LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер

Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 267 0 23:26, 06-05-2019
Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
    Перейти на страницу:

    – Доказательства в этом деле безошибочно указывают на Девоэ,– заявил Кринстон. – Хороший адвокат никогда бы не дал шанса полиции дажерассмотреть возможность того, что эти доказательства не являются убедительными.Однако вы сидели сложа руки, когда у полиции закрались сомнения и они сталикопать дальше. Затем, когда расследование возобновилось, вы опять сидели сложаруки и не сделали ничего, чтобы не вовлечь вашу клиентку. Если Девоэ виновен –дело закрыто. А если нет, то виновен кто-то другой. Очень вероятно, что этоПуркетт, по крайней мере более вероятно, чем другая кандидатура. А выпозволяете ему оставаться в тени.

    Кринстон замолчал и посмотрел на адвоката с воинственнымвидом.

    – Это все, что вы хотели сказать? – поинтересовался Мейсон.

    – Да.

    – Контора Блэкмана располагается в «Мьючуал Билдинг». Яговорю вам это, чтобы вы могли сэкономить время и не лазать по телефоннымсправочникам, вы ведь деловой человек, не так ли?

    На лице Кринстона промелькнуло удивление, затем он сновапринял хмурый вид.

    – Ладно, – только и сказал он, распахнул дверь в приемную ис грохотом захлопнул за собой.

    Мейсон несколько минут неподвижно сидел за письменнымстолом, потом взял шляпу и тоже вышел из кабинета.

    – Я ухожу, Делла, – обратился он к секретарше. – Когда вернусь,не знаю. Закрывай офис в пять.

    Глава 13

    Мейсон отправился в гараж, где ставил свою машину, иподозвал механика.

    – Ты можешь сказать мне, очень сложно повернуть спидометрназад на несколько миль? – поинтересовался адвокат. – Предположим, у тебя наспидометре пятнадцать тысяч триста пятьдесят миль, а ты хочешь, чтобы былопятнадцать тысяч триста четыре и семь десятых мили. Это трудно сделать?

    – Нет, – улыбаясь ответил механик. – Только если уж вырешили крутить его назад, то, наверное, следует отогнать до трех тысяч миль, апотом продать машину. С таким количеством миль прогона это несложно.

    – Нет, я не собираюсь обманывать ни продавцов машин, нипокупателей, – ответил Мейсон. – Я пытаюсь разобраться с доказательствами вделе. Сколько времени потребуется, чтобы переустановить спидометр?

    – Недолго. Это простая операция.

    Мейсон вручил ему доллар и с задумчивым видом вышел изгаража.

    Из кафе он позвонил в дом Эдварда Нортона.

    Очевидно, к телефону подошел дворецкий. По его ответу былопонятно, что он уже многократно за последнее время отвечал на звонки, которымилюди пытались выразить свое соболезнование.

    – Позовите, пожалуйста, мистера Джона Мейфилда, садовника, –попросил Мейсон.

    – Простите, сэр, – ответили на другом конце, – я впервыеслышу, чтобы по этому телефону звонили мистеру Мейфилду. Я не знаю, разрешеноли ему пользоваться этим аппаратом.

    – Не беспокойтесь, – ответил Мейсон, так и непредставившись. – Я звоню по поводу дела, разбирательством которого занимаетсяполиция. Позовите его и не теряйте времени.

    На другом конце провода какое-то мгновение помедлили, азатем снова прозвучал голос дворецкого:

    – Хорошо, сэр. Секундочку, сэр.

    Прошло несколько минут, прежде чем в трубке прозвучалтяжелый, ровный голос:

    – Алло!

    Мейсон быстро заговорил в ответ:

    – Никому не давайте понять, с кем говорите. Это ПерриМейсон, адвокат, представляющий мисс Челейн. Ваша жена хотела получить деньги иобсуждала со мной этот вопрос, но мне с ней никак не связаться. Вы случайно незнаете, где она?

    – Если не ошибаюсь, она отправилась к окружному прокурору.За ней прислали машину.

    – Понятно. Мне очень нужно связаться с вами и обсудитьвопрос, который ваша жена оговаривала со мной. Вы можете взять одну из машин иприехать ко мне?

    – Может быть, но я не уверен, сэр. Лучше бы, конечно, еслибы я прогулялся до бульвара, а вы бы подъехали туда.

    – Договорились, – согласился адвокат. – Пересечемся убульвара, но никому не говорите, что идете встречаться со мной.

    Мейсон вернулся в гараж, сел в машину и отправился к томуместу, где заканчивался бульвар и начиналась дорога к дому Эдварда Нортона.

    Когда Мейсон припарковал машину, сутулый, полноватый мужчинавышел из-под деревьев и в сгущающихся сумерках подошел к адвокату.

    – Вы – Перри Мейсон? – спросил он.

    – Да, – кивнул адвокат.

    – Я – Джон Мейфилд. Что вы хотели?

    Мейсон вылез из машины и внимательно посмотрел на садовника.На лице мистера Мейфилда не выражалось никаких эмоций, оно казалось суровым иугрюмым. Губы, похоже, никогда не трогала улыбка.

    – Вы знаете, о чем со мной разговаривала ваша жена? –спросил адвокат.

    – Она говорила, что встречалась с вами, – осторожно ответилсадовник.

    – А она говорила, о чем шел разговор?

    – Она сообщила, что мы, не исключено, получим какие-тоденьги.

    – Так, понятно. А теперь, чтобы мне точно уяснить своеположение, вы должны рассказать мне все о спидометре.

    – О каком еще спидометре? – не понял садовник.

    – Спидометре «Бьюика». Это вы перевели его назад, не так ли?

    – Нет, сэр.

    – А вы заявите, что перевели его назад, если я завершусделку с вашей женой?

    – Что вы имеете виду?

    – Ну не все ли равно, что я имею в виду? Просто передайтевашей жене, что для того, чтобы нам с ней завершить наши деловые отношения,мне, во-первых, требуется знать, будут ли даны показания о том, что спидометр«Бьюика» отвели назад.

    – Какое это имеет отношение к делу? – спросил мистерМейфилд.

    – А только такое, – Мейсон сделал пальцами движение, словнокрутил диск телефона, чтобы наглядно представить свое заявление. – Мы знаем,что Эдвард Нортон позвонил в полицию и сообщил, что «Бьюик» украден. Это вполнеопределенно означает, что машины в гараже не было, когда он звонил.Следовательно, кто-то на нем ездил. Не имеет значения, находилась мисс Челейндома или нет. Кто-то воспользовался «Бьюиком». Он отсутствовал, раз Нортонрешил сообщить об этом в полицию. Когда полиция прибыла в дом, «Бьюик» стоял вгараже, а спидометр был переведен назад на то количество миль, которое онуказывал, когда мистер Нортон днем вернулся из банка. Значит, кто-то перевелспидометр. А теперь я спрашиваю вас: кто это сделал?

    – Не я, сэр, – ответил садовник.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки