LoveRead.info » Книги » Детективы » Клоунада - Уолтер Саттертуэйт

Клоунада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Клоунада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 17:10, 09-05-2019
Клоунада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Клоунада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

Оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон и его помощница Джейн Тернер по приглашению французской полиции приезжают в Париж. Здесь, в отеле «Великобритания», найдены тела англичанина Ричарда Форсайта и дочери немецкого аристократа Сабины фон Штубен. По всем признакам, произошло двойное самоубийство, и дело может обернуться международным скандалом. Самоубийство ли? — задается вопросом Фил Бомон. От ответа на этот вопрос зависят не только репутации, но и жизни многих людей — в первую очередь жизни Фила и Джейн и даже… известной писательницы Гертруды Стайн…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
    Перейти на страницу:

    Однако протокола вскрытия гостиничного портье среди бумаг не оказалось.

    — Анри, — сказал я, — Форсайт позвонил из номера отеля «Великобритания». Это тот самый парень, который потерял учетную запись об этом звонке. А через неделю его нашли в Сене. Его тело должны были вскрыть.

    — Должны, — согласился он, — но не вскрыли. Спросите завтра об этом инспектора.

    — Непременно.

    — Кроме того, попросите его подтвердить слова Сибил Нортон. Если она говорит правду, то она слышала тот самый выстрел, от которого погиб мсье Форсайт.

    Я наложил бумаги на стол и откинулся на стуле.

    — А может, она сама и стреляла.

    — Ну конечно, — резонно рассудил он. — Она выстрелила ему в голову, потом попросила закрыть за ней дверь на задвижку.

    Я улыбнулся.

    — На вашем месте, Анри, я не придавал бы такого значения двери.

    — Тогда почему… смотрите, это Ман Рэй и Кики. Славная парочка. Он американец, но вполне внятно говорит по-французски. Она, разумеется, француженка. Манекенщица. Знаете, у нее на лобке совсем нет волос.

    — Нет, — сказал я, — не знаю. Чем же они прославились?

    Наблюдая за парой, вернее, за ее женской составляющей, он улыбнулся.

    — Своей знаменитостью. — Он снова повернулся ко мне. — А разве дверь вас не смущает?

    — Не очень, — пояснил я, — она и не была заперта на задвижку. Сибил Нортон призналась, что она знакома с Лаграндом. Призналась она и в том, что звонила ему в день убийства. А в полицейских отчетах ее имя не упоминается потому, что Лагранд покрывает ее. Скрывает тот факт, что она там была.

    — Скрывать еще куда ни шло, но покрывать убийцу?

    — Вы думаете, такое невозможно?

    Ледок призадумался, поглаживая бородку.

    — Non, — наконец сказал он. — Только не мсье префект. Он сам мог запросто придумать историю о задвижке. Или приказал инспектору, который вел это дело, и тот указал на эту деталь. И если он в самом деле покрывает мадам Нортон, тогда понятен его интерес к нашим хождениям. — Он взглянул на человека, шедшего за нами по пятам от самого отеля. И нахмурился. — Но какая у него может быть на то причина?

    — Может, он в нее влюбился.

    — В мадам Нортон? — Он недоверчиво сморщился. — Она привлекательная женщина, mon ami, но не из тех, кто сводит мужчин с ума. К тому же у вашей теории есть еще один изъян.

    — Зачем Сибил Нортон убивать Форсайта?

    — Вот-вот. Из ревности? Она ревновала его к этой немке?

    — Вряд ли. Она ей не нравилась, верно. Но я не думаю, что она была настолько влюблена в Форсайта, чтобы ревновать.

    — Она не знала о связи мсье Форсайта с Астер Лавинг?

    — Она сказала, что никогда о ней не слышала. — Среди прочего я спросил ее и об этом, перед тем как от нее ушел.

    — Зачем тогда ей понадобилось его убивать?

    — Не знаю. Может, она потребовала назад свои стихи, а Форсайт отказался.

    Ледок улыбнулся.

    — Она же писательница, дружище. Наверное, она могла бы убить его, откажись он напечатать ее стихи. Но за то, что он собирался их издать? Не думаю.

    — А что, если она передумала, испугалась, что читатели узнают, кто их написал?

    — Но будь так, если стихи — настоящий мотив убийства, зачем она тогда вообще упоминала о них в разговоре с вами? А Роза Форсайт о них говорила?

    — Нет, хотя Нортон об этом не знала.

    — Но если мсье Форсайт не хотел возвращать ей стихи, зачем ему было приглашать ее в отель… Ах! Это Нэнси Канар. Из семьи судовладельцев. Очень богата. И привлекательна, а?

    — Да.

    — Ее так и тянет к неграм.

    — Да?

    — К великому сожалению, — добавил он.

    — Сожалеете, что вы не негр?

    Ледок засмеялся.

    — Точно. — Он снова засмеялся и взглянул на меня с одобрением. — Думаю, ваши родители тоже были французы, mon ami. Причем оба.

    Я улыбнулся.

    Он отпил глоток своего рикара и поставил стакан на стол.

    — Итак, Если мсье Форсайт решил не возвращать мадам Нортон ее стихи, зачем он пригласил ее в отель?

    — А если не приглашал? Тогда, выходит, она сама его выследила.

    Ледок поднял брови.

    — Вот как. — Он откинулся назад и задумчиво поджал губы. — А может, он позвонил мадам Нортон прямо из номера.

    Теперь я призадумался.

    — Но с какой стати он ей звонил?

    Ледок пожал плечами.

    — Понятия не имею.

    — Я тоже. Предположим, просто как вариант, что она его выследила.

    — От самого дома Форсайтов?

    — Ну да. Впрочем, не имеет значения. Выследила, и все. Предположим также, что она поступила хитро. Допустим, у нее был с собой пистолет Форсайта.

    — Как вы до такого додумались?

    — Она же побывала в библиотеке Форсайта за неделю до его смерти. И знала про пистолет. Знала, как и все, что он каждый божий день твердит о самоубийстве. И она решила взять пистолет.

    — Довольно хитроумный ход с ее стороны.

    — Она же сочиняет детективы. И довольно ловко подставила своего мужа.

    — Верно. Тут я согласен. Она способна на любую хитрость. Поэтому вы и решили, что она могла выследить Форсайта и не ответила на его телефонный звонок. Да? Значит, по вашей теории, она спланировала все заранее, решив не ждать, когда Форсайт ей позвонит.

    — Ну да.

    — И мсье Форсайт за целую неделю так и не заметил, что у него пропал пистолет?

    — Не знаю, — признался я. — Надо спросить у его жены.

    — Ясно. Мадам Нортон следует за мсье Форсайтом до отеля. А что потом?

    — Потом появляется Сабина фон Штубен. Нортон понимает, что немку нельзя оставлять в живых, поскольку она видела ее в номере, вот она и убивает ее.

    — А потом они с мсье Форсайтом сидят два часа в номере, прежде чем она решает укокошить и его.

    — Возможно, Форсайт пытался ее отговорить.

    — Понятно. — Ледок вскинул брови. — Думаете, ваша теория звучит убедительно?

    — Не очень.

    Он засмеялся.

    — Я тоже так думаю, mon ami. Почему вы пытаетесь убедить себя в виновности Сибил Нортон?

    — Ничего я не пытаюсь. Наоборот, стараюсь исключить ее из круга подозреваемых.

    — Похоже, у вас пока не очень получается.

    — Верно.

    Он улыбнулся.

    — Пойдемте поищем, где поужинать.

    Ледок взял у официанта счет, а я заплатил за выпивку.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки