LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в частной клинике - Найо Марш

Убийство в частной клинике - Найо Марш

Книгу Убийство в частной клинике - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 20:32, 09-05-2019
Убийство в частной клинике - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Убийство в частной клинике - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Министр внутренних дел, сэр Дерек О'Каллаган, умирает вскоре после операции. Инспектор Аллейн приходит к выводу: совершено убийство. Но кому выгодна смерть-политика? Хирургу, у которого свои счеты с сэром Дереком? Медсестре, ассистировавшей на операции? Или конкурирующей партии? Аллейн начинает расследование...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
    Перейти на страницу:

    — Неужели! — удивился Найджел. — Не совсем так, товарищ…

    — Это Фокс, — объяснил Аллейн. — Вы знакомы.

    — Что?

    — Все нормально, сэр, — успокоил Найджела инспектор Фокс. — Я снял зубные протезы. Вот и получился такой вид. Очень неудобно. А вы прекрасно вели себя. Слушать вас — одно удовольствие.

    — Стимулировало, — добавил Аллейн. — Поистине стимулировало.

    — Инспектор Аллейн, — разозлилась Анджела, — никогда вам этого не прощу!

    — Тихо, — сказал тот. — Даже у стен есть уши.

    — О! Да ну вас!

    Дальше они шли молча, пока не оказались у реки. Мимо проезжало такси, и Аллейн махнул рукой водителю. В машине Фокс достал из кармана картонную коробочку, деликатно отвернулся и вставил на место искусственные челюсти.

    — Прошу прощения, мисс, — произнес он, — но с зубами мне как-то удобнее.

    — А теперь рассказывайте, — потребовал Аллейн, — что вам удалось накопать.

    — Не скажу, — заупрямилась Анджела.

    — Почему? Это все сильно усложнит.

    — Будет тебе, Анджела, — упрекнул невесту Найджел. — Выкладывай.

    И они выложили. Оба полицейских слушали не перебивая.

    — Так, — кивнул Аллейн, когда они замолчали. — То, что вы сообщили, весьма любопытно. И информативно. Теперь давайте разбираться. Вы утверждаете, что, когда назвались друзьями мисс О’Каллаган — кстати, опасный прием, мисс Анджела, — Сейдж опрокинулся навзничь. Как вы считаете, он упал нарочно или случайно? Сейдж действительно был настолько потрясен, что потерял равновесие и грохнулся на пол, или совершил этот рискованный пируэт, желая отвлечь ваше внимание? Или вы оба так усердно ломали комедию, что ничего не заметили?

    — Конечно, нет. По крайней мере…

    — Он выглядел потрясенным, — вступил в разговор Найджел.

    — Пожалуй, — согласилась Анджела. — Но еще больше расстроенным, когда распластался на полу. Лицо позеленело. Господи, он стал ужасно смешным.

    — Не сомневаюсь. Не сказали ли вы чего-нибудь такого, чем можно объяснить это увеселительное зрелище? — Я — нет. Найджел что-то говорил. Но мы больше восклицали.

    — Я его схватил, но он меня чуть не повалил.

    — Потом Сейдж поднялся, и мы спросили, не ушибся ли он. Он ответил, что «с ним все-а в пря-адке», и как будто пришел в себя.

    — Так что же вы сказали, Батгейт?

    — Не помню. То ли «Боже!», то ли «черт возьми», то ли «фу-ты!». Что-то в этом роде.

    — Затем он заявил, что не вполне одобряет всеобщую, в духе товарища Какарова, поддержку убийства О’Каллагана. Так?

    — Кажется, Сейдж считает, что это перегиб.

    — И тем не менее, — заметил Аллейн, — после жизнерадостной речи Какарова Сейдж, помнится, вскочил и восторженно завопил: «Товарищ!»

    — Было, — согласился Найджел. — Может, увлекся. Он неплохой малый, если не замечать его чудовищной манерности.

    — И о мисс О’Каллаган он отзывался вполне пристойно, — добавила Анджела.

    — Допустим. Он разговаривал о чем-нибудь с моей подружкой Бэнкс?

    — Не обменялись ни единым словом.

    — Ну что, Фокс?

    — Да, сэр?

    — Нанесу-ка я завтра визит мистеру Сейджу в его аптеке. Боже, это уже сегодня. Сколько времени, Фокс?

    Инспектор достал из внутреннего кармана потертого пальто часы.

    — Почти два. Слушайте! — Он опустил стекло в окне такси. Над рекой прозвучала горестная сирена, и вслед за ней в холодной ночи дважды ударил Биг-Бен.

    Инспектор Фокс с мрачным одобрением посмотрел на свои часы, убрал их и положил руки на колени.

    — Мечтаете о постели, Фокс? — усмехнулся Аллейн.

    — Я, например, очень, — ввернула Анджела.

    — А если мы оставим такси Батгейту, а сами на полчасика заглянем в контору? — предложил подчиненному старший инспектор.

    — Как скажете, сэр.

    — В таком случае мы приехали.

    Аллейн постучал таксисту в стекло, и они вышли из машины. В морозном воздухе дыхание парком вырывалось изо рта. Аллейн несколько мгновений говорил с водителем, а затем заглянул в салон.

    — Спасибо вам обоим за помощь.

    — Послушайте, Аллейн, надеюсь, вы не считаете, что мы совсем уж сваляли дурака? — хмуро поинтересовался Найджел.

    Инспектор немного подумал, прежде чем ответить:

    — Полагаю, ваши действия были очень инициативными.

    — Надо зачислить вас обоих в полицию, — добавил Фокс.

    — Ох, инспектор Фокс, — вздохнул Найджел. — Нечто подобное я от вас уже слышал.

    — Спокойной ночи, товарищ Анджела, — произнес Аллейн. — Хороших сновидений.

    — Спокойной ночи, инспектор. Не стану пенять вам за вашу шутку.

    — Будьте здоровы, — мягко отозвался тот и захлопнул дверцу.

    Такси уехало. Вдали на набережной рабочие мыли из шланга мостовую. Бьющая дугой сильная струя воды заглушала все звуки, кроме воя корабельных сирен и гудения мотора удалявшегося автомобиля. Полицейские переглянулись.

    — Хотелось бы знать, насколько они навредили, — проговорил Аллейн.

    — Я бы сказал, вообще нисколько, — отозвался Фокс.

    — Надеюсь, вы правы. Но если и навредили, то виноват лишь я. Ладно, пойдем покурим.

    В кабинете Аллейна они раскурили трубки. Старший инспектор некоторое время писал что-то за столом, а Фокс мрачно смотрел в противоположную стену. С запачканными лицами, в чудовищной одежде и с грязными руками они выглядели странной парой. Наконец Фокс произнес:

    — Юная леди очень мила. Могу я спросить, сэр: она невеста Батгейта?

    — Да.

    — Славная пара.

    Аллейн тепло посмотрел на коллегу.

    — Чудной вы, старина. Сколько у вас в голове всякой ерунды. — Он отложил ручку. — Не думаю, чтобы я с ними сильно рисковал. Коротышка к ним ни разу не приближался. Вы его, конечно, узнали?

    — А как же! Запомнил по дознанию. Не понял, кто такой, пока он не обогнал нас у двери. Раньше видел его, но он постоянно держался к нам спиной.

    — Да. Я тоже за ним наблюдал. Одет вполне прилично в отличие от всего сборища. Даже не попытался опуститься до уровня товарищей.

    — Да, — кивнул Фокс. — Забавно.

    — Ситуация вообще очень странная. Необъяснимая. Он прошел рядом с Сейджем и Бэнкс, но никто из них и глазом не моргнул.

    — Точно. Но если они в сговоре, может, так было условлено?

    — Мне не верится, что всем этим верховодят коммунисты. Они мелкие людишки: организуют свои митинги, печатают листовки, досаждают чем могут. Но чтобы решиться на убийство… Если, конечно, не найдется какой-нибудь фанатик. — Аллейн замолчал и покачал головой.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки