LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в ночном эфире - Сандра Браун

Смерть в ночном эфире - Сандра Браун

Книгу Смерть в ночном эфире - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

615 0 11:15, 07-05-2019
Смерть в ночном эфире - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
+4 4

Книга Смерть в ночном эфире - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ведущей популярного ночного радиошоу Пэрис Гибсон звонит неизвестный и обвиняет ее во всех смертных грехах. Он не может простить ей то, что она разлучила его с подружкой, к тому же, по его мнению, семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом расправиться с Пэрис. Ей не остается ничего другого, как обратиться в полицию. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой, друг ее покойного мужа - человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 114
    Перейти на страницу:

    – А где будет прием?

    – Скорее всего в загородном клубе.

    – Надо столько всего продумать, правда?

    – Да, – согласилась Пэрис.

    Казалось, Дин не обращал внимания на то, что капли ' стекают с зонта ему на ботинки. А Пэрис не замечала, что дождь забрызгал пол в прихожей. Даже в тот первый вечер они слишком долго смотрели друг на друга.

    Дин первым пришел в себя и торопливо попрощался:

    – Спокойной ночи, Пэрис.

    – Спокойной ночи.

    Когда мужчина знакомит будущую супругу с лучшим другом, очень часто между ними с первого взгляда вспыхи­вает неприязнь, осложняя жизнь тому, кто любит их обоих. Дин сразу понравился Пэрис.

    Она сочла это хорошим предзнаменованием.


    Дин взял ее за руку и заставил повернуться к нему. Те­перь, в кухне старого здания, он смотрел на нее точно так же, как в тот первый вечер, и это снова поразило Пэрис. Она почувствовала, что еще мгновение, и она не сумеет сдержаться.

    – Дин, пожалуйста, давай забудем об этом.

    Пэрис попыталась обойти его, но он преградил ей дорогу.

    – Возможно, обстоятельства изменились, Пэрис, но это не имеет значения.

    – Джек всегда имел значение, – возразила Пэрис.

    – Он прошел через ад, я знаю это.

    – Ты не можешь знать, во что превратилась его жизнь после той ночи.

    Дин склонил к ней голову и произнес:

    – Ты права, я не знаю. Потому что ты ясно дала мне по­нять, что я не должен навещать его. Никогда.

    – Он бы не захотел, чтобы ты увидел его таким, именно ты. – Ее голос дрогнул. – Поверь мне на слово. Джек умер еще тогда, но только семь лет спустя его сердце наконец перестало биться.

    – Я сожалею о том, что случилось с ним, – прошептал Дин. – Разве ты об этом не знаешь? Неужели ты думаешь, что я мог забыть? Господи, Пэрис, неужели ты считаешь меня таким жестокосердым? Я жил с тем, что случилось, так же как и ты. – Он шумно выдохнул, провел рукой по волосам, потом снова взглянул на нее. – Даже рискуя рас­сердить тебя, я все-таки скажу. В том, что случилось с Дже­ком, виноват только он сам. Ни твоей вины, ни моей в этом нет.

    – Ничего бы не произошло, если бы…

    – Но несчастье произошло. И мы не можем вернуться назад и все исправить.

    – Это сеанс терапии, доктор Мэллой?

    – Да, прости, я увлекся. Скажу проще. Я не дам сожале­ниям сожрать меня заживо. Я стараюсь избавиться от них.

    – Молодец!

    – Значит, твой способ справиться с чувством вины луч­ше? Полезнее для эмоционального состояния? Ты полага­ешь, что надо выкопать нору поглубже и в ней спрятать­ся? – Он мрачно оглядел грязную кухню. – Ты только по­смотри. Здесь кошмарная, грязная, пугающая крысиная нора.

    – Мне нравится, – сухо сказала Пэрис.

    – Потому что ты считаешь, что лучшего не заслужива­ешь.

    Когда Дин подошел на шаг ближе, Пэрис захотелось вы­ставить локти вперед, чтобы защититься от его приближе­ния. Она пыталась спрятаться и от его слов, которые были правдой. Пэрис сознавала правоту Дина, но это только ук­репило ее в нежелании слушать его.

    – Пэрис, никто не станет спорить с тем, что ты блестя­ще работаешь на радио. Твои слушатели любят тебя. Но ты могла бы стать звездой теленовостей, – убеждал Дин.

    – Что ты об этом знаешь?

    – Я знаю, что я прав. И более того, ты знаешь, что я прав. Не в силах смотреть ему в глаза, Пэрис опустила голову и уставилась в пол. Она подавила порыв схватить его за лацканы пиджака, хорошенько тряхнуть и потребовать, чтобы он либо сменил тему, либо немедленно доказал ей, что она искупила свою вину.

    – Я сделала то, что должна была сделать, – прошептала она.

    – Потому что считала это своим долгом?

    – Это и было моим долгом.

    – Было. – Дин сделал ударение на этом слове. – Что еще ты должна Джеку теперь, когда он умер? – Он взял ее за плечи. Впервые за семь лет Дин коснулся ее. Теплая вол­на накрыла Пэрис, и она подавила желание прижаться к нему всем телом.

    Вместо этого она сказала:

    – Дин, прошу тебя, не надо. Мне пришлось нелегко, но я сделала выбор. Что сделано, то сделано, ты сам это пони­маешь. В любом случае я не намерена спорить с тобой об этом.

    – Спорить я тоже не хочу.

    – И говорить об этом не надо, – добавила Пэрис.

    – Не будем.

    – И думать об этом я тоже не желаю.

    – А я никогда не перестану думать об этом. – Дин по­низил голос. Его руки крепче обняли ее плечи. Он придви­нулся к ней. Пэрис ощутила его дыхание.

    – Почему ты прячешься в темноте, Пэрис? – спросил Дин едва слышно.

    – Я не прячусь.

    – Неужели? Я едва нашел дорогу в этом коридоре.

    – К этому просто надо привыкнуть.

    – Здравствуй, тьма, моя старинная подруга.

    – Ты цитируешь Саймона и Гарфанкеля? – удивилась она.

    – Разве это не главная песня в сегодняшней программе?

    – Возможно, тебе следовало бы стать диджеем. – Она улыбнулась, надеясь перевести разговор в более безопас­ное русло. Но Дин не собирался сдаваться.

    Его глаза не отрывались от ее лица.

    – Ты красива, но никто из твоих слушателей не знает, как ты выглядишь.

    – В этом нет необходимости. Радио воздействует на людей иначе.

    – Но обычно радиоведущие показываются в рекламе. У тебя же есть только голос.

    – Мне не нужно ничего другого. Я не хочу, чтобы на меня обращали внимание.

    – Неужели? Тогда, может быть, тебе следовало бы снять защитные очки?

    – Она не может. Ее глаза слишком чувствительны к све­ту, – раздался знакомый голос.

    Они не подозревали, что Стэн стоит рядом. Они оберну­лись к нему, Дин отпустил плечи Пэрис.

    Стэн с подозрением посмотрел на него, но обратился к Пэрис:

    – Сейчас без пяти десять. Гарри расскажет последние новости, потом реклама и твой эфир. Тебе пора.

    14

    – Эй, Гэвин!

    Он обернулся, увидел Мелиссу Хэтчер и остановился, чтобы она смогла догнать его. Когда девушка подошла по­ближе, ее улыбка увяла.

    Гэвин перешел прямо к делу:

    – Ты сошла с ума, Мелисса! Ты что, такая дура, что не понимаешь – надо держать рот на замке?

    – Ты злишься? – спросила Мелисса.

    – А ты как думаешь?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки