LoveRead.info » Книги » Детективы » Клуб "Везувий" - Марк Гэтисс

Клуб "Везувий" - Марк Гэтисс

Книгу Клуб "Везувий" - Марк Гэтисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 22:16, 09-05-2019
Клуб "Везувий" - Марк Гэтисс
09 май 2019
Автор: Марк Гэтисс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Клуб "Везувий" - Марк Гэтисс читать онлайн бесплатно без регистрации

Встречайте - Люцифер Бокс, эсквайр, знаменитый портретист и тайный агент на службе Его Величества. Этот человек - Шерлок Холмс, Джеймс Бонд, Монти Пайтон и Остин Пауэрс вместе взятые. Персона несомненного очарования и остроумия и сомнительной репутации. Такого будут рады принимать в любых домах света, полусвета и даже презренного дна общества. Поэтому когда начинают исчезать тела самых выдающихся ученых Британской империи, проникнуть в самую сердцевину тайны способен только он. Из салонов и студий Лондона Люцифер Бокс спускается едва ли не в преисподнюю, дабы проникнуть в самое тайное на свете общество, что сжимает свои когтистые лапы на горле планеты, - в клуб "Везувий".
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
    Перейти на страницу:

    Однако больше всего потрясала духота – ядовитая атмосфера, в которой явно чувствовался запах опия. Дым клочьями витал над головами множества людей, наполнявших комнату; их отвисшие челюсти и закатившиеся глаза говорили о днях и неделях, проведенных здесь. Курильщики мешками лежали на полу, дымили трубками и счастливо булькали; горящие черные шарики опия мерцали, как светлячки.

    Не поймите меня неправильно. Я не ханжа и тоже не против выкурить трубку-другую. Но во всем должна быть умеренность, как говорил Чингисхан.

    Наш китайский хозяин продирался через кучи человеческих обломков, держа в руке фонарь.

    – Меня звать мистер Ли. Вы добрые джентльмены. Я иметь кабинет. Моя туда ходя.

    В «кабинете» было, по крайней мере, чисто. Единственная мебель – стол и два стула. Я сел на один, Чарли рухнул на другой. Ли поставил фонарь на стол и гнусно захихикал:

    – У меня для вас есть очень хороший трубка, англичане. Очень дешевый…

    – Нет, спасибо. У меня очень дорогие вкусы. Мне нужен фиолетовый опий.

    Ли мигнул, потом засмеялся:

    – Я не понимать. В «Доме горящего дерева» есть много трубок. Но фиолетового опия нет. Давайте. Расслабьтесь.

    Я встал, схватил его за грязный халат и прижал к стене.

    – Мы с другом несколько торопимся, понимаешь? Нам нужно знать, кому ты поставляешь фиолетовый опий.

    Его толстое лицо покраснело от волнения, и он умоляюще глянул на Чарли через мое плечо:

    – Вы психи! Психи! Пожалуйста!

    Чарли поднялся на ноги.

    – Ничем не могу тебе помочь, – сказал он Ли. – Этот парень – художник. Он тебе наверняка ухо откусит, если ты не скажешь ему то, что он хочет.

    Ли сглотнул, и его щеки затряслись.

    – Я ничего не знать.

    Я ударил его о гнилую стену.

    – Говори, хваленый табачник.

    – Нет такого фиолетовый опий, – завизжал он.

    Я поднес револьвер к складкам жира у его мокрого рта.

    – Поверь – мне как художнику очень интересно увидеть, как твоя красная кровь будет смотреться на твоей желтой коже.

    Ли в отчаянии посмотрел на нас, сжимая и разжимая пухлые руки.

    – Я вам сказать! Сказать! – Трясясь от ужаса, Ли прижался к прогнившей штукатурке. Его глаза, похожие на булавочные головки, на мгновение закрылись. – Фиолетовый опий приходить из Шанхая, специально. Самый редкий. Самый дорогой. И очень опасный. У него много лиц. Можно вверх, вниз, забывать, убивать тебя тоже может. Нужен знаток. Для вас, джентльмены, нехороший совсем.

    – Понятно, – тихо сказал я. – И ты кому-то поставляешь эту жуткую дрянь, не так ли? Кому?

    – Я не мочь вам говорить.

    Я еще сильнее прижал револьвер к его лицу. По его маслянистой коже струился пот.

    Пожалуйста, пожалуйста, я знать только свои инструкции! Я доставлять опий и ничего больше не слышать.

    Я отошел от вспотевшего толстяка, однако револьвер не Убрал.

    – Куда именно ты его доставляешь?

    Ли улыбнулся своей масленой улыбочкой:

    – Я могу давать вам адрес, но для меня невозможно покидать это здание, у меня бизнес, понимаете…

    Я направил револьвер на его яйца.

    – Ты отведешь нас туда, Ли. Или ряды неаполитанских кастратов пополнятся новым членом.


    Когда я поймал экипаж и вышел вместе с Чарли и Ли на спящие улицы, стало еще темнее. Хорошо мы, наверное, смотрелись, уезжая на повозке, запряженной чахлыми конями; с другой стороны, Неаполь привык к странным зрелищам, этот город сам наполовину безумен.

    Ли говорил мало, довольствуясь тем, что показывал дорогу, пока мы ехали по узким переулкам, то и дело ныряя в мокрое белье, развешанное между домами и лавками.

    Мы выехали из города и помчали по дороге вдоль побережья.

    – Смотрите-ка, куда мы едем, – усмехнувшись, заметил Чарли. Я не удивился, обнаружив, что перед нами возвышается огромный вулкан: его огненный кратер дымился как маяк. Где-то через час мы выехали на просторный луг. Странные дома стояли по периметру, образуя букву «С». В разрушенной середине этой буквы стояла почерневшая вилла с закопченными стеклами.

    – Это место, – сказал Ли. – Место, куда я возить опий.

    Я выпрыгнул из экипажа и резко повернулся, чтобы держать Ли на мушке.

    – Давай выходи.

    Китаец покачал головой:

    – Пожалуйста. Не заставляйте меня. Я не хотеть туда идти.

    – В чем дело? – закричал Чарли, выбираясь наружу и зажигая фонарь. – Мы за тобой присмотрим.

    Похоже, Ли это не вдохновило, и он снова затряс головой. Его глаза блестели, как два агата.

    – Не это. Я не видеть никого, когда входить. Но… там призраки.

    – Ба! – воскликнул я.

    – Нет! Нет! – запротестовал Ли. – Это правда, сэры! Пожалуйста, отпустите бедного Ли домой.

    Я покачал головой:

    – Боюсь, старик, мы этого не сделаем. Но не волнуйся за свой котелок. Любые призраки получат вот это. – Я поднял револьвер, и мы начали осторожно пробираться по траве к дому.

    На нижнем этаже соседнего дома горел тусклый свет. Мы спрятались в тени, чтобы нас не заметили. Я огляделся. На уровне фундамента были видны старые вздувшиеся двери. Подвал для угля.

    – Куда ты относил опий? В этот подвал?

    Ли нервно замотал головой:

    – Нет-нет. Через перед. Ходя, ходя.

    Мы молча двинулись к почерневшему зданию и прошли по гравию до крыльца. Парадная дверь казалась нетронутой, но все окна, которые мне удалось рассмотреть, были заколочены. Я решил, что лучше не обнаруживать своего присутствия, и уже через пару минут оторвал несколько досок; стало видно закопченное окно. Я снял свой шарф, обернул им руку и разбил стекло. Оно лишь тихонько звякнуло.

    Мы забрались внутрь. Наши ноги почти утопали в ковре из стекла и мусора, Ли хныкал и жаловался, как капризный ребенок.

    Здесь царило разложение. Фонарь осветил поврежденную огнем мебель – лакированные поверхности покрылись пузырями и потрескались.

    Я повернулся к Чарли:

    – А тут вроде тихо.

    – Как в могиле.

    Ли жалобно заскулил. Я схватил его за халат.

    – Где ты оставлял опий?

    Китаец в ужасе озирался по сторонам:

    – Здесь, в вестибюль. Не хотел оставаться дольше, чем надо.

    По пыльному полу в прихожей явно кто-то ходил. Чарли поднял лампу, и мы увидели следы – как будто кто-то таскал по пыльному полу сани.

    Я похлопал его по плечу.

    – Чарли, ты исследуй дом, – прошептал я, зажигая фонарь. – А мы с мистером Ли сходим в подвал.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки