LoveRead.info » Книги » Детективы » Игра Нептуна - Фред Варгас

Игра Нептуна - Фред Варгас

Книгу Игра Нептуна - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

634 0 15:16, 09-05-2019
Игра Нептуна - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

У комиссара парижского уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга есть младший брат — Рафаэль, обвиненный в убийстве подружки, оправданный судом, но не общественным мнением, и скрывшийся в неизвестном направлении — на тридцать лет. Комиссар Адамберг с самого начала знал, что настоящий убийца — судья Фюльжанс, но, как ни старался, ничего не мог доказать. В конце концов до него доходит известие, что судья умер. А много лет спустя происходит убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 84
    Перейти на страницу:

    Ни кафе, ни ресторанов, ни магазинов. Адамберг заметил несколько лавочек, в которых торговали всем сразу, одна находилась метрах в ста от их жилья. Он пошел навести справки, снег скрипел у него под ногами, а белки не уступали дорогу. Не то что воробьи.

    — Где можно найти ресторан или бар? — спросил он у кассирши.

    — В центре города есть все для полуночников, — мило улыбнулась она. — Пять километров отсюда, езжай на тачке.

    На прощанье она сказала:

    — Добрый вечер, пока.


    Центр города был компактным, и Адамберг обошел его за четверть часа. Заглянув в «Катрен», он потревожил маленькую аудиторию, перед которой выступал декламатор стихов, и ретировался, тихонько прикрыв за собой дверь. Надо будет сказать Данглару. Он зашел в «Пять воскресений», бар в американском стиле. Огромный жарко натопленный зал, украшенный головами оленей-карибу и медведей и квебекскими флагами. Неспешный официант принес ему ужин, рассуждая о жизни. Огромная порция была явно рассчитана на двоих. В Канаде другие масштабы, и жизнь здесь куда спокойнее французской.


    С другого конца зала ему кто-то помахал. Жинетта Сен-Пре с тарелкой в руке подошла и непринужденно присела за его стол.

    — Не помешаю? — спросила она. — Я тоже ужинаю в одиночестве.

    Очень хорошенькая, говорливая и шустрая, она принялась болтать без умолку. Каковы его первые впечатления от Квебека? Чем он отличается от Франции? Равнинный ландшафт? А как выглядит Париж? Как идет работа? Весело? А жизнь? Вот как? У нее самой были дети и разные «хобби», особенно музыка. Но на хороший концерт надо ехать в Монреаль. Ему интересно? А какое у него хобби? Да-а? Рисовать, гулять, ходить пешком, мечтать? Да неужели? И как ему это удается в Париже?

    Около одиннадцати Жинетта заинтересовалась его двумя часами.

    — Бедненький, — заключила она, поднимаясь. — С этой разницей во времени у тебя еще пять часов утра.


    Жинетта забыла на столе зеленую программку, которую безостановочно крутила в руках во время разговора. Адамберг медленно развернул ее, устало взглянул. Исполнение концертов Вивальди в Монреале, 17–21 октября, струнный квинтет, клавесин и флейта-пикколо. Мужественная тетка эта Жинетта, если тащится за двести километров ради маленького квинтета.

    XVIII

    Адамберг не собирался всю командировку пялиться на пипетки и штрихкоды. В семь утра он был уже на ногах. Река притягивала его, как магнитом. Огромная индейская река Утауэ. Он прошел берегом до дикой тропы. «Перевалочная тропа, — прочел он на табличке, — по которой в 1613 году первым прошел Самюэль де Шамплен». Ему нравилось идти по следам Предков, индейцев и путешественников, которые переносили пироги на себе. Идти было нелегко, перепады высоты на изрытой тропе на некоторых участках достигали метра. Потрясающее зрелище — шум падающей воды, птичьи колонии, берега, красные от кленов. Он остановился перед стоявшим среди деревьев памятным камнем, на котором была изложена история этого самого Шамплена.

    — Привет, — раздался голос за его спиной.

    На плоском камне над рекой сидела девушка в джинсах и курила, несмотря на раннее время. Адамберг расслышал в этом ее «привет» что-то очень парижское.

    — Привет, — ответил он.

    — Француз, — определила девушка. — Что ты здесь делаешь? Путешествуешь?

    — Работаю.

    Девушка затянулась и бросила окурок в воду.

    — А я потерялась. Вот и пережидаю.

    — В каком смысле — потерялась? — осторожно поинтересовался Адамберг, дочитывая надпись на камне.

    — В Париже, на юрфаке, я встретилась с одним канадцем. Он предложил мне поехать с ним. Я согласилась. Мне казалось, что он классный chum.

    — Чам?

    — Приятель, друг, любовник. Мы собирались жить вместе.

    — Ясно, — сказал Адамберг, сохраняя дистанцию.

    — Знаешь, что он сделал через полгода, этот классный chum? Бросил Ноэллу, и она осталась ни с чем.

    — Ноэлла — это ты?

    — Да. В конце концов ей удалось найти приют у подруги.

    — Здорово. — Адамберга мало интересовали подробности.

    — Теперь я жду, — продолжала девушка, снова закуривая. — Работаю в одном баре в Оттаве и, как только накоплю достаточно, вернусь в Париж. Глупая история.

    — А что ты делаешь здесь так рано?

    — Ветер слушает она, сидя здесь совсем одна, на заре и на закате. Я вот говорю себе: даже если потерялся, надо найти себе место. Я выбрала этот камень. Как тебя зовут?

    — Жан-Батист.

    — А фамилия?

    — Адамберг.

    — Чем ты занимаешься?

    — Я полицейский.

    — Забавно. Здесь полицейских называют быками, псами или хряками. Мой парень их не любил. Он говорил: «Быкам по рогам!» — в смысле «Бей легавых!». И убегал. Работаешь с копами из Гатино?

    Пошел снег с дождем, Адамберг кивнул и ретировался.

    — Пока, — сказала ему вслед девушка, так и не встав с камня.


    Без десяти девять Адамберг припарковался перед зданием ККЖ. Лалиберте помахал ему с порога.

    — Давай скорее! — крикнул он. — Льет как из ведра! Эй, мужик, ты чем это занимался? — удивился он грязным брюкам комиссара.

    — Упал на перевалочной тропе, — объяснил Адамберг, оттирая землю.

    — Неужто ты выходил утром?

    — Хотел посмотреть на реку. На водопады, деревья, старую тропу.

    — Ты чертов псих, — заржал Лалиберте. — И как это ты колупнулся?

    — То есть? Не обижайся, суперинтендант, я не всегда понимаю, что ты говоришь.

    — Не боись, я не беру в голову. И зови меня Орель. Я хотел спросить, как ты упал.

    — Спускался и поскользнулся на камне.

    — Ногу, случаем, не сломал?

    — Нет, все в порядке.

    — Один из твоих еще не приехал. Длинный рыхляк.

    — Не зови его так, Орель. Он понимает по-вашему.

    — Как это возможно?

    — Читает за десятерых. Может, выглядит он как мешок с трухой, но голова у него варит. Ему просто трудно бывает просыпаться по утрам.

    — Пойдем выпьем кофе, пока его нет, — предложил суперинтендант, направляясь к аппарату. — Есть мелочишка?

    Адамберг вынул из кармана пригоршню монет, и Лалиберте выудил нужную.

    — Без кофеина или обычный?

    — Обычный, — наугад ответил Адамберг.

    — Это тебя взбодрит, — сказал Орель, протягивая ему большой стакан обжигающего напитка. — Значит, по утрам ты прочищаешь легкие?

    — Я гуляю. Утром, днем или вечером, мне все равно. Люблю бродить.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки