LoveRead.info » Книги » Детективы » Четвертая подсказка - Кацухиро Го

Четвертая подсказка - Кацухиро Го

Книгу Четвертая подсказка - Кацухиро Го читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 14:00, 27-04-2025
Четвертая подсказка - Кацухиро Го
27 апрель 2025

Книга Четвертая подсказка - Кацухиро Го читать онлайн бесплатно без регистрации

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.ЛУЧШИЙ ДЕТЕКТИВ 2023 ГОДА.ЛАУРЕАТ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЙ.ТОП-4 САМЫХ ПРОДАВАЕМЫХ РОМАНОВ ЖАНРА.Токио, отделение полиции Ногата. Сюда привезли мужчину по имени Тагосаку Судзуки, с виду обычного пьяницу, задержанного за мелкое хулиганство. И вдруг, сидя в комнате для допросов, он заявляет, что, согласно его мистическому озарению, через пять минут, ровно в 10 часов, в районе Акихабара произойдет взрыв.Сразу после этого взлетает на воздух заброшенное здание в Акихабаре.А Судзуки говорит, что будет еще три взрыва. Или не будет… Или их будет больше…Детективы уверены, что этот тип напрямую связан с происходящим, и требуют признания. Но Судзуки лишь улыбается и… предлагает сыграть в игру. В ходе которой он будет давать полицейским подсказки и намеки. Сумеют они их понять – и взрывы можно будет предотвратить.Итак, интеллектуальная битва начинается…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО.«Шокирующая бомба саспенса – и загадочная бомба, которую можно назвать кульминацией творчества автора. Обращаться с осторожностью». – Книжное обозрение «Индустрия в шоке!»«Прочитав это произведение, вы поймете, сколько в вас злобы». – «Нарита»«Приготовьтесь к взрыву. Взрывают правосудие». – «Унаги книги»

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 108
    Перейти на страницу:
    ведь поменял стратегию и теперь ни на что не обращает внимания… Вполне может статься, что он на удивление легко сознается в преступлении.

    – Вы всерьез так думаете?

    Тодороки ответил молчанием. Хотя он имел дело с Судзуки в течение каких-то двух часов, никак не мог представить себе, чтобы тот капитулировал из-за простых угроз или насилия.

    – Он крепкий орешек, – продолжал Руйкэ. – Сколько ни пугай его и ни бей, все равно будет улыбаться. Сказал, что перед тем, как устроить инцидент, сходил постричься, чтобы все было как следует… Он не вполне похож на обычных людей. Не исключаю, что и его мистическое озарение тоже не блеф.

    – А вы сами, господин Руйкэ, всерьез?

    – Разумеется, – произнес гоблин с показной честностью. – Я не считаю, что все подряд сверхъестественные способности – полная чушь. Животные и насекомые иногда обладают возможностями, которые непредставимы для человека, не так ли? Считается, что некоторые из этих способностей присущи живым существам с момента их рождения. Хотя в процессе эволюции в результате внутривидового отбора возникали вариации, сами эти способности записаны в их ДНК и просто дремлют.

    Игнорируя ошарашенное лицо Тодороки, он продолжил, придвинувшись поближе:

    – Предположим, что у человека есть способность заглядывать в мысли других людей. Такая способность, как у чудища по имени Сатори [41]. На первый взгляд кажется, что это весьма полезно, но, если хорошенько подумать, это довольно страшная штука. Возможность заглянуть в чей-то разум означает, что невозможно сбежать от того грязного, что там есть. Представьте себе жизнь, полную постоянных разочарований, когда приходится в сотни раз больше, чем обычные люди, сталкиваться с подобными нечистыми помыслами ваших товарищей. Скажу за себя: не уверен, что смог бы остаться в здравом уме.

    Тодороки слушал молча, пытаясь понять, о чем вообще речь.

    – Лучше не знать, каковы истинные помыслы других людей. Это надо скрывать. Правильно делать вид, что ты их не замечаешь. Разве это не сделает вас более счастливым? Ведь у людей, у всех без исключения, есть свои грязные стороны. Эгоистическое желание подчинить себе другого, ревность, разрушительные импульсы. Мы принимаем их наличие как должное. Но если замечать все эти свойства, общение с людьми станет невозможным. В древние времена мелкая ссора могла стоить человеку жизни. Значит, подобного рода способности ни в малейшей степени не способствуют выживанию.

    – Хотите сказать, что у Судзуки есть такая дурацкая способность?

    – Вполне возможно, что он просто человек с хорошей интуицией. Я слышал, что люди с увеличенной лобной долей коры мозга обладают удивительной способностью читать чувства и мысли других людей.

    «Не понимаю смысла. Какая-то мания величия. Но почему-то его слова задевают так, что их не выкинешь из головы. Эгоистичное желание подчинить себе другого, ревность, разрушительные импульсы…»

    – В любом случае, голыми руками его, похоже, взять не получится. И потому, господин Тодороки, хочу, чтобы вы выслушали мою просьбу.

    – Какую?

    – Кто-нибудь будет связываться с семьей Хасэбэ?

    – Да, если получится.

    – И, если получится, поедет встречаться с ними?

    – Естественно, надо будет поехать.

    – Пожалуйста, поезжайте туда вы, господин Тодороки.

    – Что?

    – Как угодно, любым образом… обязательно надо. Это не будет напрасным.

    «Нет уж, лучше будет, если это окажется напрасным…» Тодороки спросил гоблина, убедившего только самого себя:

    – У вас сложилось впечатление, что между Хасэбэ и Судзуки есть прямая связь?

    – Пока не могу сказать. Но ведь мы же не можем игнорировать конкретного человека, имя которого назвал этот тип, не так ли?

    Наконец-то произнес что-то разумное… Но если так, подойдет и не Тодороки. Чем важнее функция, тем больше для ее выполнения подходят ребята из Первого следственного отдела. Впрочем, важную функцию они и сами другим не уступят.

    – Этот тип – преступник-одиночка. К тому же безобидный. Ваше первое впечатление, господин Тодороки, для меня очень ценно. – Руйкэ облил Тодороки липким взглядом. – Как-нибудь, каким-то образом, но обязательно надо.

    Повторив свои слова, словно заклинание, и добавив «очень прошу вас, очень прошу вас», Руйкэ удалился. Его образ наложился на образ Судзуки. «Если уж говорить о не вполне обычных людях, то ты и сам подходящий кандидат на эту роль…»

    Тодороки вышел из зала для совещаний и стал искать Цуруку. Шагая по коридору, он вернулся мыслями к мании величия Руйкэ. Способность видеть истинные намерения другой стороны. Сатори. Ну и что с того? Даже если б Судзуки и обладал такими способностями, сейчас от этого ничего не изменилось бы. Заложенные бомбы просто ждут своего часа. Если б он мог убивать людей силой проклятия или мог бы сбежать при помощи телекинеза, тогда это было бы другое дело. Но что он может сделать, заглянув в душу человека? По крайней мере, от этой способности реального вреда нет. И люди из-за нее не умирают.

    Но вот мотивом преступления это быть может. Неужели Судзуки задумал эти идиотские преступления, возомнив, что может заглядывать в чужие мысли, и увидев грязь истинных человеческих помыслов? Если так, то здесь свое слово должна уже сказать психиатрическая экспертиза. Или, может быть, это тоже входит в его расчеты?

    Унимая переполнявшие грудь чувства, Тодороки потуже затянул галстук. Подробности допроса Судзуки ему переданы не были. Надо бы спросить Руйкэ о более конкретных вещах.

    Тодороки собирался заглянуть в туалет, и в этот момент раздалась тихая брань: «Достала уже! Живо иди в школу, дура!»

    Это Цуруку! Прячась на лестничной площадке, разговаривает по телефону.

    – Прекрати это, черт возьми… ладно, понял я… дура, идиотка, тупица!

    Чем больше эмоций он вкладывал в свои слова, тем более визгливым становился его голос. Заметил ли он, что даже его словарный запас стал детским?

    – Хватит уже… Ладно, давай живо выходи из дому. Я занят.

    Закончив разговор и выйдя с лестничной площадки, Цуруку увидел поджидавшего его Тодороки и, остолбенев, остановился. Затем сконфуженно скривился.

    – …Дочь моя. Только пошла в начальную школу. Руки чешутся от ее капризов…

    В попытке оправдать собственную ругань стала очевидной мелочность этого человека. Тодороки в душе хмыкнул. «Разве я сам такой безгрешный человек, чтобы смеяться над другими? У меня же самого семьи никогда-то и не было…»

    Цуруку, до этого отводивший глаза в сторону, вновь посмотрел на Тодороки.

    – Чего тебе?

    Они знали друг друга не первый день. Каждый понимал, что другой без особого дела не станет его искать.

    – У меня к вам просьба.

    – Вот я и спрашиваю: чего тебе?

    – Вы ведь собираетесь встречаться с семьей Хасэбэ, не так ли?

    – Ты про меня спрашиваешь?

    – Для его жены из нас ближе всех к Хасэбэ были вы, господин начальник отдела.

    Цуруку фыркнул:

    – И что?

    – Позвольте

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки