LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 23:27, 06-05-2019
Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1999
0 0

Книга Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Весьма интересны задействованные автором любители-детективы, помогающие специалистам распутать хитросплетения преступлений. В романе есть все, чему надлежит быть в детективах: большие деньги, хищения, убийства, любовь. Роман занимательны и интересны, без лишнего нагромождения трупов и пролития крови.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Прекрасное было время!

    — Хотя теперь я понимаю, почему ты никогда не предлагалмне покататься на лодке.

    — Это был совет моего отца.

    — Твой отец был умным человеком. Если бы я раньшеувидела, как ты гребешь, я бы никогда не вышла за тебя замуж.

    — В таком случае садись сама за весла, и мы посмотрим,на что годится супруга корсара…

    Они меняются местами, и Милдред берется за весла.

    Ее удары уверенны и сильны. Лодка скользит по воде, словнострела.

    — Черт побери! — восклицает Дюриэа. — А я ипонятия не имел, что ты умеешь так грести. Может быть, ты еще многое другоескрываешь от меня?

    — Я участвовала в соревнованиях по гребле и даженеоднократно выигрывала их. Это было в колледже. Бери трос, мы причаливаем. Гдездесь лестница?

    — С другой стороны.

    — Так не говорят. Надо говорить: «с правого борта». Атеперь скажи мне, где левый борт.

    — Это тот, который противоположен правому.

    — Молодец! А где правый борт?

    — Там, где находится лестница, чтобы подняться на борт«Джипси Квин».

    Милдред причаливает к яхте, Дюриэа ловко прыгает на палубу иначинает привязывать трос.

    — Не сюда, — говорит Милдред. — К корме. А япроверю, какой ты сделаешь узел. Мне бы не хотелось возвращаться назад вплавь.

    — Слушаюсь, мой капитан, — улыбаетсяДюриэа. — Любопытно, где ты освоила профессию моряка?

    — Я плавала юнгой на яхте.

    — Что-то мне это не нравится! Я много наслышан о том,что творится на этих яхтах…

    — Грэмпс может еще больше расширить твой кругозор. Незря я предупреждала тебя о нем. У тебя есть ключ от этого замка?

    Они входят в кабину лоцмана, затем спускаются оттуда вбольшую каюту, где были обнаружены трупы.

    — Я прихожу в восторг от мысли, что сама провожурасследование, — замечает Милдред.

    — Это влияние кинематографа, Мил.

    — А по положению трупов можно сделать вывод о том, чторечь идет об убийстве и самоубийстве?

    — Положение трупов свидетельствовало о том, что Стирнумер первым, потому что тело Райта лежало на его ногах.

    — Они были убиты оба из одного револьвера?

    — Похоже, но я еще не получил окончательных результатоввскрытия. Доктор Грейбар вызвал из Лос-Анджелеса своего коллегу, доктораПетермана, признанного авторитета в этой области.

    — Ты думаешь, что Стирн продиктовал Райту письмо, адресованноеторговцам нефтяными участками?

    — Не исключено.

    — А миссис Райт убеждена в том, что ее муж оставилподробный отчет о том, что и почему он сделал.

    — Вот пишущая машинка, на которой он мог егонапечатать.

    — Шериф обнаружил на ней отпечатки пальцев?

    — Наверняка. Впрочем, подожди, Мил, не двигайся… Навалике остались какие-то следы…

    — Да, действительно. Следы букв совсем свежие…

    — Не прикасайся, Мил.

    Дюриэа наклоняется над пишущей машинкой и издаетпродолжительный свист. Милдред говорит с возмущением:

    — Ведь ты не хочешь сказать, что шериф до такой степениболван, что не заметил этого?

    — Не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том,что ему далеко до Шерлока Холмса…

    Некоторое время они молчат, затем Дюриэа говорит:

    — Мне надо было самому все тщательно осмотреть, но я невыношу подобные зрелища… Когда я увидел трупы, меня затошнило. Я поручилосмотреть каюту Лассену и его заместителю Биллу Вигарту, а сам пошелдопрашивать свидетелей.

    — Может быть, эти слова были напечатаны уже послеубийства?

    — Вряд ли. Сначала яхту охраняли полицейские, а затемвсе двери были заперты на замки.

    — А у мисс Молин нет ключей?

    — Нет. Замки купил сам шериф. Было всего два ключа:один остался у него, а другой он передал мне. Думаю, что мне придется пойтисейчас к нему.

    Неожиданно Милдред громко смеется.

    — Тебе смешно? — спрашивает немного обиженныйсупруг.

    — Нет. Просто я подумала о том, что сказал бы об этомГрэмпс.

    Билл Вигарт тщательно осматривает в лупу пишущую машинку.

    — Ни одного отпечатка пальцев! — заявляет он.

    — Вы не находите это странным? — спрашиваетДюриэа.

    — Вы правы, — осторожно отвечает Вигарт. —Но, по правде говоря, мистер Дюриэа, я не часто имел дело с пишущими машинками.Похоже, что ее протерли нейлоновой тряпкой, пропитанной маслом. Но, может быть,это в порядке вещей на море и уберегает предметы от порчи. Я просто не в курседела.

    — Хорошо. Допустим, что после того, как письмо былонапечатано, Стирн протер машинку, но почему в таком случае на валике осталисьэти слова? Если Райт напечатал их перед самой смертью, то на клавишах должныбыли остаться отпечатки…

    — Вполне логично.

    — Вы не осматривали машинку раньше, Билл?

    — Нет. Я занимался другими вещами, дверными ручками ипрочим.

    — Вы обнаружили что-нибудь интересное?

    — Я обнаружил отпечатки, не принадлежащие ни одному изубитых. Впрочем, они могут быть старыми…

    В каюту входит шериф Лассен.

    — Ты что-нибудь нашел, Билл?

    — Ничего.

    — Это похоже на инсценировку, — говоритДюриэа. — Нас просто хотят сбить с толку. А возможно, что это на рукукому-либо из наследников.

    — Нам больше нечего здесь делать, — решает Лассен.

    Дюриэа кивает ему в знак согласия. На понтонном мосту мужчинждет Милдред. Полицейские направляются к своим машинам. Милдред садится заруль, а Дюриэа устраивается на сиденье рядом с ней. Некоторое время они едутмолча.

    — Что-то ты не очень разговорчив, — замечаетМилдред.

    — Я думаю…

    — Что-то не так?

    — На машинке не оказалось ни одного отпечатка пальцев…Почему ты не захотела вернуться с нами на яхту?

    — Не забывай, что я Виггинс… Чем дальше я нахожусь отполицейских, тем лучше себя чувствую.

    — А что ты скажешь насчет посещения морга?

    — Сейчас?

    — Да. Мне необходимо узнать результаты вскрытия.Судебные эксперты находятся там.

    — Поезжай один, Френки. Я поеду спать и мечтать о тебе.

    — Ты правда не хочешь взглянуть на трупы?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки