LoveRead.info » Книги » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Книгу Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:01, 19-07-2024
Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон
19 июль 2024

Книга Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Нанн работает психотерапевтом в благотворительной организации, оказывая помощь людям, страдающим депрессией и различными зависимостями. Когда к Дэвиду обращается молодой человек, требуя немедленно отправить его в наркологическую лечебницу, тот принимает его за очередного наркомана, страдающего от параноидального расстройства. Но случайно к Дэвиду попадает мобильный телефон клиента: оказывается, того действительно преследует могущественная криминальная группировка. Теперь сам психотерапевт и его жена становятся мишенями угроз и шантажа, а в довершение всех проблем его услуг требует еще один неуравновешенный и опасный субъект — Клемент…

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
    Перейти на страницу:
    и хватаю конверт на столе. Нервно достаю из него открытку и пробегаю глазами. Как ни надеялся я, что Лия неверно прочла текст, ошибки нет, и смысл послания предельно ясен. Так же как и значимость телефона для Кингсленда. Не то чтобы это явная угроза убийства, однако намек на вероятное развитие событий, если я не принесу айфон, более чем прозрачен.

    — Черт бы тебя побрал, Камерон, — тихонько ругаюсь я.

    Отбрасываю открытку и достаю свой мобильник. Сообщение, что я отправил парню по «Фейсбуку», по-прежнему не прочитано, однако мне необходимо выпустить пар, и я отстукиваю краткое, но выразительное послание:

    Где вы? Нам нужно поговорить НЕМЕДЛЕННО!

    Отправляю и смотрю на экран. Секунды превращаются в минуты, однако никакой активности не наблюдается.

    Раздосадованно открываю ноутбук. «Фейсбук» — не самая популярная социальная сеть у поколения Камерона, так что стоит попытать удачи связаться через «Инстаграм», «Твиттер» или «Ватсап».

    Часовое прочесывание других соцсетей результата не приносит. На кухню заходит Лия.

    — Хочешь чаю?

    — Да, пожалуйста.

    — Чем занимаешься?

    — Пытаюсь отыскать кое-кого.

    — Кого?

    — Просто старого клиента.

    — А на работе его данных разве нет?

    — Нет. Это иной случай.

    Уловив мою неохоту разговаривать, Лия молча заваривает чай, а я тупо смотрю на страницу «Гугла» и пустое поисковое окошко. Кажется, пора признать очевидное: установить связь с Камероном невозможно, и время отнюдь не на моей стороне.

    — Твой чай.

    — Спасибо.

    — Дэвид, что с тобой? Ты прямо не в себе.

    — Это все из-за того случая на работе. До сих пор не могу в себя прийти. Не обращай на меня внимания.

    — Непохоже на тебя.

    — Знаю. Через полчаса у меня встреча. Может, после нее станет легче.

    — С кем встреча?

    — С другом того клиента.

    — Надеюсь, вы все уладите. А нет, может, потом у меня получится вызвать у тебя улыбку?

    Лия наклоняется и шепчет мне на ухо, как именно она собирается заставить меня улыбнуться. Замысел просто восхитительный, однако для его осуществления необходимо, чтобы со встречи с Фрейзером Кингслендом я вернулся домой в целости и сохранности.

    Допиваю чай и отправляюсь на встречу, не совсем уверенный, что смогу выполнить свое прощальное обещание.

    15

    В «Герцог» я вхожу за несколько минут до двенадцати.

    В первое мгновение меня даже несколько ошарашивает, насколько атмосфера сегодня отличается от пятничной. Ни тебе оживленных разговоров, ни взрывов смеха, лишь тихий бубнеж десятка посетителей с морщинистыми лицами, что не хотят или не могут работать, или же только пабом и живут.

    Подхожу к стойке и заказываю апельсиновый сок. Барменша уже выглядит усталой, хотя едва ли отработала и час смены, и ее общение со мной сводится к озвучиванию цены.

    Я расплачиваюсь и оглядываю зал в поисках человека, встречаться с которым совершенно не испытываю желания. В этот момент входная дверь распахивается, и на пороге возникает Фрейзер Кингсленд. Вид у него такой, будто заведение принадлежит ему. И без того тихие разговоры как будто и вовсе смолкают.

    — Мне нравятся пунктуальные люди, — бросает он, заметив меня.

    И хотя заказа от него не следует, на стойке немедленно появляется стакан с неким напитком янтарного цвета.

    — Спасибо, милочка, — хмыкает Кингсленд. — Здравствуйте, мистер Нанн.

    Он протягивает мне руку. Первая моя мысль — из принципа отказаться от рукопожатия, однако страх служит куда более действенным мотивирующим фактором. И только сейчас я осознаю, насколько напуган. Зря я все-таки сюда явился. Ничего путного из этого не выйдет.

    Так что пожимаю Кингсленду руку, и он жестом велит следовать за ним. Мы направляемся в кабинку в темном углу.

    — Положите свой телефон на стол, — требует он.

    — Зачем?

    — Я вам не доверяю. Ничего личного. Просто я вообще никому не доверяю.

    Подчиняюсь, и мужчина проверяет, не включен ли на мобильнике диктофон. Этот тип либо параноик, либо весьма сообразителен, поскольку затем охлопывает меня на предмет других записывающих устройств.

    — Рад, что вам достает благоразумия, — подытоживает Кингсленд результат обыска. — Садитесь.

    Он усаживается напротив, положив руки на стол, и меня обдает волной запаха его одеколона.

    — Начнем с самого простого вопроса. Кто напал на моего помощника, который пришел к вам на квартиру?

    — Понятия не имею, — пожимаю я плечами. — Сам заявился — он слышал, что я помогаю людям с психическими проблемами.

    — Увидите его еще раз — передайте, что он покойник.

    Я киваю.

    — Так телефон у вас? — невозмутимо осведомляется Кингсленд затем.

    — Боюсь, нет.

    — Где же он?

    — В том-то и дело… Я не знаю.

    — Мобильник был у вас, а теперь вы не знаете, где он?

    — Он… потерялся.

    Мужчина задумчиво кивает.

    — Крайне досадно, потому что этот телефон мне крайне необходим.

    — Если делу поможет, я готов возместить ущерб.

    Кингсленд смеется и спрашивает:

    — Сколько, по-вашему, этот телефон стоит?

    — Сотни четыре или пять.

    — Вы немножко ошиблись, мистер Нанн. Мобильник стоит пятьдесят миллионов, а то и больше.

    Я чуть не давлюсь апельсиновым соком.

    — Сколько-сколько?

    — Дело не в самом телефоне, а в его содержимом.

    — А, понимаю… Но Камерон наверняка должен был где-то продублировать свои данные.

    Мой собеседник морщится, словно в нос ему ударила вонь.

    — Вам виднее, мистер Нанн. Он вправду продублировал?

    — С чего вы взяли, что мне виднее?

    — Как мне представляется, вам многое известно о Камероне.

    — Да я едва с ним знаком.

    — Но вы были его психотерапевтом, а уж люди обожают изливать душу подобным вам.

    — Мистер Кингсленд, у вас явно сложилось ошибочное представление о моих отношениях с Камероном Гейлом. У меня был с ним всего один сеанс, а потом встреча здесь в прошлую пятницу. В обоих случаях мы разговаривали лишь по несколько минут, а потом он убегал.

    — И оба раза он ничего вам не рассказал?

    — Кое-что все же рассказал.

    — Например?

    — Я уже дал вам понять, что не вправе обсуждать это с посторонними.

    — Эх, — вздыхает он, — а я то решил, что вы разумный человек. Но, похоже, вы не столь сообразительны, как кажетесь.

    Кингсленд откидывается на спинку стула и расслабленно сцепляет руки на затылке.

    — Так вот о той юной леди, которую вы изнасиловали.

    — Я никого не насиловал!

    — Полиция так не думает.

    — Они могут думать что им угодно, вот только улик против меня нет, потому что это чудовищная ложь.

    — Пока нет, согласен. Но в тот раз по телефону я говорил на полном серьезе. У меня целая очередь из дамочек, жаждущих обвинить вас в сходном преступлении. Помимо длительного открытого полицейского расследования, можно лишь догадываться, каково будет вашей жене узнать, что она вышла замуж за столь активного насильника.

    Я уже многие годы

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки