Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн
Книгу Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
539 0 14:03, 29-11-2024Книга Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читать онлайн бесплатно без регистрации
Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело с привидениями!
Перед тем как уйти, Сьюзан еще раз взглянула на помятую «М-Инфо». Под заголовком стояло имя автора. Сонни Кинг. Когда-то она хорошо знала Сонни Кинга.
– Черт возьми!
Джон Стеттон склонился над мятой газетой. Он слышал, что некоторые заголовки называют «кричащими», но тот, что украшал первую полосу, скорее орал. И если продолжить метафору, голос у него был как у рыночной торговки – резкий, пронзительный, со скандальным аккордом. Лорд Диглби никогда не выписывал такие газеты.
Джон быстро проглядел статью.
– Черт, черт, черт…
С самого края газеты были следы мокрых пальцев. Маленьких женских пальчиков…
– Стеттон!
Джон спрятал газету за спину и обернулся:
– Да, сэр?
Из малой гостиной показалась коляска лорда. Он только закончил завтракать. На коленях у него лежала свернутая «Мидлшир-таймс».
– Пожалуйста, позвоните мисс Белински и узнайте, когда она сможет к нам подойти. Люстра в гостиной слегка дымится.
– Выключить ее, сэр?
– Если вас не затруднит.
Раздался хлопок. Мигнул и погас свет. Коридор погрузился в серый полумрак.
– Кажется, она взорвалась, – сказал лорд Диглби. – Что ж… Достаньте свечи и попросите мисс Белински поторопиться.
– Да, сэр.
Лорд Диглби развернулся.
– Да, и, Стеттон! – бросил он через плечо. – Та газета, что вы прячете за спиной. Думаю, стоит вернуть ее Мэри. Она еще не дочитала.
Джон вспыхнул.
– Да, сэр. Желаете, чтобы я связался с мистером Найджелом?
Лорд хмыкнул:
– Помилуйте, Стеттон, вы действительно думаете, что стоит беспокоить адвоката?
Дворецкий махнул газетой в воздухе:
– Если вам интересно мое мнение, лорд Диглби… Они намекают, что вы и эта дама… э-э-э-э… сэр.
Лорд расхохотался:
– Ох, Джон! Когда вы будете в моем возрасте, начнете считать такие сплетни комплиментом. Если, конечно, останетесь холостяком, чего я вам крайне не рекомендую. Бросьте, это все ерунда. Лучше позвоните-ка заодно Уизерману и пригласите сегодня на чай. Я хочу вернуть свой медальон обратно. Что бы там ни было.
– Да, сэр.
И лорд Диглби покатил прочь. Джон дождался, когда он свернет в коридор, и побежал в малую гостиную. Оттуда сильно тянуло горелой проводкой.
– Заходи, Эймос, не бойся. Здесь собак нет!
Джо переступил порог библиотеки и буквально втащил за собой лесовика. Тот шел, крепко зажмурившись, целиком полагаясь на товарища.
– Миссис Найджел!
– А? – громадная женщина появилась из-за стеллажей. Ее волосы растрепались, бусы съехали на сторону, а полы кардигана были подвязаны за спиной. Она тащила за собой картонную коробку. При виде Джо ее нахмуренные брови разошлись, и библиотекарша улыбнулась:
– О, юный Бушби! Здравствуй. Неужели уже все прочел?
– Не-а. Мне нужен букварь. И книжки для малышей. У вас есть?
– Разумеется. Сейчас, погоди… Оп!
Коробка зашуршала по полу, уперлась в порог и застряла.
– Вам помочь, миссис Найджел?
Не дожидаясь ответа, Джо поднырнул под ее локоть и схватился за коробку. Эймос следовал за ним, как приклеенный, и повторял все его движения. Он схватился с другой стороны.
– Мальчики, она очень тяжелая…
Рывок – и коробка перелетела через порог и грохнулась прямо перед библиотекаршей.
– …а вы очень сильные, – закончила она. – Ничего себе!
– Мы тренируемся! – гордо сказал Джо.
– Тренируемся! – подтвердил Эймос.
– Ну, ладно… – Миссис Найджел чуть нахмурилась и пристально посмотрела на Эймоса.
Интересный мальчишка, такой смуглый и, кажется, нездешний…
Джо закрыл друга собой.
– Куда отнести? – спросил он жизнерадостно.
– Нести не надо. Попробуйте подтащить к стойкам с газетами, вон там, у стола, видите?
Мальчишки кивнули. Коробка полетела по плиткам, как ракета, и гулко ударилась в стол. Со стола посыпались карандаши и ручки. Миссис Найджел всплеснула руками.
Джо кинулся поднимать. Эймос присоединился с секундным опозданием.
– Спасибо, орлята! Теперь, раз уж взялись, вытащите все из коробки и бросьте туда все газеты с левого стенда. Справитесь?
– Да, мэм!
– Да, мэм!
Миссис Найджел улыбнулась. Эймос копировал не только движения Джо, но и его интонации. Похоже, мальчик был с особенностями. Скорее всего, аутизм… В любом случае хорошо, что у Джо есть друг. Хорошо для них обоих.
Она направилась к секции детской литературы и потянулась за букварем.
За ее спиной раздался вопль^
– Что это вы, поганцы, делаете?!
Тощий молодой человек в вязаной индейской шапочке стоял над детьми и размахивал руками. Его водянистые глазки готовы были выскочить из орбит. Но Джо и Эймоса было не так легко напугать. Эймос встал и посмотрел на крикуна исподлобья. Джо упер руки в бока.
– Мы помогаем миссис Найджел! – заявил мальчик.
– Помогаете?! Вы же убираете свежие газеты!
– Нет, Сонни Кинг! – прогрохотала миссис Найджел. – Только одну газету!
Она приближалась, и вся ее фигура была приглашением к немедленному бегству. В руке угрожающе покачивался яркий букварь. Посетители читального зала оторвались от книг и приготовились смотреть шоу.
Парень замялся, но только на секунду.
– Вы не имеете права! «М-Инфо» – городская газета! Вы лишаете людей новостей!
– Новостей? И где же там новости? Я мирилась с вашей газетенкой только потому, что у вас богатое воображение и вы никому не вредили. Но с этого дня в моей библиотеке не будет ни одного экземпляра «М-Инфо». Можешь так и передать своим редакторам. Ни одного, пока я тут работаю. Писать такое об уважаемом человеке! Порочить лорда Диглби!
– Ничего подобного там нет! – возмутился парень. – Это просто размышления над загадкой!
– Вот и размышлял бы дома со своей мамашей, а не выливал все это в газету. Стыдно должно быть, Сонни.
Сонни покраснел. Он переступил с ноги на ногу и выпалил:
– Вы не можете! Я буду жаловаться!
– Кому, интересно?
– П-п-полиции! – взвизгнул парень фальцетом.
Миссис Найджел расхохоталась:
– Давай. Прямо сейчас и иди. Выметайся, Сонни!
– Я этого так не оставлю, – пообещал Сонни.
Его глаза угрожающе сузились. Миссис Найджел подошла к нему вплотную, как ледокол к утлой лодчонке. Ее спина полностью заслонила фигуру парня. В читальном зале вытянули шеи, чтобы разглядеть хоть что-нибудь.
В тишине прозвучал сдавленный всхлип – Сонни попытался отступить, но понял, что оказался приперт к столу.
– Вон, – сказала миссис Найджел.
Она сделала шаг назад. Сонни, вихляясь и спотыкаясь, метнулся к выходу.
В дверях, прислонившись к косяку, стоял священник. У Сонни вспыхнула надежда.
– Святой отец!
Священник молча отодвинулся, поклонился и вытянул руку, указывая на дверь. Парень сник. Он бросил на миссис Найджел горящий взгляд и вышел из библиотеки.
Великанша посмотрела на священника. Читальный зал замер, предвкушая продолжение. Все
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
