LoveRead.info » Книги » Детективы » Первая могила справа - Даринда Джонс

Первая могила справа - Даринда Джонс

Книгу Первая могила справа - Даринда Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 18:38, 10-05-2019
Первая могила справа - Даринда Джонс
10 май 2019
Автор: Даринда Джонс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
+2 2

Книга Первая могила справа - Даринда Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв. Но три адвоката, застреленные в одну ночь, убийцу не видели, к тому же не успели вытащить из тюрьмы несправедливо осужденного, так что у Чарли образуется двойной воз сыскной работы. Или даже тройной, если прекрасный незнакомец из ее снов - нечто большее, чем сумасшедшая эротическая фантазия…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
    Перейти на страницу:

    — И да, и нет — это не ответ, — заметил папа, ожидая, что я все объясню.

    — Нет, ответ.

    — А, — протянул он, догадавшись. — Служебное дело. Понял. Если что-то придет, я дам тебе знать.

    — Спасибо, пап.

    Он улыбнулся, наклонился ко мне и прошептал на ухо:

    — Но если ты еще когда-нибудь явишься ко мне в бар с опухшей физиономией в синяках, нам придется серьезно поговорить о твоих служебных делах и обо всем, что с ними связано.

    Черт. Я думала, мы с этим разобрались. Я полагала, что убедила отца, будто перенесенные побои были чем-то вроде тренировки, а не схваткой не на жизнь, а на смерть.

    У меня бессильно опустились плечи.

    — Хорошо, — прохныкала я, добавив слезу в свой обычно спокойный голос.

    Папа поцеловал меня в щеку и отправился за стойку — подменить бармена. Очевидно, Донни еще не пришел. Донни — молчаливый индеец с длинными черными волосами и умопомрачительной мускулатурой. Он не обращал на меня особого внимания, даже не здоровался. Но с кем поздороваться я и без него находила, а на Донни было приятно полюбоваться.

    Дядя Боб закрыл сотовый телефон и переключил внимание на меня. Я встревожилась.

    — Ну как, — начал он, — не хочешь мне рассказать, что происходило в твоем кабинете, когда я зашел туда сегодня утром?

    Ах вот оно что. Я неловко поерзала на стуле. Стороннему наблюдателю могло показаться странным, что я целуюсь и обнимаюсь с невидимкой.

    — Что, все выглядело так ужасно? — спросила я.

    — Не то чтобы ужасно. Сперва я решил, что ты окаменела от ужаса или что-то в этом роде. Но потом заметил, что Куки и Своупс просто смотрят на тебя, и догадался, что, вероятно, твоя жизнь вне опасности.

    — О, еще бы, иначе бы Своупс непременно вмешался, принялся делать мне искусственное дыхание или что-нибудь не менее героическое.

    Дядя Боб, наклонив голову, обдумывал мои слова.

    — Вообще-то Куки, похоже, томилась вожделением.

    Я прыснула, представив себе блаженное выражение лица Куки. Дядя Боб в ответ промолчал и лишь вопросительно нахмурил брови, ожидая объяснения.

    Не дождется.

    — Давай оставим это. Как-никак ты мой дядя.

    — Ладно. — Он равнодушно пожал плечами, делая вид, будто собирается сменить тему. Отхлебнул чаю со льдом и добавил: — Мне показалось, Своупс очень расстроился. Вот я и подумал, что ты можешь знать почему.

    — Знаю. Потому что он дурак.

    — Он бывает не в духе, что да, то да.

    — Как Иозеф Менгеле.

    — В его защиту должен сказать, — продолжал дядя Боб, стараясь успокоить меня, — что ваш разлад — моя вина. Мне бы промолчать, старому дураку. Чертово пиво.

    — Не из-за пива же Своупс стал засранцем. Думаю, он таким родился.

    Дядя Боб глубоко вздохнул и действительно сменил тему:

    — Понимаю, что это ни к чему не приведет. Ладно, Чарли, мне надо работать. — Я удивленно моргнула, и он ухмыльнулся. — Пойду мучить твоего отца.

    Он поднялся из-за стола и потрепал меня по плечу; это значило, что все в порядке.

    Я сжала его ладонь.

    — Помучай его и за меня, ладно?

    Нежно пожав мне руку, дядя Боб подошел к стойке бара и громогласно заявил, что он санитарный инспектор. Я съежилась. Мало что могло показаться папе менее забавным, чем мысль о визите сотрудника санитарно-эпидемиологической службы. Хуже только аудиторы из налоговой или коллективный иск.

    Я оглянулась на адвокатов. Они сидели вокруг стола — дядя Боб выдвинул для них стулья — и беседовали о своем.

    — Ты знаешь, когда твои похороны? — печально спросила Элизабет Сассмэна.

    Тот опустил голову:

    — Встреча с сотрудником похоронного бюро сегодня днем.

    Она накрыла его руку своею.

    — Как Мишель, держится?

    — С трудом. Мне нужно к ней.

    Ага. Значит, он станет одним из умерших, которые остаются на земле, чтобы помогать близким. Точно так же, как Барбер не мог побледнеть от испуга, призрак физически не способен позаботиться о семье. Когда разберусь с делами, нужно будет постараться его отговорить от этого намерения.

    — А ты знаешь, когда твои? — спросил Барбер у Элизабет.

    — Пока нет. — Она пододвинулась к нему. — Ты пойдешь на свои?

    Барбер пожал плечами:

    — Не знаю. А ты на свои?

    — Я подумала, что, пожалуй, надо.

    — Неужели?

    Улыбнувшись, Элизабет наклонилась к нему:

    — Предлагаю сделку.

    — Какую?

    — Если ты пойдешь со мной на мои похороны, я пойду с тобой на твои.

    Барбер на мгновение задумался, потом неохотно пожал плечами. Я с трудом удержалась от смеха. Точно старшеклассники, которые пытаются убедить самих себя, что на самом деле им не хочется идти на школьную дискотеку.

    — Пожалуй, так и сделаем, — согласился Барбер. — Патрик, ты с нами?

    — Что? — Похоже, мысли Сассмэна витали за тысячи галактик отсюда. Усилием воли он заставил себя переключить внимание на коллег. — Не знаю. Как-то жутковато.

    — Да ладно, — махнула рукой Элизабет. — Послушаем, как нам поют дифирамбы родственнички, которые нас при жизни терпеть не могли.

    Сассмэн вздохнул:

    — Может, вы и правы.

    — Конечно мы правы. — Элизабет похлопала его по руке и взглянула на меня. — Как вы думаете, Шарлотта, стоит ему идти на собственные похороны?

    — На похороны? — Ее вопрос застал меня врасплох. — Ах да, конечно. Об этом мечтает каждый.

    — Вот видишь, — сказала она, снова похлопав коллегу по руке.

    — Надеюсь, нас похоронят не на одном кладбище, — съехидничал Барбер. — Не знаю, выдержу ли, если вы навеки станете моими соседями.

    Сассмэн хмыкнул, а Элизабет стукнула его кулачком.

    — Я пошутил, — проговорил Барбер и широко улыбнулся, когда Элизабет в шутку бросила на него свирепый взгляд. Потом обернулся ко мне. — Ну, ангел вы наш, что дальше?

    Пришлось задуматься.

    — Во-первых, милейший, — я ткнула в него указательным пальцем, — для вас я мисс Ангел.

    Он хмыкнул.

    — А во-вторых, мне, вероятно, стоит взглянуть на хранящиеся у вас документы по этому делу.

    — Конечно, — согласилась Элизабет. — Запасной ключ спрятан у нас в офисе.

    — Ого! — Я подняла руку и заерзала на стуле, как третьеклашка, страдающий недержанием. — Неужели он спрятан в камне, который выглядит как настоящий, но на самом деле фальшивый?

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки