LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 00:14, 07-05-2019
Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Я стояла на нижней палубе около лестницы.

    – И где был мистер Ньюберри?

    – Он со своей женой…

    – Под «женой» вы подразумеваете обвиняемую?

    – Да. Мистер и миссис Моор вышли на палубу, постояли немногои направились к лестнице, которая вела на верхнюю палубу.

    – Они прошли мимо вас?

    – Да.

    – Как близко?

    – На расстоянии нескольких шагов.

    – Как вы были одеты?

    – Я была в темном плаще и темном берете и стояла в тени подлестницей, поэтому меня не заметили.

    – Они о чем-нибудь говорили?

    – Да, миссис Моор… обвиняемая что-то сказала мужу, а онсердито ответил ей. Я думаю, миссис Моор хотела…

    – Суд не интересует, что вы думаете, – вмешался судья Ромли.– Рассказывайте только, что произошло и что вы помните!

    – Ну, мистер Моор сказал: «Повторяю тебе, что я самуправлюсь с этим. Не суй нос не в свое дело!»

    – Что произошло потом? – спросил Скаддер.

    – Мистер Моор стал быстро подниматься на верхнюю палубу.

    – Как он был одет?

    – В смокинг.

    – На нем был плащ или пальто?

    – Нет.

    – На лестнице лил дождь?

    Мейсон небрежно вставил:

    – Если уж обвинитель будет сопровождать наводящими вопросамивесь допрос свидетельницы, то я предлагаю привести его к присяге.

    – Прошу избегать наводящих вопросов, – сказал судьяСкаддеру.

    Эйлин Фелл сказала:

    – Лестница была совершенно открыта, и дождь стекал по нейручьями. Когда мистер Моор поднимался, я видела, как ливень хлестал его поплечам.

    – А что делала в это время обвиняемая?

    – Она последовала за мужем, но он велел ей уйти в каюту.

    – Как она поступила?

    – Поднялась вслед за ним.

    – Как она была одета?

    – В темное вечернее платье.

    – С накидкой?

    – Без… Это было открытое платье, и я видела, как по голойспине миссис Моор стекали струйки дождя.

    – Что произошло дальше?

    – Они поднялись на верхнюю палубу, и через некоторое время яуслышала звуки борьбы…

    – Я возражаю против слов «звуки борьбы» как против домысласвидетельницы, – вмешался Мейсон.

    – Возражение принято, – сказал судья.

    – Так что же вы услышали? – спросил Скаддер Эйлин Фелл.

    – То, что я уже сказала. Я не знаю, как описать это.

    – Вы слышали шум шагов на палубе над вами?

    – Да, и звук ударов…

    – Продолжайте, – попросил Скаддер, – я думаю, суд понял, чтоименно вы слышали. Итак, как вы поступили?

    – Я решила подняться на верхнюю палубу, – ответила ЭйлинФелл, – и посмотреть, что там происходит. Я начала подниматься по лестнице иуслышала выстрел.

    – Давайте уточним, – предложил Скаддер. – Вы поднимались потой же лестнице, по которой прошли на верхнюю палубу супруги Моор?

    – Да, сэр.

    – Она была освещена?

    – Нет, но в помещении госпиталя горел свет.

    – Где расположен госпиталь?

    – За гимнастическим залом, который находится прямо передлестницей. Потом идет теннисный корт и дальше госпиталь. В эту часть корабляведут две лестницы – справа и слева. Я поднималась по левой.

    – Значит, в госпитале горел свет. Он был виден через окноили дверь?

    – И дверь, и окно были открыты и освещены.

    – Вы стояли далеко от двери?

    – Шагах в пятидесяти.

    – Хорошо. Теперь расскажите суду, что вы видели.

    – Я увидела миссис Моор, стоявшую над телом мужа, лежавшегобез движения на палубе.

    – И что делала обвиняемая?

    – Она нагнулась и подняла труп…

    – Под «трупом» вы подразумеваете тело мистера Моора,лежавшее на палубе? – перебил ее Скаддер.

    – Да, сэр.

    – Так что сделала обвиняемая?

    – Она подняла труп и потащила его к перилам.

    – Что произошло дальше?

    – Когда корабль резко накренило влево, миссис Моорприслонила тело мужа к перилам, еще раз выстрелила в него и сбросила в океан.

    – Что было потом?

    – Она побежала по палубе, скрылась за госпиталем, и япотеряла ее из виду.

    – Как поступили вы?

    – Я закричала.

    – Вы помните, когда все произошло? – спросил Скаддер.

    – Да. Это было в девять часов с минутами. Незадолго допервого выстрела я слышала, как склянки на корабле пробили дважды. Покорабельному времени это означает девять часов.

    – Перекрестный допрос, – объявил Скаддер.

    Мейсон медленно встал.

    – Как была одета миссис Моор в тот вечер? – спросил он.

    – Так, как я уже говорила, – повернулась к нему Эйлин Фелл,явно горя желанием вступить в словесную дуэль. – В темном вечернем платье сбольшим вырезом на спине.

    – Дело происходило во время прощального обеда? – спросилМейсон.

    – Да.

    – А как вы были одеты?

    – Как я уже говорила, в темном плаще и берете и в тени…

    – Я спрашиваю вас не о плаще, – сказал Мейсон. – Меняинтересует, что было под ним…

    – Не понимаю, какое значение это имеет.

    – Меня интересует, были ли вы на обеде тоже в вечернемплатье?

    – Была.

    – Из голубого шелка?

    – Да.

    – После обеда вы решили выйти на палубу, зашли в каюту инадели берет и плащ. Что-нибудь еще вы надели?

    – Нет.

    – Может быть, вы что-нибудь взяли в своей каюте?

    – Нет.

    – Теперь вернемся к тому, что вы видели на палубе, – сказалМейсон. – Вы заявили, что мистер Моор поднялся наверх, а миссис Моорпоследовала за ним. Он выразил протест.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки