LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер

Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

481 0 23:07, 06-05-2019
Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
    Перейти на страницу:

    – Протест принят, – сказал судья, – но вы можете спроситьего, о чем он разговаривал с Питкином.

    – Почему вы разговаривали с Питкином? И о чем?

    Сильно рассерженный, Бартон ответил:

    – Я хотел нанять шофера на время. Узнал об одной компании,которая представляет собой нечто вроде биржи труда для водителей. Зная, чтоПиткин служит у Аргайла шофером, увидел его ожидающим перед клубом и спросил,знает ли он что-нибудь об этом.

    – И он знал?

    – Да. Дал адрес. Называется «Бюро найма шоферов», телефонможно найти в телефонной книге. У них записываются те, кто хочет подработать всвободные дни. Кажется, это организация на кооперативных началах. Члены ееработают в разное время, и почти всегда можно нанять шофера на несколько часовили на весь день.

    – А мистер Питкин состоял в этой организации?

    – Не знаю. Говорил, что да. Четверги у него всегда былисвободны. В среду кончал работу раньше шести, а начинал только в пятницу утром.Он сказал, что охотно поработал бы у меня в свободный день, а если мне нуженшофер в другое время, можно воспользоваться услугами компании.

    – Вы уже не питаете никаких чувств к обвиняемой, то есть ксвоей бывшей жене? – спросил Мейсон.

    – Я очень люблю Люсиль. Но на свой, конечно, лад.

    – И, желая оказаться в ее глазах умным, посоветовали никомуничего не говорить и подбросить револьвер около тела, чтобы инсценироватьсамоубийство.

    – Это неправда. У вас нет доказательств. Обвиняемая моглатак утверждать, но это абсурд. Ваше обвинение совершенно ложно.

    – И вы не подсказали ей никакого выхода из положения, вкотором она оказалась?

    – Конечно нет.

    – Но вы утверждаете, что она вам небезразлична.

    – Да.

    – И вы отнеслись к ее предложению хладнокровно, расцениваяего просто как обычный бизнес?

    – Нет, сэр. Я интересуюсь Люсиль. Я хотел удостовериться,что она не пустит деньги на ветер.

    – Однако ваши чувства к бывшей жене – дружба, уважение ижелание предостеречь, чтобы какой-нибудь мошенник не обобрал, – не помешалисамому обобрать ее, давая на пять тысяч меньше? – сладким голосом вопросилМейсон.

    – Я не хотел ее обманывать.

    – Так почему же скрыли, что готовы принять ее предложение?

    Поразмыслив немного, Бартон сказал:

    – Думаю, в силу привычки. При деловых переговорах никогда неподаю виду, что доволен.

    – Но-но, сэр, – сказал Мейсон, – вы знали, что делали. Вынамеренно скрыли желание принять ее предложение.

    – Вы сказали об этом уже несколько раз, – перебил ГамильтонБергер.

    – Я считаю, что адвокат имеет право говорить об этом. Этоуточняет мотивы, которыми руководствуется свидетель, и позволяет суду оценитьего характер, – возразил судья Осборн.

    – Ну ладно! – вдруг почти крикнул Бартон. – Я ее обманул. Яучуял возможность хорошего бизнеса и захотел этим воспользоваться. Что тутплохого?

    – Ничего, – ответил Мейсон. – Благодарю за откровенность,мистер Бартон. Теперь еще один вопрос. Как вы сказали, обвиняемая в концеконцов призналась, что в гараже был труп ее первого мужа?

    – Я этого не говорил.

    – Прошу секретаря суда прочитать соответствующую частьпротокола, чтобы напомнить ваши слова.

    Наступило напряженное молчание. Секретарь суда переворачивалстраницы, отыскивая нужное место. Уиллард Бартон заерзал на стуле.

    – Нашел, – произнес секретарь. – Вопрос: «Она объяснила,почему хочет уехать?» Ответ: «Сказала, что в ее гараже лежит труп мужчины. Вконце концов призналась, что это ее первый муж и, если это откроется, рухнутвсе ее планы».

    – Благодарю вас, – сказал Мейсон. – Объясните, мистерБартон, что вы имели в виду, когда употребили выражение «в конце концовпризналась… ее первый муж»?

    – Ну, что в конце концов она призналась, и все.

    – Она не сказала это сразу?

    – Нет.

    – Только после ваших вопросов?

    – Пожалуй, так.

    – Значит, вы разговаривали на эту тему, вам показалось, чтоона что-то скрывает, и поэтому вы допытывались, что именно?

    – Скажем, так.

    – Чтобы добиться от нее этого «в конце концов призналась»,вы должны были настаивать?

    – Ну что же… В определенной степени – да.

    – Вы ей сказали, что не сможете помочь, если она не скажетправду, или что-нибудь вроде этого?

    – Да.

    – И она в конце концов сказала правду?

    – Да.

    – И тогда вы решили ей помочь?

    – Нет.

    – Но вы обещали помочь, если она скажет правду. Пока онаэтого не сделает, вы ничего не предпримете. Поэтому-то она «в конце концовпризналась», в чем эта правда. Должно ли считаться, что вы не сдержалиобещания?

    Бартон заколебался, переменил позу и умоляюще посмотрел наБергера.

    – Было так? – настаивал Мейсон.

    – Я ей не помог, – пробормотал Бартон.

    – Я так и думал, – с презрением подтвердил Мейсон. – Этовсе, мистер Бартон.

    Бартон сошел со свидетельского места, двинулся было к столу,за которым сидел Мейсон, будто хотел что-то сделать, но, заметив холодный,твердый блеск глаз адвоката, передумал и отошел.

    – Вызываю Артура Колсона, – сказал Бергер, не обращая большевнимания на Бартона.

    Артур Колсон подошел к месту для свидетелей. Он беспокойно иоценивающе блуждал взглядом по залу, старательно избегая взгляда окружногопрокурора и не смотря на стол, за которым сидели Мейсон и Люсиль Бартон.

    Колсон назвал суду свое имя, фамилию, возраст, занятие иадрес.

    Гамильтон Бергер вынул револьвер.

    – Я хочу показать вам револьвер «смит-и-вессон» тридцатьвосьмого калибра, номер S65088. Вы его когда-нибудь видели?

    Колсон вынул из кармана бумажку и прочитал:

    – Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, потому что ответможет быть использован против меня.

    – Вы купили этот револьвер у «Рашинг-Крик меркантайлкомпани»?

    – Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, потому что ответможет быть использован против меня.

    – Это вы вписали имя Росса Холлистера в реестр оружия?

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки