LoveRead.info » Книги » Детективы » Пуаро ведет следствие - Агата Кристи

Пуаро ведет следствие - Агата Кристи

Книгу Пуаро ведет следствие - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

675 0 01:38, 07-05-2019
Пуаро ведет следствие - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Пуаро ведет следствие - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Если в деле есть хоть одна сомнительная деталь, знаменитый сыщик будет проверять ее, пока не докопается до истины. Так, в романе `Раз, два - пряжку застегни` он сомневается в виновности человека, которого полиция подозревает в нескольких убийствах. В романе `Слоны умеют помнить` ведет бесконечный спор с писательницей Ариадной Оливер, в процессе которого выясняет подробности преступления. А в сборнике рассказов `Пуаро ведет следствие` неутомимый сыщик блестяще расследует целую серию преступлений.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46
    Перейти на страницу:

    Выпроводив ее, инспектор закрыл дверь на ключ. Полицейскаяслужащая повела Селестину в расположенную рядом маленькую комнатку. Черезнесколько минут они вернулись назад. Результат был тем же.

    Лицо инспектора становилось все мрачнее…

    — Весьма сожалею, но мне придется обыскатьпомещение, — обратился он к миссис Опальзен. — Очень жаль, мадам, ноя должен выяснить все до конца. Ведь если колье не у вас, значит, оно спрятаногде-то в этой комнате.

    Селестина закричала и снова вцепилась в руку Пуаро. Оннаклонился к ней и что-то прошептал на ухо. Та с сомнением посмотрела на него.

    — Si, si, mon enfant,[45] обещаю вам,поэтому будет лучше не оказывать никакого сопротивления.

    Потом он повернулся к инспектору:

    — Вы позволите, мосье? Небольшой эксперимент —исключительно ради собственного успокоения.

    — Как вам будет угодно, — недовольно ответилполицейский офицер.

    Пуаро вновь обратился к Селестине:

    — Вы рассказывали нам, что выходили в свою комнату,чтобы принести нитки. Где они лежали?

    — На комоде, мосье.

    — А ножницы?

    — Там же.

    — Вы не будете возражать, мадемуазель, если я попрошувас повторить сейчас все ваши действия? Вы сказали, что сидели тогда за своейработой вот здесь?

    Селестина села в указанном месте. По знаку Пуаро она встала,вышла в соседнюю комнату, взяла нитки с комода и вернулась обратно. Пуаровнимательно наблюдал и за тем, что она делала, и за стрелками на часах, которыеон держал в руке.

    — Пожалуйста, повторите все сначала, мадемуазель!

    После того как его просьба была выполнена, Пуаро записалчто-то в своем блокноте и спрятал в карман часы.

    — Благодарю вас, мадемуазель. И вас, мосье, за вашулюбезность. — Он расшаркался перед инспектором.

    Инспектора, казалось, все это очень позабавило, Селестинаже, вся в слезах, покинула комнату в сопровождении двух полицейских — мужчины иженщины.

    Извинившись перед миссис Опальзен, инспектор принялсятщательно обыскивать помещение. Он выдвигал ящики, осматривал шкафы, перерылвсе постели и простучал пол. Миссис Опальзен взирала на все его старания весьмаскептически.

    — Вы действительно надеетесь таким образом найти мойжемчуг?

    — Да, я твердо убежден, что он здесь. У вашейкамеристки не было времени вынести его из комнаты. Обнаружив пропажу такбыстро, вы тем самым спутали все ее планы. Нет, колье должно быть где-то здесь!Это сделал кто-то из них двоих, однако вряд ли это была горничная.

    — Более чем вряд ли — просто невозможно! —уверенно сказал Пуаро.

    — Почему? — Инспектор ошеломленно уставился нанего.

    Пуаро скромно улыбнулся.

    — Сейчас увидите. Гастингс, голубчик, возьмите,пожалуйста, мои часы, но, ради Бога, будьте осторожны. Это фамильная реликвия!Я точно установил, какое время мадемуазель Селестина в первый раз отсутствовалав этой комнате: двенадцать секунд. Во второй раз — пятнадцать секунд. Теперьсмотрите за тем, что я буду делать. Будьте любезны, мадам, дать мне ваш ключикот футляра с драгоценностями. Сердечно благодарен. Мой друг Гастингс сейчасподаст сигнал к началу эксперимента.

    — Начали! — прокричал я.

    С почти немыслимой быстротой Пуаро выдвинул ящик туалетногостолика, открыл футляр, схватил одно из украшений, потом захлопнул его, запер изадвинул ящик. Его движения были молниеносны.

    — Ну, что там, mon ami? — спросил он, тяжело дыша.

    — Сорок шесть секунд, — ответил я.

    — Вот видите. — Пуаро оглянулся. — У нее небыло времени даже на то, чтобы просто достать ожерелье, и уж тем более спрятатьего.

    — Да, придется ее исключить! — довольным тономпроизнес инспектор. Завершив осмотр комнаты, он перешел в спальню камеристки.

    Пуаро задумчиво потер лоб. И вдруг буквально ошеломилмистера Опальзена неожиданным вопросом:

    — Скажите, а это ожерелье действительно былозастраховано?

    Мистер Опальзен выглядел совершенно растерянным.

    — Да, — произнес он наконец.

    — Что это значит? — спросила миссис Опальзен сослезами в голосе. — Мне нужно мое ожерелье. Оно единственное в своем роде!Никакие деньги не смогут мне его заменить.

    — Понимаю, мадам, — утешающе промолвилПуаро. — Я прекрасно вас понимаю, для каждой женщины ее украшения гораздобольше, чем просто украшения. Но для мосье будет большим утешением, если жемчугокажется застрахованным.

    — Конечно, конечно, — неуверенно произнес мистерОпальзен.

    Но тут его прервал радостный крик инспектора, которыйворвался в комнату, держа в руке какую-то вещь. Миссис Опальзен живо вскочила скресла.

    Ее как будто подменили.

    — Мое ожерелье! Мое ожерелье! — Обеими руками онасхватила нить с жемчугом и прижала ее к пышной груди. Остальные столпилисьвокруг нее.

    — Где вы это нашли? — Спросил мистер Опальзен.

    — В постели камеристки. Между пружинами матраца. Онауспела спрятать их там, прежде чем в комнату вошла горничная.

    — Разрешите, мадам? — кротко спросил Пуаро. Онвзял из ее рук ожерелье, внимательно осмотрел его и с поклоном вернул назад.

    — Очень жаль, мадам, но я вынужден забрать его увас, — сказал инспектор. — Оно необходимо нам, чтобы предъявитьобвинение. Но в максимально короткий срок вы сможете получить его обратно.

    У мистера Опальзена вытянулось лицо.

    — Это действительно необходимо?

    — Да, сэр. Но это только формальность.

    — Отдай им ожерелье, Эд! — вскричала егожена. — Мне будет намного спокойнее, если оно будет в руках полиции. А тоот страха, что его снова украдут, я ни на минуту не смогу заснуть. Какаяужасная девчонка! Никак не думала, что она способна на такое!

    — Не надо, любовь моя, воспринимать все тактрагично, — сказал мистер Опальзен.

    Тут я ощутил, как мой локоть легонько тронули. Это былПуаро.

    — Не пора ли нам, мой друг? Думаю, наши услуги теперьне скоро понадобятся.

    Когда мы вышли в коридор, он внезапно остановился.

    — Мне очень хотелось бы осмотреть соседнююкомнату, — сказал он к моему немалому удивлению.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки