LoveRead.info » Книги » Детективы » Гибель веры - Донна Леон

Гибель веры - Донна Леон

Книгу Гибель веры - Донна Леон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 17:30, 09-05-2019
Гибель веры - Донна Леон
09 май 2019
Автор: Донна Леон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Гибель веры - Донна Леон читать онлайн бесплатно без регистрации

На пороге рабочего кабинета комиссара Брунетти появляется красивая молодая женщина. Комиссар сразу ее узнает: это сестра Иммаколата, монашка, ухаживавшая за его матерью в доме престарелых. Но к удивлению Брунетти, женщина, представляясь, называет совсем другое имя — Мария Теста. Оказывается, она вышла из монашеского ордена после череды случившихся в больнице смертей, которые кажутся ей подозрительными. Комиссар решает проверить, основательны ли страхи Марии, или она сознательно сгущает краски, чтобы оправдать свое бегство от суровой монашеской жизни.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
    Перейти на страницу:

    Та смотрела мимо него, в сторону ряда окон-четырехлистников, являвших свободный вид на ряд палаццо по другую сторону Большого канала.

    — Что ты собираешься из этого извлечь, Гвидо? Можешь мне сказать?

    — Можете ли вы сказать мне, почему хотите это знать? — ответил он вопросом на вопрос.

    — Потому что, хотя Клаудия и неприятное создание, не хотелось бы, чтобы она пострадала ни за что в результате сплетен, которые могут оказаться ложью. — И прежде чем он успел что-нибудь возразить, она подняла руку и продолжала, немного громче: — Нет, пожалуй, правдивее так: не хочу быть в ответе за эти страдания.

    — Заверяю вас, что незаслуженно она не пострадает.

    — Я нахожу это замечание чрезвычайно двусмысленным.

    — Вы правы, оно такое и есть. Дело в том, что я представления не имею, могла ли она что-то сделать, или какого рода поступок могла совершить. Не знаю даже, совершено ли что-то дурное.

    — Но ты приходишь и задаешь о ней вопросы?

    — Да.

    — Значит, у тебя должны быть причины для любопытства.

    — Да, и есть. Но могу поклясться — не более того. А если то, что вы мне расскажете, развеет мое любопытство, независимо ни от чего, это дальше меня не пойдет, обещаю вам.

    — А если нет?

    Брунетти сжал губы, обдумывая ответ:

    — Тогда я изучу то, что вы мне скажете, и посмотрю, на каких фактах основаны сплетни.

    — Часто ни на каких.

    Он улыбнулся — уж конечно, графине можно не говорить, что столь же часто прочным, каменным фундаментом для сплетен становится правда.

    Последовало долгое молчание, наконец она вымолвила:

    — Поговаривают о священнике. — И больше ничего не добавила.

    — В каком смысле «поговаривают»?

    Вместо ответа она помахала в воздухе рукой.

    — Что за священник?

    — Не знаю.

    — А что вы знаете? — мягко спросил он.

    — Было проронено несколько слов. Ничего явного, понимаешь, ничего, что истолковывается иначе, нежели глубочайшее и искреннее беспокойство о ее благополучии.

    Да, ему знакомы подобные ненароком брошенные слова: распятие гуманнее.

    — Ты знаешь, как говорятся такие вещи, Гвидо. Если она пропускает собрание, кто-нибудь спросит, не случилось ли чего, или кто-то еще выразит надежду, что она не прихворнула, а затем добавит — таким особенным женским голосом, — что за душевное ее здоровье можно не тревожиться: оно под надежной охраной.

    — И все?

    — Этого довольно, — кивнула она.

    — Почему вы думаете, что это священник?

    Графиня снова повела рукой:

    — По их тону. Слова ничего не значат: все делается тоном, интонацией, намеком и все это скрывается под поверхностью самого невинного замечания.

    — И как давно это тянется?

    — Гвидо, — она выпрямилась, — я не знаю, происходит ли что-то вообще.

    — Тогда — как давно появились эти замечания?

    — Не знаю. Пожалуй, больше года назад. Я не очень-то приглядываюсь к таким вещам. Или при мне стараются такого не говорить — знают, что я этого не люблю.

    — Еще что-нибудь говорилось?

    — Что ты имеешь в виду?

    — Сразу после смерти ее мужа.

    — Нет, ничего такого не припоминаю.

    — Ничего?

    — Гвидо, — она склонилась к нему и положила ему на рукав свою убранную драгоценными украшениями руку, — пожалуйста, попробуй не забывать, что я не подозреваемая, и не говорить со мной, как следователь.

    Он почувствовал, что краснеет, и поспешил извиниться:

    — Прошу прощения, я… несколько увлекся.

    — Да, Паола мне рассказывала.

    — Что рассказывала? — спросил Брунетти.

    — Как это важно для тебя.

    — Что важно?

    — То, что ты считаешь справедливостью.

    — Я… считаю?

    — Ах, извини, Гвидо. Боюсь, теперь я тебя обидела.

    Он отрицательно покачал головой, но прежде чем успел спросить, что она подразумевает под «его» понятием справедливости, графиня встала со словами:

    — Как сильно стемнело…

    Казалось, она забыла о нем, прошла к окну и встала там, глядя наружу, сцепив руки за спиной. Брунетти невольно ее рассматривал: туалет из натурального шелка, высокие каблуки, великолепно убранные на затылке волосы… Сейчас графиня смотрится как молодая женщина — так строен и прям ее силуэт.

    Немало времени прошло, прежде чем она повернулась, глядя на часы.

    — Мы с Орацио приглашены на обед, Гвидо, так что, если у тебя нет других вопросов, думаю, мне пора переодеваться.

    Брунетти встал и пересек комнату. Перед ним стоит она, за ней — вид на канал, где туда-сюда плывут лодки, из окон зданий по другую сторону водного пространства струится свет… Только он собрался ей что-нибудь сказать, как она его опередила:

    — Пожалуйста, передай Паоле и детям, что мы их любим. — Потрепала его по руке и ускользнула.

    Он так и не успел ничего придумать, а она уже растаяла где-то, оставив его любоваться видом из этого палаццо, которое когда-нибудь перейдет к нему.

    Глава 7

    Брунетти вошел в квартиру незадолго до восьми, повесил пальто и сразу же устремился через холл к кабинету Паолы. Такой и ожидал ее найти: расположилась в своем видавшем виды кресле, нога подвернута под себя, в руке перо, на коленях открытая книга. Подняла глаза, когда он вошел, послала ему преувеличенно страстный воздушный поцелуй и опять погрузилась в книгу. Он сел напротив нее на диван, потом повернулся и вытянулся на нем. Ухватил две бархатные подушки и взбил как ему удобно у себя под головой. Сначала созерцал потолок, а потом закрыл глаза, зная, что она закончит интересующий ее пассаж и посвятит себя ему.

    Страница перевернулась… идут минуты. Книга, он услышал, упала на пол.

    — Я не знал, что твоя мать читает.

    — Ну… она просит Лючану помогать ей с длинными словами.

    — Нет, я имел в виду — читает книги.

    — В отличие от чего? Чтения по руке?

    — Нет, правда, Паола. Не знал, что она читает серьезные книги.

    — Все еще Святого Августина?

    Шутит она, что ли?

    — Нет, Дарвина — «Путешествие на „Бигле“».

    — Ой, правда?

    Паола как будто заинтересовалась.

    — Ты знала, что она читает такие вещи?

    — Ты произносишь это так, будто она читает детскую порнушку, Гвидо.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки