LoveRead.info » Книги » Детективы » С надеждой на смерть - Кара Хантер

С надеждой на смерть - Кара Хантер

Книгу С надеждой на смерть - Кара Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 509 0 10:02, 09-12-2023
С надеждой на смерть - Кара Хантер
09 декабрь 2023

Книга С надеждой на смерть - Кара Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

БЕСТСЕЛЛЕР SUNDAY TIMES.Уникальный роман, объединивший в себе захватывающий триллер и тру-крайм сериал от «Нетфликс». Понравится поклонникам Карин Слотер, Клэр Дуглас и Лайзы Джуэлл.Иногда убийство – не самое худшее…Поздний октябрьский вечер. Полиция прибыла в уединенный дом в окрестностях Оксфорда. Там – труп грабителя, застреленного в ходе необходимой самообороны. Во всяком случае, так утверждают применивший оружие хозяин и его жена. Но тут явно что-то не чисто…У инспектора Фаули нет ни единой зацепки, чтобы выяснить личность убитого. Его лицо полностью снесено выстрелом. Его отпечатки отсутствуют в национальной базе данных. Дверь взломана слишком непрофессионально. А окровавленная одежда стрелявшего почему-то оказалась… постиранной._______________________________«Мастер-класс на тему "Как писать остросюжетные романы"». – Джон Маррс«Захватывающе, напряженно, тревожно». – Карин Слотер«Один из наших лучших остросюжетных авторов». – Марк Биллингхэм«Изобретательный триллер с эффектом присутствия и мрачной личной историей». – Дженис Халлетт«Серия об инспекторе Фаули становится еще лучше». – Виктория Селман

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
    Перейти на страницу:
    он, оглядываясь. – Ей нравятся такие вещи.

    Я еще не встречался с ней, но народ утверждает, что это серьезно. И то немногое, что я узнал, звучит на редкость обнадеживающе – на редкость потому, что донжуанский список Куинна обычно заставляет меня громко вздыхать. Но Эв утверждает, что Мейзи – именно то, что ему нужно. Несколько недель назад она встретила их на шопинге в Саммертауне. (Одно это достойно заголовка – нет, Куинну, конечно, шопинг далеко не в диковинку, но с женщиной?) По словам Эв, Мейзи произвела впечатление особы умной и уверенной в себе. Крайне маловероятно, что она потерпит закидоны нашего Куинна. Конечно, Эв выразилась не совсем так, но я понял. Мне также известно, что родители Мейзи – люди весьма обеспеченные, что, несомненно, добавляет ей привлекательности.

    – Все хорошо, не так ли? С Мейзи? – спрашиваю я, стараясь не походить на его отца.

    Он выглядит слегка сконфуженным.

    – Да. – Короткая пауза. – Вообще-то, она переезжает ко мне.

    Я стараюсь не подавать вида, что ошарашен, но подозреваю, что мне это не удается.

    – Здорово. Поздравляю.

    Он криво улыбается. Теперь, когда Куинн произнес это вслух, он выглядит не просто сбросившим с себя груз, а вполне счастливым. По-настоящему счастливым. Я на миг задаюсь вопросом, скольким еще людям он это рассказал. Полагаю, немногим. Может, для начала он решил проверить это на мне…

    Нас подрезает какой-то тип на «Порше». Куинн ругается себе под нос и меняет полосу движения.

    – Вообще-то, я разговаривал с ней вчера вечером – мы смотрели ту историю на «Нетфликсе», о Роуэн. Мейзи ходила в ту же школу, что и она. Через годы, конечно. По ее словам, в школе никто никогда об этом не говорил.

    Еще бы! Возможно, Роуэн – самая узнаваемая их выпускница, но вряд ли вы найдете ее фото в их глянцевом буклете.

    – Женщина, у которой взяли интервью, – говорит он, – Мэрион Тисдейл. Она сдавала Мейз жилье. По ее словам, с ней можно было ладить. Упертая баба, но в целом ничего. И ей очень нравилась Мейз.

    Ага, если мы захотим поговорить с ней, это может помочь. Намек понятен. Мой телефон начинает звонить: это Гис.

    – Подумал, вам будет интересно узнать, что мы получили от стариков, босс, прежде чем вы увидите Роуэн.

    – Продолжай.

    – Если хотите знать мое мнение, то я не думаю, что кто-то из Суоннов знал, что жертва заявится к ним той ночью.

    – Интересно, откуда такая уверенность?

    – Вспомните их одежду. Старушка вряд ли была бы в ночной рубашке, если бы ждала гостей. Не то поколение. Сужу по собственной бабуле.

    – Конечно, и как только я сам не подумал…

    – Что касается того, когда они поняли, кто он такой, – тут уже куда бо́льшая загвоздка. Лично я сомневаюсь насчет мистера Суонна… вряд ли он настолько хороший актер. Что касается миссис С., Эв убеждена, что старушка точно знает, кто это такой, но она ни за что не признается в этом.

    Куинн смотрит на меня и корчит гримасу.

    – Тоже упертая баба…

    – И ты согласен с Эв? По-твоему, старушка знала, кем была жертва?

    – Да, – говорит Гис. – Думаю, да.

    – Понятно. Спасибо, что сообщил.

    – Не за что, босс. Увидимся позже.

    Теперь перед нами маячит дорожный знак. Девятая развязка, две мили. Куинн смотрит в зеркало и перемещается на внутреннюю полосу.

    * * *

    – Осторожнее, миссис Суонн, – говорит констебль. – Мы ведь не хотим, чтобы вы ушиблись, не так ли?

    Он ждет, когда она усядется на заднее сиденье, затем осторожно закрывает дверцу машины и идет вперед.

    Маргарет Суонн плотно кутается в пальто. Малоприятное утро. Допросы, заполнение бланков, раздражающая адвокатша, которая явно понятия не имела, к чему идет дело…

    Маргарет делает мысленную пометку в следующий раз потребовать, чтобы у нее был какой-нибудь сопровождающий. Потому что, похоже, следующий раз будет, как бы она ни надеялась на обратное. Немного неловко поворачивается, чтобы взглянуть на мужа, но тот решительно смотрит в дальнее окно. Молодого констебля, который предложил их отвезти, у переднего бампера машины остановил какой-то коллега.

    Она слышит, как Ричард шевелится рядом с ней и прочищает горло.

    – Они сказали мне, кто он такой. Этот… молодой человек. – Долгая пауза. – Полагаю, тебе тоже сказали.

    Она кивает после некоторого колебания.

    – Они ясно дали понять, что, по их мнению, я уже это знал.

    Она машет рукой:

    – Ерунда. Просто пытались заманить тебя в ловушку.

    Муж пристально смотрит на нее:

    – В какую именно? Я говорил правду. Я и понятия не имел.

    Она пожимает плечами и отводит взгляд, но Ричард не сдается:

    – А ты знала, кто он такой?

    Воцаряется молчание.

    – Пегги?

    – Не смеши меня. С чего ты это взял?

    Он хмурится:

    – Ты знала, знала, если не до, то после. Вот почему ты…

    Она поднимает руку: констебль возвращается к водительской двери.

    – Не сейчас, Дик, – тихо говорит она, когда дверца машины распахивается. – Поговорим об этом, когда вернемся домой.

    * * *

    МАТЕРИАЛЫ КОМИССИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ

    Корона против Камиллы Кэтлин Роуэн (2003)

    Номер дела: 772498525/CR

    Номер документа: 451.1

    Тип документа: стенограмма допроса, полиция Южной Мерсии

    Допрос Камиллы Роуэн, произведенный в полицейском участке Калкот-Роу, Глостер

    2 августа 2002 года, 11 ч. 55 м.

    Присутствуют: детектив-инспектор Г. Лукас, детектив-сержант Л. Кирни, миссис Дж. Маккрей (попечитель)

    ЛК: Мы пригласили вас сюда, мисс Роуэн, поскольку пытаемся прояснить, что случилось с ребенком, которого вы родили в больнице общего профиля Бирмингема и Солихалла ранним утром 23 декабря 1997 года.

    КР: Прекрасно; я тоже хочу это прояснить.

    ЛК: Как вы знаете, сотрудники отдела защиты детей в Совете графства Глостер пытались установить местонахождение ребенка после того, как мистер Стив Макилвэнни из службы усыновления и опеки поставил их в известность.

    КР: Не понимаю, зачем им понадобилось вовлекать вас в это дело. Я уже рассказала им, что произошло.

    ЛК: Вы сказали, что передали ребенка его отцу, верно?

    КР: Верно.

    ЛК: Некоему мистеру Тимоти Бейкеру.

    КР: Да.

    ЛК: И это было после того, как вы ушли из больницы в 3 часа дня 23 декабря.

    КР: Верно.

    ЛК: И где же произошел этот обмен?

    КР: На стоянке на трассе А417.

    ЛК [передает карту]: Можете указать, на какой?

    КР: Понятия не имею – это было много лет назад, и уже темнело. Где-то по ту сторону Глостера.

    ЛК: Мистер Бейкер наверняка дал вам более точные указания, иначе вы просто не нашли бы друг друга.

    КР: Я не говорю, что он этого не сделал; я говорю, что не помню.

    ЛК:

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки