LoveRead.info » Книги » Детективы » Виртуальный проходимец - Фиона Келли

Виртуальный проходимец - Фиона Келли

Книгу Виртуальный проходимец - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

281 0 15:04, 07-05-2019
Виртуальный проходимец - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Виртуальный проходимец - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Что обычно делают люди, получив по электронной почте послание, адресованное их однофамильцу? Правильно, тут же забывают о нем… если это не Холли, Питер и Миранда, многоопытные Юные детективы, способные в самых обычных строчках увидеть криминальную загадку. И действительно, человек обращается к своему старому другу, а подписывается одними инициалами, электронный адрес у него какой — то странный. Выходит, ему есть, что скрывать! Здесь какая — то тайна… На свой страх и риск, Юные детективы решают продолжить переписку с виртуальным незнакомцем. Вот им приходит ответ. Так и есть! Эта виртуальная задачка требует немедленного решения!..
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
    Перейти на страницу:

    — Как ты думаешь, он нас видел? — прошептала Миранда.

    — Не думаю. — Питер снова поднялся на ноги и заглянул в склад. Хамильтон залезал в фургон, МЭ за ним, держа в руках резной деревянный шкафчик. Внезапно Питер заметил Холли — связанную по рукам и ногам, с заклеенным ртом, лежащую у дальней стены склада. У него сжалось сердце.

    — Все — таки они поймали Холли! — ахнул он. — Она связана.

    Миранда тоже заглянула в окно.

    — Ой, не может быть! Что же нам делать?


    Хамильтон и МЭ работали быстро. Со своего места Холли видела, что грузовик опустел уже наполовину, даже немного больше, и ей ужасно хотелось как — то их отвлечь. Если они задержатся здесь еще какое — то время, может, Питер и Миранда поймут, что дело неладно, и вызовут полицию?

    — Ты видел это уродство? — спросил МЭ, спрыгнув с грузовика. В руках он держал старинную картину, изображавшую пожилого мужчину верхом на лошади. — И кто только платит большие бабки за такое дерь… — Он осекся на полуслове и повернулся лицом к двери. — Что это за шум?

    Холли прислушалась.

    — Какой шум? — спросил Хамильтон.

    — Вон, опять.

    Холли показалось, что в ее груди зажглась искорка надежды. Звук раздавался хоть и далеко, но ошибиться было трудно — это была сирена полицейского автомобиля.

    Хамильтон уставился на МЭ.

    — Не думаешь ли ты, что он едет сюда? — С его лица схлынула краска.

    МЭ покачал головой:

    — Нет. Откуда они могут знать? Разве что… — Он злобно прищурился и повернулся к Хамильтону. — Ты ведь никому не говорил, а?

    — Обижаешь. Пошли, давай быстро перегрузим все барахло в фургон.

    МЭ не пошевелился. Холли увидела, что в его глазах блеснула догадка.

    — Что с тобой? — крикнул Хамильтон. — Нужно быстро загрузить фургон — давай!

    — Это ты их вызвал?! — прорычал МЭ.

    Хамильтон удивленно вытаращил глаза:

    — Кого?

    — Легавых. Ты их вызвал. Гадом буду, ты хочешь упечь меня снова за решетку, чтобы не отдавать мою половину, полученную в прошлый раз.

    Хамильтон двинулся на него:

    — Ты чего несешь?!

    МЭ попятился:

    — Ты меня кинул!

    — Нет, Марк. Клянусь, я не говорил никому ни слова. — Хамильтон в отчаянии схватил приятеля за руку. — Я не способен на такое. Ведь мы друзья — помнишь?

    МЭ грубо оттолкнул его руку:

    — Так почему тогда едет полиция?

    Сирена завыла снова. Намного ближе.

    — Они не могут сюда ехать, — сказал Хамильтон. Он бросил взгляд на Холли. — Если только эта пигалица не навела их на нас. — Он нагнулся над девочкой, его глаза сверкали от злости. — Это ты побывала в полиции? Или твои дружки? Где они сейчас?

    Холли испуганно отпрянула от него и замотала головой.

    — Давай убираться отсюда, — завопил МЭ. — Поедем на фургоне. Он наполовину нагружен, так что кое — какие денежки мы получим.

    — А с ней что будем делать? — спросил Хамильтон. — Она знает, как мы выглядим, и знает, где меня искать. Не забывай, она ведь что — то разнюхивала в моем гараже.

    — Возьмем ее с собой.

    Мужчины подхватили Холли. Она бешено отбивалась, пока ее тащили к фургону, но все напрасно. Через несколько секунд ее швырнули в заднюю часть фургона и захлопнули дверцы, оставив ее в непроглядном мраке.

    Через минуту заработал мотор, и машина завибрировала. Холли тихонько молилась, чтобы полиция приехала до того, как фургон уедет. Хамильтон и МЭ очень разозлились. И Холли находится в их полной власти. В лучшем случае они сбросят ее где-нибудь далеко, связанную и беспомощную. А в худшем… Она содрогнулась и закрыла глаза, стараясь прогнать ужасные картины, наполнившие ее воображение.

    ГЛАВА Х СПАСЕНИЕ

    Миранда и Питер с ужасом наблюдали, как похитители швырнули Холли в машину.

    — Пошли! — воскликнула Миранда. — Мы должны их остановить.

    Они помчались вдоль стены склада. Когда они поравнялись с воротами, те внезапно открылись. Ребята увидели Хамильтона, а тот сразу же заметил их.

    — Эй, и вы здесь? Я вас узнал. Вы те самые малявки, которые крутились в моем гараже! — заорал он. — Я так и знал, что вы неспроста это делали! — Он бросился за ними вдогонку.

    Питер и Миранда пустились наутек. Не сговариваясь, они бежали к небольшой автобазе, расположенной дальше по дороге, рассчитывая как-нибудь спрятаться от Хамильтона среди машин.

    — Да ладно тебе! Оставь их! — закричал МЭ из окошка своего фургона.

    Питер оглянулся через плечо и увидел, что его преследователь колеблется. Потом Хамильтон повернулся и побежал назад, к фургону.

    — Он отстал от нас! — с облегчением воскликнул Питер.

    Толстяк забрался в кабину, и фургон яростно взревел.

    — Они не должны увезти Холли! Мы им этого не позволим! — закричала Миранда. Она огляделась по сторонам, отчаянно отыскивая глазами хоть что — то, что помогло бы им задержать похитителей до прибытия полиции.

    — Контейнеры! — закричал Питер, когда фургон выскочил из ворот склада. Он метнулся к большим зеленым контейнерам на колесах, стоявшим в ряд возле какой — то маленькой мастерской. Протиснувшись за один из них, он толкнул его изо всех сил. Тот оказался тяжелым, и у мальчика мелькнула мысль, что он не сдвинет его с места. Потом контейнер все — таки поехал вперед. Тут подбежала на помощь Миранда. Вдвоем они вытолкали все контейнеры и перегородили дорогу.

    Фургон с ревом мчался прямо на них. В какой — то отчаянный момент Миранда и Питер подумали, что он и не собирается останавливаться, однако тут же завизжали тормоза. МЭ и Хамильтон выскочили из кабины и принялись оттаскивать контейнеры в сторону.

    Миранда и Питер подбежали к задней дверце машины и попытались ее открыть.

    — Заперта! — воскликнула Миранда в отчаянии. — Что делать?

    Хамильтон резко повернулся, услышав ее голос.

    — Убирайтесь отсюда! — заревел он. Бросив контейнеры, он помчался к ребятам. Питер метнулся к дверце водителя. Она была распахнута, в гнезде зажигания болтались ключи. Мотор ровно гудел.

    Внезапно МЭ заметил мальчика и прыгнул на него. Питер поскорей схватил ключи, повернул, заглушив мотор, и выдернул из гнезда. Все это он проделал с молниеносной быстротой, однако МЭ тоже оказался не промах. Когда мальчик бросился бежать, преступник успел схватить его за воротник и ударил о бок автомобиля.

    — Отдавай ключи! — зашипел он, протягивая руку за ключами.

    Яростно отбиваясь, Питер взмахнул рукой и отшвырнул ключи подальше.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки