LoveRead.info » Книги » Детективы » Пуаро ведет следствие - Агата Кристи

Пуаро ведет следствие - Агата Кристи

Книгу Пуаро ведет следствие - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

675 0 01:38, 07-05-2019
Пуаро ведет следствие - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Пуаро ведет следствие - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Если в деле есть хоть одна сомнительная деталь, знаменитый сыщик будет проверять ее, пока не докопается до истины. Так, в романе `Раз, два - пряжку застегни` он сомневается в виновности человека, которого полиция подозревает в нескольких убийствах. В романе `Слоны умеют помнить` ведет бесконечный спор с писательницей Ариадной Оливер, в процессе которого выясняет подробности преступления. А в сборнике рассказов `Пуаро ведет следствие` неутомимый сыщик блестяще расследует целую серию преступлений.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
    Перейти на страницу:

    Миссис Опальзен беспомощно посмотрела на Пуаро. Он проводилее к креслу.

    — Садитесь, мадам, и спокойно расскажите, как выобнаружили пропажу.

    Миссис Опальзен плавным жестом смахнула с глаз слезинки.

    — После обеда я поднялась к себе, чтобы взять жемчужноеколье, которое обещала показать мистеру Пуаро.

    Горничная, как обычно, вместе с Селестиной, находились вкомнате…

    — Прошу прощения, мадам, но что вы имели в виду, говоря«как обычно»?

    — Я распорядилась, чтобы никто не входил в эту комнатубез сопровождения Селестины. Каждое утро горничная производит уборку только вее присутствии, а после обеда приходит снова, чтобы приготовить постели ко сну.В остальное время в этом помещении она не появляется.

    — Как я уже сказала, — продолжала миссисОпальзен, — я поднялась наверх, выдвинула ящичек, — она показала направый верхний ящик туалетного столика, — и достала футляр сдрагоценностями. Все было на своих местах, исчез только жемчуг!

    Инспектор делал торопливые записи.

    — Когда вы видели жемчуг в последний раз? —спросил он.

    — Перед тем как спуститься к обеду.

    — Вы в этом уверены?

    — Абсолютно. Я долго не могла определиться, что мненадеть, в конце концов решила надеть смарагды,[43] а кольеположила обратно в футляр.

    — Кто закрывал футляр?

    — Сама. Цепочку с ключом я ношу на шее. — С этимисловами она подняла ключик высоко вверх.

    Инспектор посмотрел на него и пожал плечами.

    — Значит, у похитителя был второй ключ. Сделать егонесложно, замок-то совсем простой. Что вы делали после того, как положили кольев футляр?

    — Поставила его туда, где он всегда стоял, в верхнийящик.

    — Его тоже закрыли на ключ?

    — Нет, он всегда остается незапертым. Ведь моякамеристка не выходит из комнаты, пока я не вернусь.

    Лицо инспектора стало серьезным.

    — Значит, когда вы пошли обедать, драгоценности ещебыли здесь. А камеристка с того момента комнаты не покидала?

    Тут Селестина, поняв весь ужас своего положения, неожиданновскрикнула, вцепилась в Пуаро и осыпала его потоком бессвязных фраз нафранцузском языке.

    — Что за гнусные намеки! Они подозревают, что яобокрала мадам! Все знают, что полицейские невыносимо глупы! Но вы, мосье, какфранцуз…

    — Бельгиец, — поправил ее Пуаро, на что Селестинане обратила ни малейшего внимания.

    — Мосье не должен оставаться безучастным, когда на неевозводят такую чудовищную напраслину. Почему никто не обращает внимания нагорничную? Почему она должна страдать из-за этой нахальной краснощекойдевчонки, без сомнения, прирожденной воровки. Она с самого начала знала, чтоэто непорядочная особа! Она все время наблюдала за ней. Почему эти идиоты изполиции не обыскали воровку! Она нисколько не удивится, если жемчуг мадам будетнайден у этой дрянной девчонки!

    Несмотря на то, что этот поток слов произносился на беглом ивиртуознейшем французском, горничная постепенно поняла, о чем идет речь, —Селестина сопровождала ее еще и порывистыми жестами. Кровь ударила ей в голову.

    — Если эта заграничная штучка утверждает, что я взялабусы, так это вранье! — резко воскликнула она. — Я их вообще ни разуне видела!

    — Обыщите ее! — визжала француженка. — Выувидите, что они у нее!

    — Лгунья! — завопила горничная и бросилась нанее. — Ты сама их украла, а хочешь все свалить на меня. Я была в комнатетолько три минуты, прежде чем вошла госпожа, ты же сидела здесь все время, каккошка у мышиной норки.

    Инспектор вопросительно посмотрел на Селестину.

    — Это верно? Вы вообще не выходили из комнаты?

    — Вообще-то я не оставляла ее одну, — с неохотойпризналась Селестина, — но дважды мне пришлось сходить в свою комнату:один раз, чтобы принести нитки, в другой — ножницы. Она могла этимвоспользоваться.

    — Ты отсутствовала не более минуты, — сердитовставила девушка. — Только выходила и сразу же возвращалась обратно. Будутолько рада, если полиция обыщет меня. Мне нечего бояться!

    В это время в дверь постучали. Инспектор распахнул ее, и еголицо посветлело.

    — Превосходно! — воскликнул он. — Я вызывалнашу сотрудницу для проведения обыска. Вот знакомьтесь. Вам, наверное, лучшепройти в другую комнату.

    Горничная последовала туда с гордо поднятой головой.Служащая полиции направилась за ней.

    Француженка опустилась на стул и зарыдала. Пуароосматривался вокруг, я же пытался набросать по возможности точный чертежкомнаты.

     

    — Куда ведет эта дверь? — спросил Пуаро, кивая всторону двери у окна.

    — В другие апартаменты, — ответилинспектор. — Она закрывается на засов.

    Пуаро подошел к двери, отодвинул засов, нажал на ручку ипопытался открыть ее. Дверь не поддалась.

    — Значит, на той стороне есть такая же задвижка, —заметил он. — Хорошо, здесь, кажется, все в порядке.

    Затем он подошел к окнам и исследовал каждое из них поочереди.

    — Ни одного балкона.

    — Однако, если бы он даже и был, это вряд ли прояснилобы дело, поскольку камеристка комнаты не покидала, — нетерпеливопроговорил инспектор.

    — Evidemment,[44] — с невозмутимымвидом сказал Пуаро.

    — Так как мадемуазель утверждает, что она не выходилаиз комнаты…

    В этот момент его прервали. В комнату вошла сотрудницаполиции вместе с горничной.

    — Ничего, — произнесла она лаконично.

    — Теперь, надеюсь, этой французской дряни станет стыдноза то, что она оскорбила порядочную прислугу! — заявила девушка.

    — Хорошо, хорошо, — сказал инспектор, распахиваяперед ней дверь. — Никто вас и не думал подозревать. Вас осмотрели простодля порядка. Можете идти. Мы вас больше не задерживаем.

    Горничная вышла с большой неохотой.

    — А ее вы тоже будете обыскивать? — Она показалана Селестину.

    — Безусловно!

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки