Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
513 0 00:14, 07-05-2019Книга Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации
– И что они о нем говорили? – поинтересовался Мейсон.
– Я сейчас не помню… Когда я зашла в комнату, они тихоразговаривали. Барклер сидел спиной ко мне. Он сказал дяде Олдену: «…У тебяесть то, что раньше принадлежало Хогарти…», но дядя подал ему знак, тотобернулся и, увидев меня, замолчал.
– Когда это было?
– Не помню точно. По правде говоря, тогда я не обратила наэто никакого внимания. Мистер Мейсон, я решила, что услышала обрывок какой-тонепристойной истории. А вы сообщили это Эмили? Мы должны сказать ей об этом.
Мейсон покачал головой.
– Полиция не может найти ее, – ответил он.
– Где же она? – удивилась Филлис Лидс.
– Как раз это полиция и пытается выяснить, – ответиладвокат. – Она была в квартире брата вчера около шести часов.
– Вы имеете в виду квартиру Конвэя?
– Да.
– Не могу себе представить, что она знала, будто Джон – этона самом деле Конвэй, – промолвила Филлис.
– Думаю, она и не знала этого, – предположил Мейсон. – Довчерашнего дня. Когда же ей стало это известно, она была уже достаточно хорошоосведомлена о Конвэе, чтобы знать, где того искать.
– Как ей удалось это узнать?
– Я ей сказал.
– Вы?!
– Да, я.
– А вы как узнали?
– Это было просто, – усмехнулся Мейсон.
– Почему же вы ничего не сказали мне? – обиженно поджалагубы Филлис Лидс.
– Не хотел беспокоить вас по пустякам, мисс Лидс! У меняесть чрезвычайно важная информация для вашего дяди. Если вам каким-то образомудастся с ним связаться, передайте ему вот что: пусть он не предпринимаетничего, пока не переговорит со мной. Вы меня поняли?
Девушка кивнула в ответ.
– Хорошо, – закончил адвокат. – Идите домой и ни о чем небеспокойтесь. Мне бы не хотелось утомлять вас подробностями. Я делаю все, что вмоих силах, но работать приходится фактически вслепую.
Филлис Лидс тяжело поднялась.
– Я ничего не понимаю, голова просто раскалывается, –произнесла она тихо. – Почему дядя Олден должен был давать двадцать тысяч ДжонуМиликанту? Зачем он приходил к нему? Почему…
– Забудьте об этом, – перебил ее Мейсон. – Скоро мы всеузнаем. Теперь события будут развиваться быстро, и ответы будут появляться дотого, как вы успеете задать вопрос. Возвращайтесь домой, отдохните ипостарайтесь сделать так, чтобы Олден Лидс связался со мной. Придумайтекакое-нибудь простое объяснение отъезду Неда Барклера, на случай если вас обэтом спросит полиция.
Филлис медленно направилась к двери, потом вдруг обернулась,и приветливая улыбка озарила ее лицо.
– По-моему, я могу чувствовать себя совершенно спокойно,когда этим делом занимается такой человек, как вы, мистер Мейсон.
– Спасибо за комплимент, – улыбнулся в ответ адвокат. –Теперь я буду стараться еще больше.
Через минуту после ухода Филлис Лидс в конторе появилсяДрейк.
– Перри, – подозрительно осведомился он, – зачем ты заставилменя наблюдать всю ночь за квартирой Миликанта?
Мейсон взглянул на детектива:
– Я могу тебе сказать, если уж тебе это так интересно.
– Да ладно, не надо, – поспешно ответил Дрейк. – Сам не знаю,почему меня мучает этот вопрос.
– Ладно, не обращай внимания, – посоветовал адвокат. – Чтоеще тебе удалось выяснить?
– Полицейские полагают, что мотивом убийства Миликанта былоограбление. Он всегда носил с собой бумажник, до отказа набитый деньгами.Несомненно, в квартире что-то искали: там все перерыто.
– Что еще? – спросил Мейсон. – Они установили время смерти?
– Смерть наступила между десятью и десятью сорока пятью.
Адвокат недовольно нахмурился:
– Откуда такая точность? Я могу привести дюжину случаев,когда врач, производивший вскрытие, ошибался насчет времени смерти отдвенадцати до двадцати четырех часов. Вспомни хотя бы тот случай, когда вНью-Йорке была убита та самая манекенщица.
– Помню, – согласился Дрейк. – Но в том случае время смертирассчитывалось по температуре тела, окоченению и тому подобным признакам. Здесьже все проще. Единственное, что требовалось узнать, это когда он обедал. Серлговорит, что им надо было обсудить дела и он заказал обед, правда, точно непомнит, в котором часу, полагает, что около половины девятого. Мои людизаписали время его прихода и ухода. Более того, официант из ресторана отличнопомнит этот заказ. Обед был доставлен в десять минут девятого. Была заказанажареная баранина с картофелем и зеленым горошком. Как утверждает эксперт, еслиизвестно время еды и смерть наступила до того, как пища покинула желудок, времясмерти может быть установлено очень точно.
Мейсон засунул руки в карманы жилета и, низко опустивголову, начал шагать по комнате, устремив взгляд себе под ноги, на ковер.
– Похоже, это дело рук Марсии Виттакер!..
Дрейк согласно кивнул.
– Или же, – добавил Мейсон, – этот грех на старике.
– Кстати, Перри, вопрос о личности этого старика снят.Полицейские откопали фотографию Лидса и показали ее моим ребятам. Это тот самыйчеловек, который приходил к Миликанту.
Дрейк развернул сразу две жевательные резинки и засунул их врот. Его челюсти пришли в движение, но остальная часть лица при этом оставаласьнеподвижной. Через секунду он задал вопрос:
– Перри, вроде бы Миликант страдал диабетом? А?
– Не знаю, но могу выяснить. А зачем тебе это?
– У него ампутированы четыре пальца на правой ноге. Медицинскийэксперт говорит, что это последствия гангрены. Но… никаких признаков диабета.
Мейсон задумчиво посмотрел на Дрейка.
– Он действительно ходил, слегка прихрамывая, – вспомниладвокат. – Но мне почему-то не приходило в голову выяснять причину этого.
Детектив кивнул в ответ, не ослабляя интенсивностижевательных движений.
– Ты что-нибудь предпринимаешь для розыска Лидса?
– А как же! Мы проверяем все самолеты, особенно вылетающие всеверном направлении.
– Я хочу поговорить с Серлом, – выразил желание Мейсон.
– Пустая затея! – мрачно ответил Дрейк. – Полиция арестовалаего за проведение лотереи и продажу лотерейных билетов. Когда он обедал сМиликантом, они уже следили за ним.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
