Ага, прикольно, – сказал Джо без всякой уверенности.

    Лорд лукаво улыбнулся, чуть склонив голову к плечу:

    – Не суди по обложке, Джо. Здесь, на полках, есть несколько довольно… э-э-э… крутых детективов.

    – А про Мейзи есть? «Мейзи, Боб и кот-детектив»?

    – Боюсь, что нет.

    – О.

    – Это твои любимые?

    – Да, сэр! У меня почти вся серия! Только четвертой книжки нет, и последнюю мы еще не купили, потому что переехали.

    – Ну надо же. Принесешь мне почитать?

    – Обязательно! Хоть завтра! Только верните потом, ладно? А то Фред так одну потерял, пришлось покупать заново, а там уже совсем другие картинки.

    Лорд торжественно поднял руку:

    – Даю слово!

    Джо подпрыгнул на кушетке.

    – Идет!

    Он отхлебнул какао, подавился и закашлялся. Когда ему удалось восстановить дыхание, лорд сказал:

    – Я забыл спросить у твоего дедушки… Джо, ты помнишь мой медальон? Стеттон сказал, что он остался у Сьюзан. Я бы хотел его вернуть. Эта вещица – что-то вроде семейной реликвии.

    Мальчик смущенно заерзал на кушетке.

    – А. Ну да, он у нас был. Только он поломался, и мама отдала его в ремонт. Она сказала, что скоро починят.

    – Не стоило беспокоиться, – сказал лорд с досадой. – Я бы и сам мог его починить.

    – Даже дедушка сказал, что не сможет.

    Джо поглядел на лорда с откровенным сомнением. Диглби нахмурился:

    – Ну, знаешь ли, я в свое время чинил самолеты!

    – Это не то же самое! – безжалостно возразил мальчик.

    – Разумеется! Чинить самолет – намного сложнее.

    – Ну… наверно. Но если вы можете починить самолет, это не значит, что вы можете починить медальон. Одно не следует из другого. Это… – Джо зашевелил губами, вспоминая, – логичные искажения!

    Хриплый, похожий на кашель, смех вырвался из груди старого лорда. Он смеялся и смеялся, и звук наполнял библиотеку, как солнечный свет. Стеттон, который шел к лорду, чтобы забрать поднос и пустые чашки, замер в коридоре, не решаясь помешать.

    Джо на кушетке обиженно надулся. Вот лорд замолчал и вытер платком выступившие от смеха слезы.

    – Извини, Джо. Ты, конечно же, прав. Сплошные логичные искажения. А куда твоя мама отдала медальон, ты знаешь?

    Джо пожал плечами:

    – Ну… она сказала, что часовщику.

    – Уизерману. – Лорд помрачнел. – Помоги мне Бог!

    – Нет, что вы, лорд Диглби, как вы могли подумать… я не такой человек!

    Родерик Уизерман вытер выступивший на лбу пот. Одной рукой он прижимал к уху телефонную трубку, другой делал пассы, чтобы миссис Андерсон подождала в прихожей. Миссис Андерсон упорно не понимала, что именно он хочет сказать, и жадно подслушивала. А лорд бушевал.

    – Послушайте… – отбивался часовщик. – Нет, я понимаю, что вы не продаете и никогда не продадите… Мы уже говорили об этом, да. Я не стану его задерживать, он будет готов завтра к вечеру, и мы со Сьюзан вам его вернем. Я понимаю, лорд Диглби, но я нашел кое-что интересное… – Часовщик покосился на посетительницу. – Это не телефонный разговор. Постойте, сэр, лорд Диглби. Вы его когда-нибудь открывали?

    Уизерман выслушал ответ, и широкая улыбка расцвела на его пухлом лице.

    – Так я

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки