LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер

Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

513 0 00:14, 07-05-2019
Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный адвокат Перри Мейсон должен распутать странное и неожиданное дело о пожилом богатом простофиле, неожиданно передавшем чек на крупную сумму некой молодой девушке…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
    Перейти на страницу:

    – И что они о нем говорили? – поинтересовался Мейсон.

    – Я сейчас не помню… Когда я зашла в комнату, они тихоразговаривали. Барклер сидел спиной ко мне. Он сказал дяде Олдену: «…У тебяесть то, что раньше принадлежало Хогарти…», но дядя подал ему знак, тотобернулся и, увидев меня, замолчал.

    – Когда это было?

    – Не помню точно. По правде говоря, тогда я не обратила наэто никакого внимания. Мистер Мейсон, я решила, что услышала обрывок какой-тонепристойной истории. А вы сообщили это Эмили? Мы должны сказать ей об этом.

    Мейсон покачал головой.

    – Полиция не может найти ее, – ответил он.

    – Где же она? – удивилась Филлис Лидс.

    – Как раз это полиция и пытается выяснить, – ответиладвокат. – Она была в квартире брата вчера около шести часов.

    – Вы имеете в виду квартиру Конвэя?

    – Да.

    – Не могу себе представить, что она знала, будто Джон – этона самом деле Конвэй, – промолвила Филлис.

    – Думаю, она и не знала этого, – предположил Мейсон. – Довчерашнего дня. Когда же ей стало это известно, она была уже достаточно хорошоосведомлена о Конвэе, чтобы знать, где того искать.

    – Как ей удалось это узнать?

    – Я ей сказал.

    – Вы?!

    – Да, я.

    – А вы как узнали?

    – Это было просто, – усмехнулся Мейсон.

    – Почему же вы ничего не сказали мне? – обиженно поджалагубы Филлис Лидс.

    – Не хотел беспокоить вас по пустякам, мисс Лидс! У меняесть чрезвычайно важная информация для вашего дяди. Если вам каким-то образомудастся с ним связаться, передайте ему вот что: пусть он не предпринимаетничего, пока не переговорит со мной. Вы меня поняли?

    Девушка кивнула в ответ.

    – Хорошо, – закончил адвокат. – Идите домой и ни о чем небеспокойтесь. Мне бы не хотелось утомлять вас подробностями. Я делаю все, что вмоих силах, но работать приходится фактически вслепую.

    Филлис Лидс тяжело поднялась.

    – Я ничего не понимаю, голова просто раскалывается, –произнесла она тихо. – Почему дядя Олден должен был давать двадцать тысяч ДжонуМиликанту? Зачем он приходил к нему? Почему…

    – Забудьте об этом, – перебил ее Мейсон. – Скоро мы всеузнаем. Теперь события будут развиваться быстро, и ответы будут появляться дотого, как вы успеете задать вопрос. Возвращайтесь домой, отдохните ипостарайтесь сделать так, чтобы Олден Лидс связался со мной. Придумайтекакое-нибудь простое объяснение отъезду Неда Барклера, на случай если вас обэтом спросит полиция.

    Филлис медленно направилась к двери, потом вдруг обернулась,и приветливая улыбка озарила ее лицо.

    – По-моему, я могу чувствовать себя совершенно спокойно,когда этим делом занимается такой человек, как вы, мистер Мейсон.

    – Спасибо за комплимент, – улыбнулся в ответ адвокат. –Теперь я буду стараться еще больше.

    Через минуту после ухода Филлис Лидс в конторе появилсяДрейк.

    – Перри, – подозрительно осведомился он, – зачем ты заставилменя наблюдать всю ночь за квартирой Миликанта?

    Мейсон взглянул на детектива:

    – Я могу тебе сказать, если уж тебе это так интересно.

    – Да ладно, не надо, – поспешно ответил Дрейк. – Сам не знаю,почему меня мучает этот вопрос.

    – Ладно, не обращай внимания, – посоветовал адвокат. – Чтоеще тебе удалось выяснить?

    – Полицейские полагают, что мотивом убийства Миликанта былоограбление. Он всегда носил с собой бумажник, до отказа набитый деньгами.Несомненно, в квартире что-то искали: там все перерыто.

    – Что еще? – спросил Мейсон. – Они установили время смерти?

    – Смерть наступила между десятью и десятью сорока пятью.

    Адвокат недовольно нахмурился:

    – Откуда такая точность? Я могу привести дюжину случаев,когда врач, производивший вскрытие, ошибался насчет времени смерти отдвенадцати до двадцати четырех часов. Вспомни хотя бы тот случай, когда вНью-Йорке была убита та самая манекенщица.

    – Помню, – согласился Дрейк. – Но в том случае время смертирассчитывалось по температуре тела, окоченению и тому подобным признакам. Здесьже все проще. Единственное, что требовалось узнать, это когда он обедал. Серлговорит, что им надо было обсудить дела и он заказал обед, правда, точно непомнит, в котором часу, полагает, что около половины девятого. Мои людизаписали время его прихода и ухода. Более того, официант из ресторана отличнопомнит этот заказ. Обед был доставлен в десять минут девятого. Была заказанажареная баранина с картофелем и зеленым горошком. Как утверждает эксперт, еслиизвестно время еды и смерть наступила до того, как пища покинула желудок, времясмерти может быть установлено очень точно.

    Мейсон засунул руки в карманы жилета и, низко опустивголову, начал шагать по комнате, устремив взгляд себе под ноги, на ковер.

    – Похоже, это дело рук Марсии Виттакер!..

    Дрейк согласно кивнул.

    – Или же, – добавил Мейсон, – этот грех на старике.

    – Кстати, Перри, вопрос о личности этого старика снят.Полицейские откопали фотографию Лидса и показали ее моим ребятам. Это тот самыйчеловек, который приходил к Миликанту.

    Дрейк развернул сразу две жевательные резинки и засунул их врот. Его челюсти пришли в движение, но остальная часть лица при этом оставаласьнеподвижной. Через секунду он задал вопрос:

    – Перри, вроде бы Миликант страдал диабетом? А?

    – Не знаю, но могу выяснить. А зачем тебе это?

    – У него ампутированы четыре пальца на правой ноге. Медицинскийэксперт говорит, что это последствия гангрены. Но… никаких признаков диабета.

    Мейсон задумчиво посмотрел на Дрейка.

    – Он действительно ходил, слегка прихрамывая, – вспомниладвокат. – Но мне почему-то не приходило в голову выяснять причину этого.

    Детектив кивнул в ответ, не ослабляя интенсивностижевательных движений.

    – Ты что-нибудь предпринимаешь для розыска Лидса?

    – А как же! Мы проверяем все самолеты, особенно вылетающие всеверном направлении.

    – Я хочу поговорить с Серлом, – выразил желание Мейсон.

    – Пустая затея! – мрачно ответил Дрейк. – Полиция арестовалаего за проведение лотереи и продажу лотерейных билетов. Когда он обедал сМиликантом, они уже следили за ним.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки