LoveRead.info » Книги » Детективы » Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн

Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн

Книгу Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

539 0 14:03, 29-11-2024
Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн
29 ноябрь 2024

Книга Однажды в Мидлшире - Дарья Эпштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело с привидениями!

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:
    и думал. Нет-нет, все лично. Поверьте, так будет намного лучше, – добавил часовщик, на этот раз глядя на миссис Андерсон в упор. – Благодарю вас, лорд Диглби. До скорой встречи.

    Он положил трубку и повернулся к женщине. Она часто заморгала.

    – Простите, я не поняла, что у вас важный разговор, – промурлыкала миссис Андерсон. – Лорд Диглби чересчур привязан к своим вещам, вам не кажется? Купить у него что-либо просто невозможно. А ведь если бы он продал хотя бы малую часть своего антиквариата, это бы поправило его финансовое положение! Например, ту чудесную шкатулку с инкрустацией. Помните, мы видели ее, когда были в замке на День всех святых? Вы тогда предложили за нее огромную цену!

    – Да-а, – мечтательно протянул Уизерман.

    Его взгляд затуманился. Лицо миссис Андерсон изобразило сочувствие.

    – Но он вам снова отказал, как и тогда?

    – Дело не в шкатулке, – ответил часовщик и тут же пожалел об этом.

    Глаза дамы хищно загорелись.

    – О, а что же это тогда?

    Уизерман расправил плечи и сжал пухлые руки в кулаки. Иногда изящные манеры и хорошее воспитание становились большой проблемой. Он заговорил, тщательно подбирая слова:

    – Миссис Андерсон, насколько мне известно, лорд Диглби не начинал распродажу своего имущества. Если вы хотите что-то у него купить, обратитесь, пожалуйста, к нему напрямую. А сейчас – чем я могу вам помочь?

    Миссис Андерсон чуть отступила назад. Ее благожелательное личико с приклеенной улыбкой немного поблекло. Она протянула Уизерману часы:

    – Вот, это моего мужа. Не заводятся.

    – Ну что ж, посмотрим…

    Уизерман отошел к своему рабочему столу и начал аккуратно отвинчивать крышку часов. Слишком поздно он понял, что повернулся к посетительнице спиной.

    – Какая красота!

    Часовщик глянул через плечо и резко обернулся. Миссис Андерсон стояла над лупой и глядела на медальон лорда Диглби. Уизерман опрометчиво оставил его открытым, и женщина наклонилась почти к самой поверхности, чтобы лучше разглядеть портрет девушки.

    – Такая тонкая работа! Кто она? Совсем юная!

    – Миссис Андерсон!

    В голосе маленького Уизермана загремела сталь. Женщина отшатнулась.

    – Часы вашего мужа будут готовы к завтрашнему утру, – отчеканил часовщик. – Я вам позвоню.

    Миссис Андерсон начала было улыбаться, но, увидев выражение лица Уизермана, запахнула пальто, поблагодарила и просеменила к выходу. На пороге она жадно оглянулась, но Уизерман загородил лупу собой и скрестил на груди руки. Миссис Андерсон ушла.

    Несчастный часовщик присел на диван.

    – Как же неловко получилось! – воскликнул он в пустоту.

    Миссис Андерсон ворвалась домой с видом победительницы. Ее муж отложил газету, где изучал раздел скачек, и посмотрел на нее с легким вздохом:

    – Ну, что еще? Получила скидку у Уизермана?

    – Ты не поверишь!

    Она прошла и села в кресло напротив него. От новостей она сияла и слегка дрожала, как гончая перед забегом.

    – Выкладывай уже, а то лопнешь, – сказал мистер Андерсон, впрочем без особого интереса.

    – Лорд Диглби носит на шее женский портрет! – выпалила женщина – Внутри медальона!

    – Ну и что?

    – А то! У него была возлюбленная!

    – Пф! Я думаю, даже не одна.

    – Нет, эта должна быть особенной! Возможно, именно из-за нее он так и не женился! Наверняка за этим скрывается какая-то история… – Она потерла руки. – Вот бы узнать!

    Мистер Андерсон нахмурился. Он встал и прикрыл дверь на кухню, потом повернулся к жене и произнес:

    – Послушай-ка, Адель. Я хочу, чтобы ты немедленно выбросила это из головы и нигде, никогда, никому об этом не говорила. Одно дело – когда ты сочиняешь ерунду о местных кумушках, но совсем другое – лорд Диглби. Он достойный и уважаемый человек. И ты не будешь распространять о нем слухи. Нам только иска о клевете не хватало!

    – Ох, Тобиас! Но ведь, возможно, у него где-то есть и наследники? И тогда замок не достанется National Trust, а сюда не хлынут туристы…

    – Адель! Ни слова. Тебе ясно?

    Миссис Андерсон фыркнула и едко ответила:

    – Да, Тобиас. Конечно, Тобиас.

    – Вот и славно. Не наше дело, чьи он носит портреты.

    – И угораздило же меня за тебя выйти, – пробормотала миссис Андерсон и обиженно ушла в кухню.

    Через минуту мистер Андерсон услышал, как его жена отчитывает приходящую уборщицу.

    – Угораздило же меня на тебе жениться, – проворчал он и вернулся к газете.

    Андерсон считал вопрос исчерпанным. Как же он ошибался!

    – У нашего лорда есть возлюбленная!

    – У лорда? Брось, ему же сто лет! С чего ты взяла?

    Две женщины разглядывали меню за столиком местного кафетерия. Одной из них была та, что убиралась у миссис Андерсон, а второй – журналистка «Мидлшир-таймс».

    – Миссис Андерсон сказала. Она видела ее фотографию.

    – А-а-а, миссис Андерсон…

    – Не делай такое лицо, Аманда! Миссис Андерсон – настоящая ищейка!

    – Миссис Андерсон – старая сплетница.

    – Даже если и так! Она все равно это видела. Фотография была в его медальоне. В том, который он всегда носит на шее.

    – Ну ладно, допустим. И что с того?

    – У-у-у-у, ты такая скучная! Мы как будто и не сестры! Неужели тебе совсем неинтересно, а?

    – Мне интересно. Но во‑первых, нужно придерживаться фактов, а не домыслов, во‑вторых, это частная жизнь уважаемого человека. Поэтому, прошу тебя, не разноси сплетни.

    – Да я и не собиралась! Я просто хотела поболтать об этом с тобой. Ну пожалуйста, давай пофантазируем. Там должна быть по-настоящему романтическая история!

    Менди Энчови улыбнулась поверх меню. Ее младшей сестричке было почти тридцать, но из-за родовой травмы ее развитие остановилось где-то на пятнадцати. Она была милой, доверчивой и обожала слезливые мелодрамы про любовь и тайны. Менди берегла ее, как могла, и баловала по мере сил.

    – Ладно, – сказала она, заговорщицки прищурившись. – Слушай, как все было на самом деле…

    – Прикинь, че подслушал. У лорда есть любовница!

    – Да ладно? У старикана?

    У служебного входа кафе официант щелкнул зажигалкой, прикуривая своей коллеге. Это была тощая девица с длиннющими ногами и огромными раскосыми глазами в обрамлении леса ресниц. Она затянулась и оглядела парнишку снизу вверх. Его бросило в дрожь. Он решил добавить перца:

    – По ходу, там все серьезно. Он носит ее фотку на шее.

    – Мм, – сказала девица. – А что ж он не женится?

    – Да фиг знает. Может, она замужем.

    – Хе-хе-хе. А кто хоть это сказал? Какая-нибудь миссис Андерсон?

    – Не угадала! Это журналистка. Менди как ее там, Крэб? Ойстер?

    – Энчови. – Девица вдруг оживилась. – Они что, будут об этом писать? А что-то еще она сказала?

    Парень кинул на нее хищный взгляд:

    – А ты пойдешь со мной выпить?

    Она тонко улыбнулась:

    – Может быть. Так что?

    Воображение официанта расправило крылья.

    – Сонни, привет, это я.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки