LoveRead.info » Книги » Детективы » Десять плюс один - Эд Макбейн

Десять плюс один - Эд Макбейн

Книгу Десять плюс один - Эд Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

227 0 08:03, 28-04-2022
Десять плюс один - Эд Макбейн
28 апрель 2022
Автор: Эд Макбейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Десять плюс один - Эд Макбейн читать онлайн бесплатно без регистрации

В серию «87-й полицейский участок» входит более пятидесяти романов, за создание которых Эд Макбейн был удостоен премии Grand Master. В книге «Десять плюс один» Стив Карелла и его коллеги расследуют дело невидимого стрелка, который держит в страхе весь город.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Ты, наверное, шутишь, – покачал головой Стивен.

    – Богом клянусь, все так и есть. Даже можно догадаться, где отпечаталась ее нога, где бедро, ну и так далее. Я же говорю, натурщица для этого художника – инструмент заместо валика или там кисти.

    – Интересно, а он моет свои… хм… кисти в конце трудового дня? – поинтересовался Карелла.

    – Вот чего не знаю, того не знаю, – развел руками Мейер, – статья об этом умалчивала. Там просто говорилось о том, как он работает, и приводилась пара репродукций его картин.

    – Далеко продвинулись творческие люди, – покачал головой Карелла.

    – Как раз наоборот, я считаю, что это возвращение к традиционной живописи, – не согласился Мейер.

    – Это еще с какой стати?

    – Он возвращает на картины людей, – пояснил напарник.

    – Кстати, мы уже пришли, – сообщил Карелла.

    Университет Рэмси располагался на другом конце маленького парка, залитого весенним солнцем. То тут, то там на скамейках сидели студенты, обсуждавшие буквально все: от спряжения глагола aimer до молекулярно-кинетической теории. Когда Мейер с Кареллой пересекли парк и поднялись на крыльцо административного корпуса, студенты удостоили детективов лишь мимолетными взглядами. Внутри административного здания царил прохладный полумрак. Напарники остановили студента в белой рубашке и свободном зеленом свитере и спросили, где находится отдел делопроизводства.

    – Какого еще делопроизводства? – не понял студент.

    – Мы говорим об отделе, где хранятся данные о студентах, – пояснил Карелла.

    – Каких студентах? Вы про отдел зачислений?

    – Мы про бывших студентов.

    – Выпускников, что ли?

    – Ну-у-у… – Карелла замялся. – Мы не уверены, что интересующий нас человек закончил университет.

    – Но он был сюда зачислен? Или остался навсегда абитуриентом?

    – Не знаем, – ответил Стивен.

    – А на каком отделении ваш человек учился? Дневном или вечернем?

    – Тоже не знаем.

    – А хотя бы факультет знаете?

    – Нет, – вздохнул Карелла.

    Студент удивленно посмотрел на детектива.

    – Простите, но я опаздываю на пару, – наконец сказал молодой человек и пошел прочь.

    – Мы явились на урок неподготовленными и заслуженно получили двойку, – прокомментировал Мейер.

    – Давай поговорим с проректором, – предложил Стивен.

    – Каким проректором? – передразнивая студента, спросил Мейер. – По приему студентов? По учебной работе? По студентам мужского пола? По студентам женского пола? А?

    Проректором по приему студентов оказалась милая дама чуть за шестьдесят в накрахмаленной блузке с оборками и воткнутым в волосы карандашом. Звали ее Агнесса Мориарти, и как только детективы сказали, что они из полиции, проректор тут же сострила:

    – Холмс и Ватсон наносят визит Мориарти.

    – Карелла и Мейер, – с улыбкой поправил ее Стивен.

    – Итак, джентльмены, чем могу вам помочь? – спросила дама.

    – Нас интересует любая информация о женщине, которая некогда у вас здесь училась.

    – И когда она училась? – уточнила Агнесса.

    – Мы не знаем, – Мейер развел руками, – полагаем, что до войны.

    – Когда именно «до войны»? – изогнула бровь проректор. – Джентльмены, университет был основан в тысяча восемьсот сорок втором году.

    – Погибшей женщине был сорок один год, – промолвил Мейер, – таким образом, можно предположить, что…

    – Погибшей? – переспросила мисс Мориарти.

    – Да, мадам, – кивнул Мейер, – ее убили прошлым вечером.

    Мисс Мориарти охнула:

    – Тогда, я так понимаю, дело серьезное?

    – Совершенно верно, мадам.

    – Ну что ж, давайте подумаем, – вздохнула Агнесса. – Ей был сорок один год, а большинство наших студентов поступают в университет в восемнадцать лет. Получается, она поступила к нам двадцать три года назад. Вы знаете, на каком факультете она обучалась?

    – Боюсь, что нет. – Мейер развел руками.

    – М-м, попробуем факультет гуманитарных наук? – предложила проректор.

    – Мисс Мориарти, мы полностью в ваших руках, – промолвил Карелла.

    – Что ж, давайте поглядим, удастся ли нам что-нибудь откопать, – кивнула Агнесса.

    Они обнаружили, что Бланш Руфь Леттигер действительно в 1941 году поступила на факультет гуманитарных наук университета Рэмси, на кафедру драматического и ораторского искусства. При поступлении она указала в анкете, что ей восемнадцать лет. Там же значился ее домашний адрес. Она приехала из Индианы. Из маленького городишка под названием Джонсборо с населением 1973 человека, располагавшегося неподалеку от Кокомо. После поступления в университет она временно поселилась по адресу Хосли-роуд, дом 1107. Проучилась на кафедре она всего один семестр – меньше пяти месяцев, после чего забрала документы. Поступок девушки остался для всех загадкой – училась она отлично, со средним баллом 3,8, притом что максимальный был 4. Мисс Мориарти не имела ни малейшего представления о дальнейшей судьбе Бланш Леттигер. Она больше не появлялась в университете и не пыталась выйти с Агнессой на связь.

    И тут Карелла задал вопрос: а остался ли в университете кто-нибудь, кто может помнить Бланш Леттигер в ее бытность студенткой. Кивнув, мисс Мориарти тут же отвела детективов на кафедру драматического и ораторского искусства к профессору Ричардсону. Профессор оказался сухим стариком с манерами и осанкой актера, специализирующегося на произведениях Шекспира. Голос его звучал раскатисто и зычно. Говорил профессор с таким напором и экспрессией, словно стоял на сцене перед публикой и хотел, чтобы все присутствующие зрители – даже на галерке – не пожалели денег, потраченных на билеты. Карелла ни на секунду не усомнился, что каждое слово Ричардсона было ясно слышно даже в родном восемьдесят седьмом участке на другом конце города.

    – Бланш Леттигер? – переспросил он. – Бланш Леттигер?

    Грациозным жестом он поднес руку к голове, увенчанной гривой седых волос, и, зажав переносицу между большим и указательным пальцами, смежил веки, погрузившись в воспоминания. Наконец он кивнул, открыл глаза и промолвил:

    – Да.

    – Значит, вы ее помните? – уточнил Карелла.

    – Помню. – Ричардсон повернулся к мисс Мориарти. – Душа моя, вы помните кружок «Парик и башмак»?

    – Помню, – ответила Агнесса.

    – В таком случае вы непременно должны помнить, как они поставили «Долгий путь домой».

    – Боюсь, эту постановку я как-то упустила, – тактично ответила проректор, – на кафедре столько театральных кружков… Они ставят так много спектаклей…

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки