LoveRead.info » Книги » Детективы » Мегрэ и тихий вор - Жорж Сименон

Мегрэ и тихий вор - Жорж Сименон

Книгу Мегрэ и тихий вор - Жорж Сименон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

401 0 02:23, 09-05-2019
Мегрэ и тихий вор - Жорж Сименон
09 май 2019
Автор: Жорж Сименон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Мегрэ и тихий вор - Жорж Сименон читать онлайн бесплатно без регистрации

Предлагаем вам книгу Ж.Сименона "Мегрэ и тихий вор", где комиссар старается понять, за что забили насмерть, до неузнаваемости изуродовав лицо, одного вора, который отличался экстравагантными привычками.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    — Случалось, что он оставался ночевать у нее? Консьержка улыбнулась. Видимо, она сочла комиссара очень наивным человеком.

    — А если даже и так?.. Ведь они оба совершеннолетние, разве нет?

    — А не жил ли он у нее подольше… неделю, две?

    — Иногда даже и месяц.

    — А эта Эвелина сейчас дома?

    — Наверняка.

    — Как ее фамилия?

    — Шнейдер. Эвелина Шнейдер.

    — Она получает письма?

    — О, почти нет. Очень редко.

    — На каком этаже она живет?

    — Я же говорила. На шестом.

    — Налево или направо?

    — Направо.

    Мегрэ вышел на улицу, чтобы проверить, есть ли свет в окнах на шестом этаже. Свет горел.

    Лифта в этом доме не было. Пришлось подниматься по лестнице. Дом казался спокойным и опрятным, лестницы содержались в чистоте. Перед дверями квартир лежали соломенные коврики. Тут и там виднелись таблички с фамилиями, металлические или эмалированные. На третьем этаже жил зубной врач, на четвертом — акушерка. Мегрэ останавливался на каждой площадке, опасаясь одышки. Из-за запертых дверей доносились звуки радиоприемников.

    На шестом этаже они остановились перед дверью с правой стороны. Мегрэ долго колебался, прежде чем нажал на кнопку звонка. И отсюда также доносились звуки музыки, но спустя минуту кто-то выключил радио, послышались шаги, и в открытой двери на пороге показалась маленькая блондинка, одетая не в халат, а в свободную блузку и брюки, с тряпочкой, которой стирают, пыль, в руках. Она смотрела на них широко раскрытыми глазами.

    Мегрэ и Фумель чувствовали себя не менее смущенными, чем она. В ее глазах сначала отразилось удивление, а через мгновение беспокойство. Губы ее дрожали, когда она спросила:

    — Вы принесли мне… печальную новость?

    Жестом она пригласила их в комнату. Видимо, она занималась уборкой, поскольку пылесос еще рычал. Она выключила его и, проходя мимо, отодвинула ногой, чтобы он не заслонял дороги.

    — Почему вы так думаете?

    — Сама не знаю… Визит в такое время… И Оноре не приходит… Не знаю, что с ним случилось…

    Она выглядела еще молодо, но было ей, пожалуй, за сорок. Кожа у нее была свежей, лицо округлое, черты его твердые.

    — Господа… из полиции?

    — Комиссар Мегрэ. А это инспектор Фумель.

    — С Оноре несчастный случай?

    — Я принес вам действительно печальное известие. Она не заплакала. Напряженно ждала слов, которые, возможно, содержали какую-то надежду.

    — Присядьте, пожалуйста. И снимите пальто, здесь очень тепло. Оноре любит, чтобы было очень тепло. Извините за беспорядок…

    — Вы его любите?

    Она закусила губу. Через минуту вместо ответа спросила:

    — Ранен? — И сразу же потом, без паузы: — Он умер?

    Только тогда она начала плакать, сложив губы подковкой, как ребенок, не думая о том, что делается некрасивой. Одновременно она обхватила волосы обеими руками. Ее глаза блуждали по комнате, как бы в поисках угла, в котором она могла бы спрятаться.

    — Я чувствовала, что это случится…

    — Почему?

    — Не знаю… Мы были так счастливы.

    Комната, приятно обставленная солидной мебелью, с безделушками, не свидетельствующими, однако, о плохом вкусе, создавала атмосферу интимности. Сквозь открытые двери была видна ярко освещенная кухня, со столом, накрытым для завтрака.

    — Извините… — прошептала она внезапно и открыла дверь в соседнюю комнату, полутемную спальню.

    Она бросилась на кровать, скрыв лицо в подушке, чтобы иметь возможность выплакаться.

    Мегрэ и Фумель молча глянули один на другого. Из них двоих Фумель был более взволнован, может быть, потому, что вообще имел слабость к женщинам, несмотря на хлопоты и огорчения, в которые они его вводили.

    Через какое-то время — быстрее, чем можно было бы ожидать, — она встала, пошла в ванную, умыла лицо холодной водой и, когда вернулась в комнату, почти спокойная, шепнула:

    — Извините…

    Через минуту, уже овладев собой, она спросила:

    — Что с ним произошло?

    — Его нашли в Булонском лесу. Мертвого. Разве вы не читали в газете?

    — Нет, я не читаю газет. Но он… В Булонском лесу? Что он там делал?

    — Он был убит раньше в каком-то другом месте.

    — Убит? Из-за чего?

    Она старалась удержаться, чтобы снова не расплакаться.

    — Вы давно были… вместе?

    — Несколько лет.

    — Где вы познакомились?

    — В таком маленьком кафе… здесь неподалеку.

    — В… «Ла-Режанс».

    — Да. Я время от времени хожу туда. Увидела его, когда он сидел там в углу.

    Разве это не свидетельствовало о том, что тогда Кюэнде планировал кражу в этом самом районе? Скорее всего. Просматривая списки краж, виновных в которых не удалось найти, наверняка можно было бы наткнуться на совершенную на улице Коленкур.

    — И что было потом?

    — Я уже не помню, как случилось, что у нас завязалась беседа. Он спросил меня, не немка ли я, я ответила, что из Эльзаса, родилась в Страсбурге.

    На ее лице промелькнуло что-то вроде улыбки.

    — Нас забавляло, что у нас обоих иностранный акцент, но у каждого свой.

    Ее акцент был приятным для слуха, напевным. Жена Мегрэ тоже была из Эльзаса. И даже немного похожа — в молодые годы — на эту Эвелину: маленькая, пухленькая блондинка…

    — Вы стали жить вместе?

    Она вытерла платочком нос, уже порядком покрасневший. Но наверняка в эту минуту не думала о том, красиво ли она выглядит.

    — Нет, он только приходил ко мне. Время от времени оставался на более долгий срок, на две-три недели, а потом говорил, что ему надо ехать. Я даже думала сначала, что у него где-нибудь в провинции есть жена и дети. У некоторых мужчин есть такая привычка, приехав в Париж снимать с пальца обручальное кольцо. Видимо, в этих делах у нее был определенный опыт.

    — И каким же образом вы удостоверились, что он не женат?

    — Он не женат, правда?

    — Правда.

    — Я была в этом уверена. Прежде всего я заметила, какими глазами он смотрит на детей, которых встречал на улице. Видно было, что он жалеет, что у него нет своих. Может быть, он уже отказался от мысли иметь детей, но его все еще тянуло к отцовству. А во-вторых, когда он бывал здесь, когда жил вместе со мной, он вел себя иначе, чем ведут женатые мужчины. Это трудно объяснить, но это чувствуется. Он был какой-то стыдливый… женатые мужчины иные. Первый раз, когда он ночевал у меня, он был очень смущен… а утром, когда проснулся в моей постели, не знал, что делать с собой.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки