LoveRead.info » Книги » Детективы » Черные перья - Ребекка Нетли

Черные перья - Ребекка Нетли

Книгу Черные перья - Ребекка Нетли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

144 0 23:01, 20-04-2026

Книга Черные перья - Ребекка Нетли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Энни выходит замуж за состоятельного вдовца Эдварда, она надеется, что с переездом в поместье Гардбридж ей удастся оставить свои тайны далеко позади. Но старым, темным особняком заправляет сестра Эдварда, Айрис, называющая себя медиумом. Она и предупреждает Энни: где ступают призраки, там падают черные перья. Энни нет дела до этой глупости: она занята хозяйством, маленьким сыном, знакомством с обитателями Гарбриджа. Однако чем дальше, тем отчетливей Энни понимает, что, кажется, Эдвард был с ней не совсем честен. Как именно умерли его первая жена и ребенок? Почему слугам и жильцам дома запрещено о них говорить? Откуда Айрис знает вещи, которые Энни никогда ей не рассказывала? И почему раз за разом она находит в коридоре их – черные перья?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
    Перейти на страницу:
    Миссис Норт, конечно, убедительно защищала Айрис, но сейчас вспоминается мгновение, промелькнувшее так быстро, что я даже не уверена, было это на самом деле или нет. Передавая миссис Норт предположение Марши об убийстве Аннабел Стоунхаус, я не заметила в ней никакого потрясения, скорее ужас, который испытывают люди, понимая, что надежно спрятанная правда готова выйти наружу.

    * * *

    Мелькают дни. Марша ушла, ее место заняла другая служанка, а мои мысли заняты скорым приездом Альберта и Лиззи. Но только в пятницу экипаж наконец-то заезжает на аллею, и я выбегаю встретить их.

    Детям помогают сойти. Альберт трет глаза, но Лиззи, хоть и заспанная, с благоговением смотрит на Гардбридж. Я и не подозревала, как соскучилась по ним, и улыбаюсь чуть не плача.

    – Альберт, Лиззи. – Я обнимаю их, вдохнув такие знакомые запахи.

    Альберт подрос, черты лица стали четче, заострились, щеки начали терять детскую припухлость. Лиззи тоже вытянулась, лицо приобрело некоторую резкость. Я наблюдаю за ними, стараясь уловить перемены, особенно в Альберте, чья чувствительная природа жестоко страдает от гнетущей воли отца.

    – Как вы? – спрашиваю я. – Я скучала. Очень. Всех оставили в добром здравии?

    Лиззи вываливает последние домашние новости. Альберт робеет, замыкается, проведенное врозь время прибавило ему нерешительности. Когда я завожу его в дом, он, распахнув глаза, смотрит на широченные коридоры, но в гостиной по-прежнему садится рядом поближе ко мне с серьезным видом.

    – А можно увидеть маленького? – спрашивает Лиззи.

    – Конечно.

    Пока я веду их наверх, потом по многочисленным коридорам, они взбудораженно обсуждают новый для них дом.

    – Тут как в замке, – заявляет Альберт.

    – А малыш далеко живет, – говорит Лиззи, с любопытством взглянув на меня.

    В детской никого нет.

    – Где же Джон? – спрашивает Альберт.

    Я не могу этого объяснить, однако знаю, что он с Айрис, и перевожу дух.

    – Наверно, со своей тетей.

    – Пойдем туда? Я хочу на него посмотреть, – говорит Альберт.

    – Не сейчас, – остужаю его я. – Ему скоро ложиться спать.

    – Ты будешь его укладывать? – спрашивает Лиззи.

    – Для этого у меня есть няня Агнес.

    – А Джон не против? – не унимается Лиззи.

    – Нет. – У меня сжимается сердце. – Я покажу вам, где вы будете спать и играть. Там много игрушек.

    Этого достаточно, чтобы отвлечь детей от Джона. Они возбужденно осматривают свои комнаты. Внимание Альберта сразу же привлекает лошадка, Лиззи в восторге от игрушечных коров и овец.

    Я присаживаюсь на кровать и не могу на них насмотреться.

    – Что нового дома?

    – Теперь твою работу делает Эллен.

    – Но она не как ты, – надувшись, говорит Альберт. – Дергает меня за уши, все время гонит и обзывает назойливой букашкой.

    – О, Альберт, – закатывает глаза Лиззи. – Эллен хорошая. У нее столько дел, а ты мешаешься под ногами.

    – Вы не привезли мне писем? Может, вас просили что-нибудь передать? – спрашиваю я. – Мама или папа?

    Лиззи расчесывает волосы понравившейся ей кукле, а потом одевает ее в платье.

    – Папа сказал, он надеется, что ты ведешь себя хорошо.

    – От мамы ничего?

    А чего я ожидала? Неужто подарка для моего сына, ее законного внука?

    – Она этого не заслужила, – передразнивает Альберт отца.

    – Тихо! – шипит на него Лиззи.

    Я жалею, что спросила.

    – У тебя все хорошо? – негромко спрашивает Лиззи, когда внимание Альберта полностью поглотили игрушки.

    – Разумеется, – отвечаю я, задумавшись, почему не возмущаюсь предположению, будто у меня что-то может быть не хорошо. Меня обдает волна отчаяния и злости. Я никогда не смогу им угодить.

    – У тебя добрый муж? Он тебя уже нарисовал?

    – Да, пойдем, я тебе покажу.

    Мы идем обратно, Альберт прихватил с собой солдатиков.

    В мастерской они ахают и охают.

    – О, Энни! – восклицает Лиззи. – Так здорово! А как это – быть замужем за художником? Ты показывала ему свои рисунки?

    Я смеюсь.

    – Нет. Боюсь, по сравнению с Эдвардом мои способности весьма скромны. Он последний, кому я покажу эту мазню. – Я веду детей к своему портрету и с гордостью говорю: – Вот.

    Они смотрят, затаив дыхание.

    – Я тоже хочу быть такой красивой, – говорит Лиззи. – Это нечестно.

    – Может, ты будешь еще красивее, когда вырастешь большой, как Энни, – предполагает Альберт.

    – Заткнись, – огрызается Лиззи.

    Я поправляю ей выбившуюся прядку волос:

    – По-моему, Лиззи, ты очень красивая. Я подберу тебе кое-какую одежду, возьмешь домой, подгонишь на себя.

    Остаток вечера, даже в компании с любимыми братишкой и сестренкой, длится слишком долго, и я с облегчением вздыхаю, когда пора укладываться.

    Флора приносит горячей воды, но я сама умываю, расчесываю и переодеваю Альберта в ночную рубашку. Его запах переносит меня домой и пробуждает нежность.

    Лиззи при помощи Флоры переодевается в спальне, наконец оба лежат в кроватках. Я зажигаю свечи и хожу по комнате, собирая разбросанную мальчишескую одежду. Дети шепчутся.

    – Шептать необязательно, – говорю я. – Вас здесь никто не услышит. – Наклонившись, я целую Альберта в щечку, и меня накрывает волна любви. – Спокойной ночи.

    – Папа говорит, ты с ним слишком нянькаешься, – поддевает сестра.

    Я подхожу к ней и тоже целую, поправив одеяло под подбородком. Лиззи делает вид, что уворачивается, но на самом деле довольна.

    У двери я оборачиваюсь. Личико Альберта на подушках такое маленькое.

    – А можно я буду спать с тобой? – спрашивает он.

    Если Эдвард вернется раньше и придет ко мне, он не будет в восторге.

    – Тебе здесь не нравится? С таким замечательным камином?

    Альберт смотрит на меня широко открытыми глазами.

    – Нет.

    Я смеюсь.

    – Но здесь же теплее, чем дома, и такая удобная кровать.

    – Мне не нравится, – твердит он.

    – Тс-с, – шипит Лиззи.

    – Почему? Это правда.

    – Что?

    – Там… – Он переглядывается с сестрой.

    – Что?

    – Мальчик. Он смотрел на меня из зеркала… Это был не я.

    Я невольно перевожу взгляд на зеркало.

    – Ты о чем? Кто там был?

    – Не знаю. – И Альберт озадаченно морщит лоб.

    Я делаю шаг назад, как будто его слова опалили меня, но спокойно отвечаю:

    – Ну какой мальчик, Альберт, ты ошибаешься.

    Смотрю на Лиззи. Та молча сосет кончик косички.

    – Попроси Лиззи оставить свет.

    – Я уверена, это была просто игра теней, но все же, Лиззи, пожалуйста, оставь свет.

    Теперь комнату освещает только огонь камина и одна лампа. Солдатики, которых Альберт выстроил на сундуке, и столы отбрасывают слабые тени, и на миг мне кажется, будто на меня смотрит Джейкоб. «Перестань, – говорю я себе. – Немедленно перестань». Выдавив улыбку, я еще раз желаю детям спокойной ночи и закрываю дверь.

    В холле ненадолго останавливаюсь. Настенные лампы горят неровно, ветер носится по болотам, стучит дверьми, покоробившимися от холода и неплотно прилегающими к косякам.

    Слова Альберта тяжело давят на меня, и тем сильнее, чем упорнее я пытаюсь их

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки