LoveRead.info » Книги » Детективы » Голос скрипки - Андреа Камиллери

Голос скрипки - Андреа Камиллери

Книгу Голос скрипки - Андреа Камиллери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 16:17, 09-05-2019
Голос скрипки - Андреа Камиллери
09 май 2019
Автор: Андреа Камиллери Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Голос скрипки - Андреа Камиллери читать онлайн бесплатно без регистрации

На своей вилле в Вигате найдена убитой красивая молодая женщина, Микела Ликальци. Причем обнаруживает ее при несанкционированном проникновении в дом не кто иной, как комиссар Монтальбано. Подозрение падает на умственно неполноценного Маурицио Ди Блази, безнадежно влюбленного в Микелу. Комиссар Монтальбано не верит в виновность Маурицио, но его отстраняют от расследования. Вскоре Маурицио погибает от пули полицейского при попытке задержания. Казалось бы, дело можно закрывать, но правдолюбивый комиссар продолжает искать настоящего преступника.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
    Перейти на страницу:

    - Могу я продать машину в Вигате какому-нибудь торговцу подержанными автомобилями? Как вы считаете?

    Монтальбано не ответил, ему было абсолютно наплевать, что станется с «твинго» цвета бутылочного стекла.

    - Коттедж вон тот слева, не так ли? Мне кажется, я узнаю его по фотографиям.

    - Да, тот.

    Доктор Ликальци элегантно развернул машину, остановился перед аллеей, ведущей к дому, вышел и стал обозревать сооружение с отрешенным любопытством заезжего туриста.

    - Симпатичный. А зачем мы сюда приехали?

    - Я и сам не знаю, - сказал Монтальбано раздраженно.

    Доктор Ликальци обладал способностью действовать ему на нервы. Комиссару захотелось проучить его как следует.

    - Знаете, кое-кто думает, что вашу жену сначала изнасиловал, а потом убил Маурицио Ди Блази, сын вашего родственника, инженера.

    - Да что вы? Я с ним не знаком. Когда я приезжал сюда два с половиной года назад, он учился в Палермо. Мне говорили, что он несчастный идиот.

    Зря Монтальбано старался.

    - Войдем?

    - Погодите, а то забуду.

    Он открыл багажник, достал элегантный чемодан, вынул большой пакет.

    - Фото Микелы.

    Монтальбано сунул пакет в карман. Одновременно доктор вытащил из кармана связку ключей.

    - От виллы? - спросил Монтальбано.

    - Да. Я знал, где держала их Микела у нас дома. Это запасные.

    «Сейчас как врежу ему по морде», - подумал комиссар.

    - Вы мне так и не рассказали, почему ваш брак был выгодным как для вас, так и для синьоры.

    - Ну, для Микелы потому, что она выходила замуж за состоятельного мужчину, пусть и на тридцать лет старше ее, а мне хотелось положить конец пересудам, которые могли мне навредить. В тот момент я готовился к значительному продвижению по службе. Пошли разговоры, будто я стал гомосексуалистом, потому что уже лет десять как не ухаживал за женщинами.

    - И вы в самом деле за ними не ухаживали?

    - А зачем мне было за ними ухаживать, комиссар? В пятьдесят я стал импотентом. Неизлечимым.

    Глава 8

    - Красиво тут, - сказал доктор Ликальци, обводя глазами гостиную.

    Неужели ему больше нечего сказать?

    - Вот кухня, - произнес комиссар и добавил: - жилая.

    И тут же сам на себя разозлился. Ну зачем он сказал «жилая»? К чему? Как будто он агент по продаже недвижимости и показывает квартиру потенциальному покупателю.

    - Рядом ванная. Идите посмотрите, - буркнул он чуть ли не грубо.

    Доктор не заметил или сделал вид, что не заметил его тон, открыл дверь в ванную, бросил взгляд и сразу закрыл.

    - Красиво тут.

    Монтальбано почувствовал, как у него зачесались руки. Ясно увидел газетный заголовок: «КОМИССАР ПОЛИЦИИ, ВНЕЗАПНО ПОТЕРЯВШИЙ РАССУДОК, НАПАДАЕТ НА МУЖА ЖЕРТВЫ».

    - На втором этаже маленькая гостевая комната, большая ванная и спальня. Ступайте туда.

    Доктор послушно поплелся наверх, а Монтальбано остался в гостиной, закурил сигарету, вытащил из кармана пакет с фотографиями Микелы. Она была очаровательна. Улыбчивое, открытое лицо, которое он видел только искаженным от боли и ужаса.

    Сигарета догорела, а доктор все не спускался.

    - Доктор Ликальци!

    Никакого ответа. Бегом он поднялся на второй этаж. Доктор стоял в углу комнаты, уткнувшись лицом в ладони, плечи его вздрагивали от рыданий.

    Комиссар растерялся: он ждал чего угодно, но только не этого. Подошел к нему, дотронулся до плеча.

    - Мужайтесь.

    Доктор как-то по-детски дернул плечом и продолжал плакать, закрыв лицо руками.

    - Бедная Микела! Бедная Микела!

    Он и не думал притворяться: слезы, полный страдания голос - все было правдой.

    Монтальбано решительно взял его под руку.

    - Пойдемте вниз.

    Доктор повиновался, не оглянувшись на кровать, на разорванную, испачканную кровью простыню. Ведь он был врачом и сразу понял, что должна была пережить Микела в последние минуты своей жизни. Но если Ликальци врач, то Монтальбано полицейский: увидев его в слезах, он сразу же понял, что маска равнодушия, надетая, по всей видимости, взамен утерянной мужской силы, развалились на куски.

    - Простите меня, - сказал Ликальци, усаживаясь в кресло. - Я не предполагал… Ужасно умереть таким образом. Убийца держал ее лицо прижатым к матрасу, правда?

    - Да.

    - Я любил Микелу, очень. Знаете, она стала мне как дочь.

    Слезы снова полились у него из глаз, он кое-как вытер их платком.

    - Почему она решила строить дом именно здесь?

    - Да она уже давно, даже еще не зная ее, создала себе миф о Сицилии. Когда приехала сюда в первый раз, была очарована. Думаю, хотела найти здесь убежище. Видите эту витрину? Там внутри все безделушки, которые она привезла с собой из Болоньи. Это говорит о том, каковы были ее намерения, не так ли?

    - Не могли бы вы посмотреть, все ли на месте?

    Доктор поднялся, подошел к витрине.

    - Можно открыть?

    - Конечно.

    Он долго смотрел, потом взял старый футляр для скрипки, показал комиссару инструмент внутри, положил на место, закрыл витрину.

    - Вот так, на первый взгляд, как будто все на месте.

    - Синьора играла на скрипке?

    - Нет. Ни на скрипке, ни на каком другом инструменте. Это вещь ее деда по материнской линии, кремонца, он был скрипичных дел мастером. А теперь, комиссар, если не возражаете, расскажите мне все.

    Монтальбано рассказал ему все, начиная с дорожного происшествия утром в четверг и кончая тем, что ему сообщил доктор Паскуано.

    Когда рассказ был окончен, Эмануэле Ликальци долго молчал, потом произнес только два слова:

    - Генетический fingerprinting. [Отпечаток пальца (англ.).]

    - Я не говорю по-английски.

    - Извините. Я думал об исчезновении одежды и туфель.

    - Возможно, это понадобилось, чтобы ввести в заблуждение следствие.

    - Возможно. А могло случиться и так, что убийца был вынужден их скрыть.

    - Потому что он их запачкал? - спросил Монтальбано, вспомнив о предположении синьоры Клементины.

    - Судмедэксперт сказал, что следов спермы не найдено, ведь так?

    - Так.

    - И это подтверждает мою гипотезу: убийца не хотел оставлять никакого следа своих биологических образцов, которые позволили бы сделать, скажем так, его генетический отпечаток, то есть анализ ДНК. Отпечатки пальцев можно стереть, а что делать со спермой, волосами, волосяным покровом кожи? Вот убийца и решил все простерилизовать.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки