LoveRead.info » Книги » Детективы » Страх подкрался незаметно - Картер Браун

Страх подкрался незаметно - Картер Браун

Книгу Страх подкрался незаметно - Картер Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 01:42, 07-05-2019
Страх подкрался незаметно - Картер Браун
07 май 2019
Автор: Картер Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Страх подкрался незаметно - Картер Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Дэнни Бойл смел, сообразителен и обаятелен, потому клиентки доверяют ему самые запутанные дела. У одной из них из-за крупного наследства убит, как ей кажется, брат и покушаются на сестру.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
    Перейти на страницу:

    Закурив, я взглянул на лейтенанта.

    — Так что же, наконец, произошло?

    — Знаете пруд за фермой «Хиг-Тор»? — спросил он.

    — Да. Сильвия показывала мне его. Это было в день моего первого приезда на ферму.

    — Десять минут назад нам позвонил Хьюстон. Они нашли Клемми Хэзлтон. В пруду...

    Глава 9

    Подъехав к ферме, Карнак остановил машину, и мы вышли. Навстречу нам поспешил Хьюстон.

    — Лейтенант... — произнес он, но, заметив меня, запнулся.

    В его глазах мелькнули злобные искорки.

    — Где труп? — коротко осведомился Грир.

    — На берегу пруда. Пете нашел ее и вытащил. Он решил, что лучше оставить ее там. Сейчас он возле нее.

    — Где все остальные?

    — Они в доме... Все они в ужасном состоянии. Сначала Филипп, теперь Клемми...

    — Пожалуй, вам лучше пойти к ним, — сказал Грир. — Мы сами займемся телом.

    — Хорошо, лейтенант, — кротко кивнул Хьюстон и направился к дому.

    Вскоре прибыли еще две патрульные машины с включенными мигалками. От полицейских мундиров у меня зарябило в глазах. К нам подошел эксперт-криминалист с саквояжем в руке.

    — Привет, лейтенант! — бодро произнес он, раскачивая саквояжем. — Нам не приходится скучать, верно? Опять труп! Меня это возбуждает! А вас?

    — Меня нет, — хмуро ответил Грир. — Пойдемте к пруду. Тело там.

    Мы все двинулись к пруду. Грир шел рядом со мной, засунув руки в карманы. На его лице застыло озабоченное выражение.

    Приблизившись к воде, мы были вынуждены пробираться через трясину и густую траву, которая оставляла мокрые пятна на моих брюках.

    Тело Клемми лежало на старом плаще. Рядом неподвижно стояли Пете и Гилберт Хэзлтон. Я замедлил шаг. Я был здесь против собственной воли и не собирался ни во что вмешиваться.

    Остекленевшие глаза Клемми слепо смотрели в небо. На девушке была белая ночная рубашка, походившая на саван. У меня защемило сердце.

    Повернув голову, Хэзлтон удивленно уставился на меня.

    — Бойд? — прохрипел он. — Что вы здесь делаете? Пришли полюбоваться на дело своих рук? Это из-за вас она умерла! Я же вас предупреждал, чтобы вы оставили нас в покое! Неужели так трудно было понять, что бедной девочке необходим покой!

    — Мистер Хэзлтон, — вмешался Грир, — вы... Побагровев, Хэзлтон медленно двинулся на меня.

    — Она покончила с собой, Бойд! — хрипел он, выкатив глаза. — Ночью вышла из дома и бросилась в пруд! Она была совершенно одна, моя бедная дочь! Беспомощная малышка! Это вы, Бойд, довели ее до такого состояния! Будьте вы прокляты!

    Остановившись и взмахнув руками, он выкрикнул диким голосом:

    — Убийца!

    Грир подал знак Карнаку, и тот поспешил к Хэзлтону, взял его под руку.

    — Уведите его, — тихо сказал лейтенант. Поддерживая Хэзлтона, Карнак медленно двинулся в сторону дома.

    Эксперт, опустившись на колени рядом с бездыханным телом, открыл свой саквояж.

    — Вы нашли ее? — спросил Грир у Пете.

    — Да, да, — закивал Пете. — Сегодня утром, часов в семь, мисс Вест пришла ко мне и сказала, что комната Клемми пуста. Я решил осмотреть ферму. Минут через тридцать я увидел Клемми в воде. Она плавала лицом вниз. Я влез в пруд и вытащил ее на берег. Она была уже мертва. Тогда я вернулся в дом и рассказал все Хьюстону. Он приказал мне идти обратно и быть рядом с телом.

    — Это ваш плащ?

    — Да. Перед тем, как войти в воду, я снял его. Потом расстелил и положил на него Клемми.

    Эксперт поднял голову и произнес:

    — Лейтенант, сейчас я мало что могу сказать. Она утонула. Пробыла в воде несколько часов. Пока все.

    — Понятно, — кивнул Грир. — Сейчас фотографы сделают снимки, потом можете ее забирать.

    — О'кей, — неохотно проворчал эксперт.

    — Идемте на ферму, — тихо проговорил Грир. — Здесь больше нечего делать.

    — Лейтенант, — вмешался я, — взгляните на ее рубашку. Она белая...

    — Я это вижу. Ну и что?

    — Но ведь она совершенно чистая!

    — Вы сами слышали, что сказал врач. Девушка несколько часов находилась в воде, — в голосе лейтенанта послышались нотки сомнения.

    — Эти пятна должны были остаться. — Я указал на брюки лейтенанта, которые, как и мои, были заляпаны буро-зеленой грязью. — Придете домой и попробуйте сами смыть их. Уверен, у вас ничего не выйдет.

    Внимательно взглянув на меня, Грир подошел к трупу и присел на корточки. Не касаясь рубашки, он стал пристально ее изучать.

    — Помните, что тут нам рассказывал ее отец? — осторожно произнес я. — Ночью она выбежала из дома, помчалась к пруду, бросилась в воду...

    Поднявшись, Грир огляделся вокруг.

    — Да, чтобы добраться до воды, необходимо пройти сквозь камышовые заросли, — уверенно заявил он. — Другого пути здесь нет.

    — Выходит, у девочки выросли крылья?

    — Ее убили, — мрачно произнес Грир. — Убили и принесли сюда.

    — Отлично, лейтенант, вы быстро ухватили суть дела.

    Он чуть заметно улыбнулся.

    — Спокойнее, Бойд, не торопитесь. Вы подметили очень важную деталь, я признаю это. Но имеется еще и версия Хэзлтона о самоубийстве. Я обязан рассмотреть и ее. — Он повернулся к Тику. — Оставайтесь здесь, сержант. Когда тело увезут, идите к нам.

    — Понял, лейтенант, — кивнул тот.

    — Скажите фотографам, чтобы они детально и со всех сторон отсняли рубашку. На снимках она должна выглядеть такой же белой и чистой, как сейчас.

    — Так точно, лейтенант.

    Мы медленно двинулись к ферме. По выражению лица Грира я понял, что он не желает сейчас разговаривать. Я тоже помалкивал.

    Когда мы подошли к дому, Грир остановился.

    — Бойд, — строго произнес он, — я требую, чтобы вы прикрыли рот на замок. Ни одного слова. Ясно? Ни вопросов, ни ответов, ни комментариев. От своих шуточек тоже воздержитесь. Если издадите хоть один звук, отправитесь в камеру.

    — Все понял, мой лейтенант, — с улыбкой ответил я.

    Гостиная выглядела такой же по-деревенски уютной, как и раньше. Вот только люди, находившиеся в ней, портили впечатление. Они напоминали актеров, застывших в немой сцене финала трагедии. Гилберт Хэзлтон сидел в кресле и тупо смотрел в потолок. Бледные Марта и Сильвия пристроились рядышком на диване. Хьюстон стоял у окна в своей обычной напряженной позе. Карнак, прислонившись к стене, находился у самой двери. Создавалось впечатление, что о нем здесь просто забыли.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки