LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть берет их тепленькими - Гор Видал

Смерть берет их тепленькими - Гор Видал

Книгу Смерть берет их тепленькими - Гор Видал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 11:50, 18-01-2023
Смерть берет их тепленькими - Гор Видал
18 январь 2023
Автор: Гор Видал Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Смерть берет их тепленькими - Гор Видал читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективный роман живого классика американской литературы, выдающегося писателя и политика, Гора Видала, бросившего вызов благопристойной Америке своим скандальным романом о гомосексуалистах. Детективы Видала не просто разгадки лихо закрученных убийств, в них ненавязчиво, но отчетливо слышен «шум времени». Центральный герой всех трех книг — Питер Саржент Второй — сыщик поневоле. Он не профессионал и даже не любитель частных расследований, а просто толковый и проницательный парень, откровенно циничный и любящий женщин.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
    Перейти на страницу:
    миссис Виринг поманила меня пальцем из дверей, и я присоединился к ней. Мы были одни, все остальные отправились на пляж. Полиции тоже не было видно.

    — А где Гривс? — спросил я.

    — Уехал… Хотя у нас осталась круглосуточная охрана, — драматическим шепотом сообщила она. Впервые неизменного бокала с водами забвения не оказалось под рукой. Мне стало интересно, насколько она трезва, чтобы имело смысл вести беседу.

    — Думаю, он занимается расследованием.

    — Мистер Саржент… Питер, я думаю, мы все в ужасной опасности.

    Я отнесся к этому заявлению достаточно спокойно и был готов с ним даже согласиться.

    — А вам кажется, мы можем что-то изменить? — уклончиво спросил я.

    — Но что-то нужно делать! — Она нервно ломала руки.

    — Я думал, вы расцениваете все случившееся как несчастный случай, что на меня напал бродяга и…

    — Я просто не хотела волновать остальных. Не хотела, чтобы они узнали то, что знаю я. — Она мрачно посмотрела на меня.

    — Что знаете?

    — Что угрожает опасность.

    Я решил: или у нее не все дома, или она действительно знает что-то такое, чего не знают остальные.

    — Вы рассказали полиции?

    — Мне нечего им рассказать. Все это только… предчувствия.

    — Так вы думаете, миссис Брекстон убили?

    Она не ответила, только вздохнула и посмотрела в окно на лужайку для гольфа, блестевшую на солнце как бильярдный стол. Потом сменила тему разговора с той быстротой, к которой я уже начал привыкать; алкоголики не в состоянии долго удерживать нить беседы — это их слишком утомляет.

    — Я бы хотела, чтобы в первом материале для Глоуб вы упомянули о моем приеме в День Труда, — улыбнулась она мне.

    — Вы подслушивали?

    — Скажем так, мне птичка прочирикала, — потупилась она.

    — Не возражаете, если я напишу про убийство?

    — Конечно возражаю, но поскольку эти ужасные бульварные листки нас все равно в покое не оставят, то для меня будет преимуществом иметь в доме джентльмена. — Ее здравый смысл меня всегда поражал.

    — Боюсь, это может доставить вам определенное беспокойство.

    — Вовсе нет, но мне хотелось бы увидеть, что вы пишете. Возможно, я даже смогла бы вам помочь.

    — Очень мило с вашей стороны.

    — Не стоит об этом.

    — Так вашу племянницу все же убили? — попытался я застать ее врасплох.

    — Здесь вы от меня помощи не добьетесь!

    На этом беседа закончилась, и я отправился на пляж. Там оказалась только Элли Клейпул.

    Она лежала на спине в красном, довольно откровенном купальнике, уже одно созерцание которого поневоле возбуждало. Сейчас она казалась мне необычайно привлекательной, и если бы не ночное приключение с Лиз… Но тут пришло неожиданное открытие: хотя я посвятил всю жизнь флирту и срыванием цветов удовольствий, мысль о Лиз засела глубоко в мозгу, и я не хотел никого другого, даже Элли, которая с привлекательной улыбкой взглянула на меня и спросила:

    — Отошли?

    Я сел рядом с ней на песок. Солнце ласково пригревало, океан сверкал. Все ужасы произошли за последние двадцать четыре часа.

    — Я чувствую себя лучше. А где все остальные?

    — Мисс Ланг отправилась в дом, чтобы написать очередную недельную порцию своих «Бесед», брат в городе, а Брекстон все еще сидит в комнате. Что, черт возьми, тут происходит?

    Я сделал беспомощный жест.

    — Не имею ни малейшего представления. До пятницы я вообще не знал никого из этих людей.

    — Не вижу в этом никакого смысла, — сказала она, продолжая смазывать кремом свои загорелые руки.

    — Миссис Виринг считает, что мы все в ужасной опасности.

    Элли криво ухмыльнулась.

    — Боюсь, Роза всегда считает, что она в опасности, особенно после того, как выпьет.

    — Сегодня утром она показалась мне совершенно трезвой.

    — Никогда нельзя сказать наверняка. Я не могу всерьез воспринимать ее слова. Это все часть ее безумия.

    — С другой стороны, удар по голове, который я схлопотал сегодня утром, никак нельзя назвать одной из ее галлюцинаций.

    — Да, это гораздо серьезнее. Но все равно я не могу поверить, что кто-то убил Милдред… По крайней мере, кто-то из нас. Всегда стараешься думать, что такое может случиться только с другими.

    — А как вы полагаете, что на самом деле произошло? — Я смотрел на нее невинными глазами. Нужно было перебрать всех гостей одного за другим. И лучше всего изображать при этом непроходимую глупость.

    — Я верю тому, что говорит Поль.

    Это стало для меня новостью; я не знал, что Брекстон высказывался по поводу убийства, не считая, конечно, разговора с полицией.

    — И что он говорит?

    — Что у Милдред была привычка принимать весь день снотворное, чтобы успокоить нервы. Так что те, что она приняла в утро своей смерти, были для нее привычной дозой и что она отправилась купаться, не зная, насколько сильное там течение.

    — Ну, это выглядит достаточно разумно.

    — Если не считать того, что у моего брата оказалась бутылочка с такими же таблетками…

    — Не хотите ли вы сказать, что его подозревают?

    Она печально покачала головой.

    — Нет. Не думаю, что его подозревают. У него нет мотива для преступления, и даже если бы и был, нет доказательств, что таблетки взяты из его флакона. Кто-то смог добраться до его ванной, если не имел доступа к таблеткам Милдред, которые та держала под замком в шкатулке для драгоценностей: только она знала комбинацию, открывающую замок. Брекстон клянется, что никогда не знал комбинации и не мог добраться до таблеток, даже если бы и захотел.

    — Значит, либо она сама приняла таблетки, либо кто-то проник в ванную вашего брата, взял таблетки и подбросил их ей в кофе или во что-нибудь другое, с чем она могла их проглотить.

    — Да, в общих чертах ситуация выглядит именно таким образом. Не напали бы на вас прошлой ночью, я склонна была считать, что Милдред сама приняла таблетки. А теперь уже ни в чем не уверена.

    — Похоже, мое приключение заставило все завертеться.

    Она кивнула.

    — Думаю, этот ужасный коротышка, Грейвс, или как там его зовут, просто хотел нас напугать, привлечь к себе внимание. Я по-прежнему не думаю, что у него есть хоть малейшее представление, было убийство или не было.

    — Сейчас он абсолютно уверен. А вы?

    — Не знаю, что думать.

    — Что было между вашим братом и Милдред? — спросил я на одном дыхании, чтобы застать ее врасплох, — и это сработало.

    Ее веки испуганно задрожали; она нахмурилась, откинулась назад.

    — Что… с чего вы взяли?

    — Миссис Виринг, — солгал я, — говорит, что много лет назад…

    — Чертова идиотка!

    На миг она растерялась, но тут же снова овладела собой. И даже попыталась довольно убедительно рассмеяться, чтобы скрыть неожиданное смущение.

    — Мне очень жаль, но нет никакой

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки