LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 00:14, 07-05-2019
Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Во-первых, такое соглашение можно опротестовать, аво-вторых, это, может быть, заставит мою клиентку занять совсем другую позицию.

    – Ну что ж, нам незачем говорить обиняками. Поскольку мы ужевсе равно выпустили кота из мешка, я, пожалуй, расскажу вам всю подноготную.

    – Буду весьма обязан.

    – Скотт Шелби, – начала она, – вовсе не был владельцем этогодоговора, во всяком случае, в течение последних нескольких месяцев. Он решилотказаться от него; я случайно находилась у него в конторе и заговорила с ним опредложенных мне нефтеносных участках. Он сказал, что у него есть арендныйдоговор на добычу нефти, который он охотно уступит мне по дешевке. А мнепридется лишь заплатить арендную плату за прошедшее время, чтобы договорсохранил свою силу, то есть по сто долларов за пять месяцев, истекших со днязаключения договора. Все это было сказано в шутливом тоне.

    – Продолжайте, – сказал Мейсон, – что было дальше?

    Она недоверчиво взглянула на Мейсона:

    – Какой мне смысл пытаться обмануть вас, мистер Мейсон?

    – Смею надеяться, никакого.

    – Хорошо. Буду говорить совершенно откровенно. У меня самойконтора по торговле земельными участками. Я случайно узнала, что Паркер Бентонсобирается купить островок, на котором находится нефтеносный участок, и что этодело почти закончено. Я ничего не сказала об этом Шелби.

    – Почему?

    – Не считала себя обязанной говорить ему; это его некасалось. В конец концов, он вел свое дело, а я – свое.

    – Продолжайте. Что было дальше?

    – Я сказала, что охотно откуплю у него этот договор, заплачуему сто долларов, а владелице участка пятьсот – за пять месяцев, истекших современи заключения договора.

    – Что он ответил?

    – Он сказал, что я могу получить этот договор, если хочу.Добавил, что несколько месяцев назад предполагали, что на острове действительноесть нефть. Но позднее интерес к такой возможности в деловых кругах пропал.

    Мейсон кивнул.

    – Я выложила на стол все свои карты, мистер Мейсон, потомучто хочу, чтобы вы и ваши друзья поняли все до конца.

    Она улыбнулась Трэггу и Дрейку дразняще-обаятельной улыбкой.Дрейк ответил ей улыбкой, но Трэгг не прореагировал никак.

    Мейсон сказал:

    – Дело как будто начинает проясняться и, во всяком случае,звучит убедительнее, чем когда вы просто заявили, что, поскольку Шелби умер,его права перешли к вам.

    – Я дала ему деньги. Шелби был согласен с тем, что сумеетлучше меня провести необходимые переговоры, однако его агент действовал лишь вкачестве моего доверенного лица.

    – Что дальше?

    – Я наняла специального агента, который должен был вручитьДжейн Келлер пятьсот долларов. Я научила его, как вести себя. Конечно, я знала,что она не возьмет этих денег. Однако хотела, чтобы он всунул их ей в руку вприсутствии свидетелей и она хотя бы прикоснулась к ним. Для этого я велела емуподстеречь ее в банке. Он тщетно ждал ее там в течение двух дней, а на третий онадействительно пришла.

    – Почему именно в банке?

    – Потому что там всегда присутствуют люди, заслуживающиеуважения, и у меня были бы нужные свидетели. Кроме того, в банке люди сдают иполучают деньги, и денежные операции там привычны. А в другом месте она, бытьможет, и не захотела бы прикоснуться к ним.

    – Понятно. Вы хорошо разбираетесь в прикладной психологии.Все продумано очень тонко.

    – Я сама пробиваю себе дорогу в жизни, мистер Мейсон.

    – Деньги миссис Келлер были предложены от имени СкоттаШелби?

    – Естественно. Я хотела как можно дольше оставаться назаднем плане. Я ведь занимаюсь торговлей земельными участками. Это дело сдобычей нефти могло повредить моей деловой репутации. Однако я надеяласьзаработать несколько тысяч долларов. Но это оказалось утопией. Вы знаете обэтом так же, как и я. На всякий случай я скрылась за спиной Шелби, которыйвыступал якобы от имени нас обоих.

    – Теперь вы говорите с нами вполне откровенно.

    – Потому что я чувствую: это – наилучший путь.

    – Продолжайте. Что случилось потом?

    – В это время вы сами позвонили Шелби по телефону. Онбросился ко мне. К этому моменту я уже успела составить себе вполне яснуюкартину, и мне пришлось обо всем рассказать ему.

    – Ну а затем?

    – Мистера Шелби одолела жадность. Он решил, что сумеетвыжать из Бентона большую сумму денег, чем сумела бы получить я. Вы должны былиснова позвонить ему через несколько минут, так что у нас было очень маловремени на обсуждение.

    – И на чем же вы остановились?

    – Я согласилась заплатить ему двадцать пять процентов тойсуммы, которую ему удастся получить в виде компенсации за отказ от арендногодоговора. Я не считаю, что он был вправе требовать от меня эти деньги, однакоон уверял меня, что я злоупотребила его дружеским отношением ко мне, и я даласвое согласие.

    – Он считал, что вы воспользовались его дружескимичувствами? – спросил Мейсон.

    – Да. Наши конторы находятся в одном здании. Мне удалось разили два оказать ему деловую услугу, и он несколько раз рекомендовал мнеклиентов. Но мы никогда не оказывали друг другу сколько-нибудь значительнойфинансовой помощи. У нас были просто добрососедские отношения, и ничего больше.Кое-какие мелкие совместные дела.

    – Но они все же давали вам некоторую прибыль?

    – Да, кое-что.

    – Никаких других взаимоотношений между вами обоими не было?– спросил Мейсон.

    Она бросила на него сердитый взгляд:

    – Я выложила все свои карты на стол, сказала обо всем, чтомогло вас интересовать, но почему я обязана вам рассказывать историю своейличной жизни?

    Мейсон рассмеялся:

    – Вы действительно рассказали нам многое. Насколько я понял,вы, зная о том, что арендный договор находится под угрозой разрыва, просилиШелби выдать вам расписку на ваше право владения им. Так?

    – Да, мы подписали соглашение, и я дала ему доверенность наведение дела от моего имени и в мою пользу.

    – Кто составил этот документ?

    – Я.

    – Это написано от руки или отпечатано на машинке?

    – На машинке.

    – И где же он?

    – Скотт Шелби подписал его и вручил мне.

    – Разрешите нам взглянуть на этот документ.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки