LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер

Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

533 0 06:12, 15-05-2019
Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер
15 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Дело испуганной машинистки - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
    Перейти на страницу:

    – Разными выдуманными именами, которые в какой-то степени подходили к этим картинкам.

    – Так вы подписывали свои письма к нему?

    – Да, так.

    – И он подписывал свои письма к вам?

    – Да.

    Нарочито безразличным голосом адвокат спросил:

    – Нечто вроде «Вашего Принца» или «Сэра Галахада»?

    – Да.

    – «Принц Мечты» или «Зачарованный Принц»?

    Она вздрогнула:

    – Да… Все последние письма он как раз подписывал «Зачарованный Принц»… «Принц Шарман».

    – Где сейчас эти письма?

    – Я их уничтожила.

    – А известно ли вам, где те письма, которые вы писали ему?

    – Я… я их тоже уничтожила.

    Гамильтон Бергер подмигнул Мейсону:

    – Продолжайте, мэтр, у вас это здорово получается.

    – Каким образом вы их получили? – спросил он.

    – Я… я пошла в его квартиру… то есть в контору.

    – Так в контору или квартиру?

    – В контору.

    – Когда он там находился?

    – Я… когда я получила письма, он был там.

    Мейсон улыбнулся прокурору.

    – У меня все, ваша честь, но я оставляю за собой право продолжить перекрестный допрос по поводу этих писем. И я настаиваю на своем возражении. Свидетельница не может присягнуть, что они приходили от моего подзащитного. Она сама показала, что они были подписаны выдуманными прозвищами.

    Судья Хартли повернулся к девушке:

    – Эти письма вы получали в ответ на те, которые посылали?

    – Да, ваша честь.

    – Каким образом вы адресовали свои письма?

    – Джону Джефферсону в правление компании по добыче, обработке и экспорту алмазов.

    – На его южноафриканский адрес?

    – Да, ваша честь.

    – Вы отправляли письма обычной почтой?

    – Да.

    – И получали в ответ эти письма?

    – Да.

    – По их содержанию было совершенно ясно, что они написаны в ответ на посланные вами?

    – Да, ваша честь.

    – И вы их сожгли?

    – Да, ваша честь.

    – Возражение защиты не принимается. Обвинение может ввести содержание этих писем в качестве косвенных доказательств, – объявил судья.

    Гамильтон Бергер слегка поклонился судье и повернулся к свидетельнице:

    – Расскажите нам, что было написано в уничтоженных вами письмах.

    – Ну, он жаловался на свое одиночество, на то, что ему чужды люди, которые его окружают, что у него нет друга – девушки и… Господи, все это была ерунда: мне очень трудно все это объяснить.

    – Продолжайте. Постарайтесь, и все получится.

    – Мы выбрали тон… мы притворялись, будто это «переписка двух одинаково одиноких сердец». Скажем, он мне писал, какой он богатый и хозяйственный по натуре и какой из него получится отличный муж. Ну а я в ответ расписывала, какая я прелестная и домовитая… Нет, такие вещи так просто не объяснишь!

    – Необходим контекст, вы хотите сказать?

    – Совершенно верно. Нужно знать настроение, предысторию, иначе все выглядит поразительно тривиально и глупо. Именно поэтому я решила, что мне нужно получить эти письма обратно.

    – Что же было дальше?

    – Ну, наконец Джон Джефферсон прислал одно серьезное письмо. Он написал мне, что его компания решила открыть отделение в США и назначила его своим представителем, что контора будет находиться в нашем городе и что он с нетерпением ждет нашей встречи.

    – Что вы сделали?

    – Совершенно неожиданно на меня напала самая настоящая паника. Одно дело вести шутливую переписку с человеком, находящимся от тебя за тысячи миль, и совсем другое – встретиться с ним лицом к лицу. Я растерялась и перетрусила.

    – Продолжайте.

    – Он мне телеграфировал, каким поездом и в каком вагоне приедет, и я, разумеется, поехала на вокзал… И тут все пошло кувырком.

    – Что вы имеете в виду?

    – Понимаете, из того, что он мне писал, я составила о нем совсем иное представление… Конечно, глупо рисовать себе человека, которого никогда не видела; но я была о нем необычайно высокого мнения. Я считала его другом с большой буквы и при встрече была страшно разочарована.

    – Что было потом? – спросил Бергер.

    – Раза два или три я разговаривала с ним по телефону, и однажды вечером мы ходили в театр.

    – Ну и что случилось?

    Она еле заметно вздрогнула.

    – Он оказался совершенно невозможным, – произнесла она, посмотрев в сторону обвиняемого. – Он разговаривал со мной покровительственным тоном, отпускал дешевые комплименты. Он относился ко мне, как если бы я… он видел во мне… Я не чувствовала с его стороны ни уважения, ни внимания. Нет, этому человеку не нужны возвышенные чувства!

    – Ну и что же вы сделали?

    – Я сказала ему, что хочу получить назад свои письма.

    – Что сделал он?

    Она снова посмотрела на Джона Джефферсона:

    – Он сказал мне, что я могу выкупить их.

    – Как же вы поступили?

    – Решила во что бы то ни стало получить их. В конце концов, они были мои. Четырнадцатого июня я отправилась в контору в такое время, когда, я знала, ни мистера Ирвинга, ни мистера Джефферсона там не должно было быть.

    – Ну и что вы сделали?

    – Я вошла в контору.

    – Для чего?

    – С единственной целью найти свои письма.

    – Эти письма находились там?

    – Да. Он сам мне сказал, что они заперты в его столе, так что я могу прийти и получить их в любое время, если соглашусь на его условия.

    – Что было дальше?

    – Я не могла их отыскать… Я смотрела везде, выдвигала все ящики, и тут…

    – Продолжайте.

    – Отворилась дверь.

    – Кто был на пороге?

    – Обвиняемый – Джон Джефферсон.

    – Один?

    – Нет, со своим помощником Вальтером Ирвингом. Он заговорил со мной очень грубо, употребляя по моему адресу такие выражения, каких я прежде вообще никогда не слышала.

    – Что было потом?

    – Он попытался меня схватить. Я отступила назад, наткнулась на стул и свалилась на пол. Тогда мистер Ирвинг схватил меня за руки и поднял. Джефферсон стал обвинять меня в том, что я за ним шпионю и сую нос в чужие дела, на что я ответила, что пришла лишь за своими письмами.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки