LoveRead.info » Книги » Детективы » Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 00:15, 07-05-2019
Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Новая приманка для ловушек - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства "Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования" попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Хорошо, — сказал я, — я сделаю опись без вас.

    — Без свидетеля это бессмысленно, — заметил Келтон, — Харнерможет сказать, что вы сначала украли два-три ксерокса, а потом составили опись.

    — Да, пожалуй, но, может, вы все-таки поможете мне? Этозащитит нас обоих.

    — Ну хорошо, — проворчал он, — сколько их здесь? Незачемзаписывать номера моделей, серий и всего остального. Так, посмотрим — двемашины у этой стены, две у этой, одна в центре. Пять штук, и все длякопирования. Мне, во всяком случае, так кажется.

    — Точно, — сказал я. — Напишем, что их пять, и не будемуказывать номера моделей.

    — Ладно. Вот и вся опись, Лэм. Утром их увезут.

    — Я бы хотел, чтобы это сделали до того, как я привезу сюдасвою невесту. Она увидит, что комната заставлена, и решит, что дом маленький.Ей может не понравиться.

    — Хорошо, хорошо, будь по-вашему. Итак, у нас здесь пятьмашин, и каждая стоит на столике. Пошли домой.

    — Как он увезет все это — в фургоне? — спросил я.

    — Наверное, ведь в багажник легкового автомобиля все это непогрузить.

    Мы вышли, и Келтон закрыл за собой дверь. Он сел в машину иуехал. Я вернулся в дом, включил свет и внимательно осмотрел все комнаты. Кромеэтих машин, там ничего не было. Они стояли на столах, а рядом находились ящикис бумагой:

    Я записал номера серий и моделей всех ксероксов и, кактолько закончил, где-то вдалеке услышал сирену. Звук становился все громче. Явыключил свет и выбежал на улицу. Как только я открыл входную дверь, мимо домапронеслась машина. Я успел заметить, что это темный седан, который мчался какдьявол. За ним, на расстоянии в сорок — пятьдесят ярдов, я увидел полицейскуюмашину с завывающей сиреной. Седан круто свернул в переулок. Я подумал, что онможет перевернуться. Его занесло. Он въехал на тротуар, потом помчался дальше иснова резко повернул. Раздался громкий визг и скрежет. За рулем в полицейскоймашине тоже сидел профессионал, он проделал тот же маневр и прибавил скорость.

    Я прислушался. В темноте раздались три выстрела. Моя машинастояла возле дома. Я проехал несколько кварталов, нашел стоянку, поставилмашину и стал ждать.

    Показались другие полицейские машины. Их становилось всебольше. Внезапно меня ослепил свет фар. Ко мне подъехала одна из машин.

    — Что вы здесь делаете? — спросил офицер. — Жду.

    — Чего?

    — Как чего?! Господи, вы еще спрашиваете! Вы загнали менясюда своей сиреной. Вот я и жду, когда вы закончите, чтобы ехать домой.

    — Позвольте проверить ваши права, — сказал офицер. Я снеохотой протянул ему документы.

    Вдруг что-то привлекло его внимание.

    — Лэм! Дональд Лэм! Вы же как-то связаны с этим делом.

    — О каком деле вы говорите?

    — Вы друг сержанта Селлерса?

    — Я его знаю.

    — Вы… сейчас. Ждите здесь.

    Он пошел к своей машине и взял телефонную трубку. Через пятьминут он вернулся, но теперь его поведение очень изменилось.

    — Что вы здесь делали? — спросил он.

    — Работал.

    — У вас здесь были дела?

    — Да.

    — Какие?

    — Селлерс знает. Я собирал информацию.

    — Он сказал, что вы ее уже собрали.

    — Я сделал только половину работы. Мне кое-что еще осталосьсделать.

    — Простите, Лэм, но я должен осмотреть.

    — Что?

    — Вас. Выходите и встаньте лицом к машине.

    — Вы собираетесь обыскать меня?

    — Да.

    — Вы не имеете права.

    — У меня нет выбора. Вы ведь имеете отношение к этому делу.

    — К какому делу?

    — Вы знаете. К делу об убийстве Финчли.

    — Я работаю на своего клиента. А полиция меня уже достала.Вы не имеете права.

    — К вашему сведению, Лэм, — сказал сержант, — сегоднявечером кто-то забрался в дом Финчли, сорвал с дверей печати и обыскал комнаты.Один из соседей уведомил полицию. Мы проверили. Этот человек скрылся от нас намашине. Мы его преследовали, но у нашей машины лопнула покрышка. Офицер далпредупредительный выстрел, а потом выстрелил в заднее колесо и в бензобакпреследуемой машины.

    — В меня никто не стрелял, — сказал я.

    — Как же, можно подумать, что вы случайно остановилисьздесь. Что-то мы слишком часто встречаемся, мой друг.

    Он обыскал меня, но не тронул ни записной, ни чековойкнижки. Правда, он нашел ключ от дома номер 1369. К счастью, на нем не былоникаких отметок.

    — У вас много ключей, — наконец сказал он.

    — Мне приходится открывать много дверей.

    — В правом кармане брюк у вас кожаный кошелек с ключами. Ещеодин в левом кармане пиджака, и один ключ в правом.

    — И что же?

    — Для каких дверей они предназначены?

    — У меня есть квартира, — ответил я, — есть контора. Крометого, я веду множество разных дел и не обязан рассказывать о предназначениикаждого ключа. Если хотите, мы можем подъехать к дому Финчли и проверить каждыйключ. Я не против.

    — Вот это как раз то, что я собирался сделать, — сказалофицер. — Следуйте за мной.

    Мы подъехали к особняку Финчли. Офицер прилежно проверилкаждый ключ, но остался ни с чем.

    — Ладно, — сказал он, — можете идти, но Селлерс с вами ещеоб этом потолкует. Он говорит, что вы уж слишком часто фигурируете в этом деле.

    — Передайте Селлерсу, что он тоже слишком часто фигурирует вэтом деле, — заметил я.

    Офицер усмехнулся.

    — Ну ладно, я пошел, — сказал я.

    — Минутку, — сказал он, — придется подождать распоряжения. Язапросил управление.

    — Сколько ждать?

    — Не больше десяти минут.

    Я догадался, что он пошел попросить, чтобы за мнойустановили наблюдение. Через двенадцать минут он вернулся и сказал:

    — Можете идти, Лэм, но не вляпайтесь в какую-нибудь историю.

    За мной приставили следить двух полицейских, не меньше.Поэтому я отправился домой. Больше идти было некуда, разве что посмотреть, кактам Дафни. Но если бы я пошел к ней, то привел бы за собой полицию. Я понимал,что Фрэнк Селлерс очень бы хотел поговорить с Дафни Крестон.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки