LoveRead.info » Книги » Детективы » Тринадцать лет тишины - Нина Лорен

Тринадцать лет тишины - Нина Лорен

Книгу Тринадцать лет тишины - Нина Лорен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

593 0 09:07, 05-11-2025
Тринадцать лет тишины - Нина Лорен
05 ноябрь 2025

Книга Тринадцать лет тишины - Нина Лорен читать онлайн бесплатно без регистрации

Насилие калечит и тело, и душу, ломает судьбы людей. Тринадцать лет назад маньяк похитил десятилетнюю Эллу Сантос, а через три года отпустил. Беременную. Теперь Элла носит имя Лэйн Морено и под длинными рукавами скрывает жуткие шрамы. Она работает где придется, живет словно на вокзале. Посещает психолога, употребляет антидепрессанты, а мысли о самоубийстве и страшные воспоминания отгоняет наркотиками и алкоголем. Никому на свете не доверяет. Но вот однажды с листовки о пропавших детях на Лэйн смотрит удивительно знакомое лицо: десятилетняя Оливия, совсем такая, как она сама в детстве. Дело поручено детективу Шону Ортису, именно он нашел Лэйн на обочине дороги десять лет назад и был добр к ней. Только достаточно ли это веская причина, чтобы она стала сотрудничать со следствием?..

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78
    Перейти на страницу:
    Я задерживаю взгляд на ее руках с изящными запястьями и бледными полумесяцами ногтей. До чего же мягкие у нее руки.

    – Детектив Ортис, – негромко произносит она высоким, почти детским голоском, знакомым мне по автоответчику. Пожимает детективу руку. – Огромное вам спасибо. Знайте, что мы с мужем высоко ценим вашу помощь.

    В поисках упомянутого мужа я выглядываю за плечо миссис Шоу, но в глубине холла никого нет.

    Наконец она поворачивается ко мне.

    – Лэйни… – нерешительно говорит она, словно с трудом подбирая подходящий к случаю тон. Неуверенно выставляет вперед ладонь, и я тоже жму протянутую руку: только живое прикосновение даст мне понять, до того ли она мягкая, какой кажется.

    У миссис Шоу огромные, как у лани, окаймленные густыми ресницами карие глаза, которые смотрят на меня почти умоляюще. Каким‑то чудом им удается создать впечатление несмелого взгляда снизу вверх. Блестящие темно-каштановые волосы собраны в тот же пучок, что и на памятном газетном снимке, только теперь я вижу, какие они на самом деле длинные и густые.

    Мать Оливии, думаю я, не в силах смириться с тем, до чего все это странно. И, должно быть, мы обе размышляем сейчас об одном и том же.

    – Я бы хотела извиниться. Хорошо понимаю, какой неожиданностью это все для тебя стало, – мягко говорит она. К моему изумлению, эта дежурная фраза в ее устах звучит совершенно искренне. – Спасибо, что согласилась встретиться со мной.

    – Ничего, все в порядке, – говорю я. По сравнению с ее гармоничным голоском мой звучит хрипловато и визгливо.

    – Пойдемте со мной, мы могли бы поговорить в гостиной. Не желаете ли чего‑нибудь? Может быть, напитки?

    – Миссис Шоу… – возражает Шон, и я бросаю на него благодарный взгляд. Выпить сейчас – не лучшая идея.

    – Пожалуйста. Это меньшее, что я могу сделать.

    – Тогда простую воду, нам обоим. Если вас не затруднит.

    Я не могу не крутить головой по пути в глубины их жилища. Здесь выросла Оливия. Это место она называла своим домом. Только его она и знала, принадлежа к числу великолепных персонажей волшебных сказок. Мы с Оливией – жители совершенно разных миров, говорим на разных языках, и на любую прочную связь между нами смешно даже надеяться.

    Впрочем, будь у меня хоть малейший шанс обнять ее…

    Уже в миллионный раз я гоню от себя эту мысль. Обнимашки ничего бы не изменили для нас обеих, – во всяком случае, не к лучшему.

    Из просторного холла мы попадаем в громадную гостиную, обставленную мебелью из сверкающего стекла и лакированного темного дерева. На стенах висят огромные картины, которые выглядят для меня хаосом цветных подтеков и пятен, – но, опять же, я и сама живу в квартире с плесенью на потолке. Мистера Томаса Шоу мы находим в следующей комнате, где вдоль стен выстроились книжные шкафы. Он встает со своего кресла за массивным письменным столом, закрывая крышку ноутбука.

    Жаклин бормочет что‑то неодобрительное.

    Заметив свое отражение в стеклянной панели одного из книжных шкафов, я не могу винить этого парня, если он предпочитает держаться в стороне.

    Тем временем он пожимает руку Шону.

    – Детектив…

    Поворачивается ко мне.

    – А ты, должно быть, Лиана?

    – Лэйни, – поправляет мужа Жаклин.

    Он и мне протягивает руку.

    – Добро пожаловать в наш дом, Лэйни.

    Я заставляю себя поднять ладонь, и мы заключаем рукопожатие. После чего мистер Шоу, кажется, с удовольствием протер бы руки дезинфицирующим средством. Мне почти жаль его.

    Сердечко опять выкидывает тот прежний фокус, с птицей в клетке. Я неловко опускаю руку, но, к моему огромному облегчению, Шон тут же ловит ее. И стискивает в своей. В любое время. Ты только скажи.

    Скриплю зубами. Я уже далеко зашла и так просто не сбегу.

    Уже вчетвером мы переходим в гостиную. Жаклин приносит два стакана воды и бокал для Тома Шоу, наполненный чем‑то темно-янтарным. Себе, отмечаю я, она ничего не налила.

    – Когда я впервые услышала твою историю, – говорит Жаклин, – я была… У меня не хватает слов.

    Ее кроткий голос звучит в полной тишине.

    – Я была в ужасе. Ведь я и понятия не имела. Нам сказали, биологическая мать настаивает на «слепом» удочерении и не желает иметь никаких контактов с нами ни до, ни после. Мне бы стоило догадаться, происходит что‑то неладное. Я должна была…

    – Джеки! – с укоризной обрывает ее Том Шоу, опуская бокал.

    – Я понимаю. Ни к чему было тебе об этом рассказывать. Это только пробудило у тебя плохие воспоминания… – Оборвав себя самостоятельно, она прикрывает рот обеими ладонями. – Мне так жаль. Не знаю, как могла бы загладить свою вину перед тобой.

    Про себя я повторяю слова, сказанные Шоном, снова и снова, как мантру. Думай о том, что она чувствует. Она только что потеряла ребенка. Но слова растворяются в общем ворохе ничего не значащих звуков.

    Как ей загладить свою вину? Ну, для начала она могла бы получше присматривать за своей дочерью – то есть за моей, черт возьми, дочерью. И не позволить какому‑то уроду забрать ее. Знаю, Жаклин этого не заслужила, и я вполне в состоянии сдержаться, не выдать эту тираду вслух (из уважения к Шону хотя бы), но мысленно я ей уже ответила.

    – Хочу, чтобы ты знала, в этом доме тебе всегда будут рады. И неважно… – Ее голос дрожит, готовый сорваться. – Что бы ни случилось.

    Я догадываюсь, что она имеет в виду, и Шон тоже. Мои мысли устремляются к сверточку из фольги в левом кармане куртки. Или все‑таки в правом?

    – И я безмерно, безмерно благодарна тебе за твою жертву, – заканчивает Жаклин. У меня не сразу получается сообразить, что она говорит о моем решении помочь следствию.

    – У меня не было выбора, – шепчу я с опущенной головой. Даю ей повод неверно истолковать мои слова, что она сразу и делает.

    – Они не имеют права тебя заставлять! Или имеют?

    Шон спешит вмешаться.

    – Это было собственное решение Лэйн… Лэйни, – ровным тоном говорит он. – Уверяю вас, ее никто не принуждал.

    – Уж лучше бы так! – Жаклин разгорячилась, как курица-наседка, хлопочущая над цыплятами. – Если Лэйни не оставили выбора, я не стану этого терпеть, независимо от…

    – Так нужно для расследования, – возражает Том Шоу. Он поворачивается к жене, но его голос звучит так, будто он обращается ко всем нам. – И я думаю, пусть даже шанс невелик, если это поможет нам в поисках Оливии…

    Том бросает на меня многозначительный взгляд. Этот парень не похож на Жаклин. Он ясно дает понять, кто здесь приоритет: это

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки