LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 23:27, 06-05-2019
Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1999
0 0

Книга Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Весьма интересны задействованные автором любители-детективы, помогающие специалистам распутать хитросплетения преступлений. В романе есть все, чему надлежит быть в детективах: большие деньги, хищения, убийства, любовь. Роман занимательны и интересны, без лишнего нагромождения трупов и пролития крови.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Этот револьвер был поднят водолазом со дна океана.Нет сомнения в том, что он был брошен в воду с «Джипси Квин».

    Она молчаливо качает головой, не спуская глаз с оружия.

    — На револьвере есть номер, — продолжаетДюриэа. — А по нашим законам, любой торговец оружием обязан при егопродаже записать в книгу номер оружия, имя и адрес клиента.

    — Да, я знаю.

    — Ах, так? Благодаря номеру мы установили, что он былпродан сначала одному оружейнику в Лос-Анджелесе, а тот продал его в своюочередь.., кому бы вы думали?

    Нита чувствует себя как пойманный в клетку зверь, но онасжимает зубы и молчит.

    Дюриэа спокойно продолжает:

    — Револьвер был продан известному вам Артуру С.Райту.

    — Это револьвер Артура? — удивляется Нита.

    — Да.

    — И его сбросили в воду с яхты?

    — Очевидно. Но это еще не все, мисс Молин.

    Нита поднимает вверх тонкие брови. Дюриэа продолжает:

    — Благодаря специальному прибору, названномусравнительным микроскопом, мы можем безошибочно установить принадлежностьданной пули данному оружию. У нас есть неопровержимые доказательства, что пули,которыми были убиты Стирн и Райт, выпущены из этого револьвера.

    Нита Молин погружается в глубокую задумчивость.

    — Реконституция[4] преступленияпозволила нам сделать вывод о том, что вместо предполагаемого двойного убийстваречь идет в данном случае об убийстве и последовавшем за ним самоубийстве. Чтовы об этом думаете?

    — Я? Ничего.

    — Сколько времени вы пробыли на яхте, прежде чем вамстало плохо?

    — Минуту или две, не больше. Когда я подплыла к яхте, япозвала кого-нибудь, но никто мне не ответил. Я подумала, что все еще спят. Яподнялась на яхту и решила приготовить кофе. Я спустилась в большую каюту и..,увидела трупы.

    — Сколько времени вы оставались там?

    — В каюте с трупами?

    — Да.

    — Только несколько секунд, максимум минуту.

    — Что вы делали потом?

    — Я закричала и побежала по яхте, но все каюты былипусты. Тогда я подбежала к борту и…

    — Да, нам известно, что произошло потом. Я хотел бызнать, что произошло до этого.

    — Но больше ничего не произошло.

    — Вы все рассказали?

    — Да, все.

    — Вам больше ничего не известно?

    — Нет, ничего. Дюриэа хмурится.

    — Тем не менее я убежден, мисс Молин, что вы что-тоскрываете.

    Нита возмущенно вскакивает со стула и говорит:

    — Я не могу больше иметь с вами дело, мистер Дюриэа. Явам все сказала, и я отказываюсь от дальнейших допросов. Я не хочу…

    В этот момент дверь в кабинет открывается, на порогепоявляется мисс Стивене, секретарша Дюриэа, и докладывает:

    — Здесь мистер Виггинс. Он говорит, что вы его ждете.

    — Пусть подождет, — отвечает Дюриэа с легкимраздражением.

    — Он говорит, что привел людей, которых вы… Грэмпсделикатным движением отстраняет мисс Стивене и входит в кабинет.

    — Спасибо, милочка, — начинает он своимпронзительным голосом. — Мистер Дюриэа назначил встречу этим людям…Входите, друзья мои.

    Прокурор ошеломленно смотрит на Грэмпса и на входящую вкабинет пару.

    Внешность обоих не внушает ему доверия. Мужчина кажетсяочень робким и смущенным, зато женщина — настоящая бой-баба. Она решительнымжестом отстраняет Грэмпса, подходит к Ните и начинает беззастенчиворазглядывать ее. Мужчина тоже внимательно смотрит на Ниту.

    — Что скажете? — спрашивает Дюриэа раздраженнымтоном.

    Мужчина энергично трясет головой. Мужеподобная женщинаследует его примеру и неистово трясет своими жирными лохматыми волосами.

    Дюриэа понял, что Грэмпс обвел его вокруг пальца. Онповорачивается к старику и говорит, едва сдерживая ярость:

    — Хватит! Уходите! Уведите отсюда этих людей!

    — Слушаюсь, мистер, — отвечает Грэмпс с наиграннойпочтительностью.

    Повернувшись к своим «друзьям», он произносит:

    — Это все, что от вас хотел прокурор. Вы можете идти.

    Раздраженность Дюриэа возрастает, когда он осознает, чтоизгнание четы из кабинета было запланировано Грэмпсом. Когда посетители выходятиз кабинета и мисс Стивене закрывает за ними дверь, рассерженный Дюриэаповорачивается к мисс Молин.

    К его удивлению, в ее облике произошли разительныеизменения. Горделивая надменность улетучилась. Губы девушки дрожат, хотя онаизо всех сил пытается овладеть собой. Неожиданно она разражается рыданиями,обхватив голову руками.

    — Прошу прощения… — говорит Дюриэа смущенным тоном.

    — О! Я не должна была этого делать! Мне не пришло вголову, что кто-то мог меня видеть. Я уже в прошлый раз сильно перепугалась,когда приходила другая пара. Я поняла, что вы ищете…

    Дюриэа быстро меняет тактику и спокойным голосом произносит:

    — Мне кажется, мисс Молин, будет лучше, если теперь вымне скажете всю правду.

    — Когда эти люди меня видели?

    — Мисс Молин, я попрошу вас сделать подробнейшее заявление,не упуская ни одной мелочи. Он открывает дверь в смежный кабинет:

    — Мисс Стивене, будьте любезны записать показания.

    Усадив секретаршу, он обращается к мисс Молин:

    — Я вас слушаю.

    Нита смущенно говорит:

    — Я рассказала вам не всю правду…

    — …о вашем появлении на яхте…

    — Да. Я была на яхте в субботу днем.

    — О! — восклицает Дюриэа. Он тут жеспохватывается… Не стоит демонстрировать Ните свое удивление.

    — Продолжайте, мисс Молин, я слушаю.

    — Видите ли, Эддисон очень настаивал, чтобы я принялаучастие в этой морской прогулке, во время которой он хотел обсудить со инойкакие-то важные вещи. Но я ему сказала, что в субботу буду занята, так как уменя была назначена встреча с парикмахером.., я вам уже говорила… В субботу,около часу дня, Эддисон позвонил мне.

    — Где вы были?

    — У парикмахера.

    — А где был Стирн?

    — В Санта-Дельбарре, в яхт-клубе.

    — Зачем он звонил?

    — Он меня спросил, в котором часу я освобожусь, и ясказала, что часа в два. Он попросил меня освободиться как можно скорее ивыяснить, где находится Пирл Райт или на худой конец Хилберс. Он попросил меняперезвонить ему, как только я что-нибудь узнаю.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки