LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 23:27, 06-05-2019
Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1999
0 0

Книга Убийство во время прилива - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Весьма интересны задействованные автором любители-детективы, помогающие специалистам распутать хитросплетения преступлений. В романе есть все, чему надлежит быть в детективах: большие деньги, хищения, убийства, любовь. Роман занимательны и интересны, без лишнего нагромождения трупов и пролития крови.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:

    Дюриэа утвердительно кивает.

    — Теперь мне понятна эта любовная история, —восклицает Грэмпс.

    — Какая история?

    — История женитьбы Филдинга на секретарше! Дюриэа наминуту задумывается, затем говорит:

    — Мне кажется, Грэмпс, вы попали в самую точку. Едем вЛос-Анджелес!

    — Я поеду с тобой, — решает Милдред.

    — Я тоже, — кричит Грэмпс. — Только оденусь.Господи Боже мой!

    — В чем дело? — спрашивает Дюриэа.

    — Я не могу войти в фургон. Ключ от двери находился вбрюках, которые украли, и я не могу взломать дверь, так как я придумал системусигнализации с сиреной…

    — Бедняга Грэмпс, — вздыхает Милдред, —придется тебе остаться дома.

    — Мне? Остаться? Ни за что! Я поеду в чем есть!

    — Это невозможно, тебя примут за сумасшедшего. Впрочем,если ты наденешь одежду Френка, эффект будет аналогичным, так как ты простоутонешь в ней.

    — Но…

    — Нет, Грэмпс, — твердо заявляет Дюриэа. —Случая в полицейском управлении вполне достаточно… Вы не можете больше посягатьна мою профессиональную честь.., и предстать в таком виде перед вдовой, которуюя собираюсь обвинить в убийстве мужа.

    — Вы просто неблагодарные люди…

    — Идем, Милдред, — говорит Дюриэа, взяв жену подлокоть.

    — Послушай, Френк, Грэмпс вполне заслужил, чтобы…

    — Ничего не поделаешь, — обрывает Дюриэа. —Дорога каждая минута. Сейчас же выезжаем.

    — Мне очень жаль, Грэмпс, — сочувственно вздыхаетМилдред.

    Супруги Дюриэа бегут к машине, которая тотчас же трогается сместа.

    С минуту Грэмпс стоит неподвижно, переполненный чувствомвозмущения. Неожиданно его осеняет.

    — Мой фургон заперт, но сама машина открыта, —бормочет он. — Итак, вперед.

    Под ошеломленным взглядом прислуги Грэмпс лихорадочнозаворачивается в покрывало, скатывается вниз по ступенькам крыльца, запрыгиваетв свою старую колымагу, включает зажигание, жмет на стартер, на крутом виражевыезжает из решетчатых ворот на шоссе и мчится, как ураган, волоча за собойсвой фургон, словно жестянку, привязанную к хвосту кота.

    Глава 26

    Дюриэа останавливает машину перед домом Артура С. Райта.

    Предварительно он попросил подкрепления в управленииполиции. Полицейская машина бесшумно подъезжает к дому и останавливается позадимашины прокурора.

    Френк, Милдред и полицейские группируются на тротуаре.

    — Я боюсь, что она может покончить с собой. Если онапопросит разрешения выйти, ты пойдешь с нею, Милдред.

    — Хорошо, — отвечает Милдред.

    — Итак, дети мои, вперед! — говорит Френк. И оннажимает на кнопку электрического звонка. Дверь открывает прислуга. Дюриэазаявляет:

    — Я хотел бы видеть миссис Райт. Я прокурорСанта-Дельбарры.

    — Сожалею, мистер, но миссис никого не принимает.

    — Ей придется принять меня, — сухо произноситДюриэа.

    Он деликатно отстраняет служанку и входит в дом. За нимследуют полицейские.

    — Где она? — спрашивает Дюриэа.

    — Наверху. Она отдыхает в своей комнате.

    — Она одета?

    — Да.

    — Идемте с нами.

    Они шумно поднимаются по лестнице. Деревянные ступенискрипят под тяжестью массивных мужчин.

    Наверху служанка указывает им на дверь.

    Когда Дюриэа входит в комнату, Пирл Райт смотрит на него судивлением, которое сменяется возмущением и, наконец, тревогой.

    — Я сожалею, что побеспокоил вас, миссис Райт, —начинает Дюриэа, — но мне необходимо срочно задать вам несколько вопросов,связанных со смертью вашего мужа.

    — Но…я…

    Дюриэа показывает ей купальник.

    — Не забывайте, что каждое ваше слово будет тщательнопроверено. Прежде всего я хотел бы узнать, при каких обстоятельствах выодолжили купальник у мисс Харплер. Кстати, она звонила вам, не так ли?

    — Я.., да, она…

    — Мисс Харплер попала в нашу ловушку, — уверенноговорит Дюриэа. — Она поспешила купить новый купальник взамен старого, новместо того, чтобы вам помочь, она только навредила себе…

    Пирл Райт растерянно оглядывает собравшихся.

    — Я не понимаю, о чем вы говорите. Мисс Харплер звониламне совсем по другому поводу. А что касается купальника, то я… Дюриэа перебиваетее:

    — Вы надели его, чтобы перейти с яхты мисс Харплер накатер вашего брата. Он отвез вас на остров, где вы сфабриковали себе алиби.

    Дюриэа делает короткую паузу и заканчивает:

    — Мне очень жаль, Миссис Райт, но я вынужден предложитьвам пройти со мной в управление полиции.

    Пирл Райт смотрит на прокурора безнадежным взглядом иговорит усталым голосом:

    — Пойдемте, если вы настаиваете на этом. Сомневаюсь,что это вам что-нибудь даст. Я действительно находилась на яхте Джоан, когдаНита Молин попросила позволить ей вести наблюдение за «Джипси Квин». Мыопасались, что, если Джоан откажет, это может вызвать ее подозрения.

    Дюриэа спокойно спрашивает:

    — Я бы хотел услышать ваше объяснение, почему вы убилисвоего мужа?

    — Но я не убивала его! Именно поэтому…

    — Как? Вы хотите, чтобы мы поверили в то, что, фабрикуясебе алиби, вы ничего не знали о смерти мужа? Вы считаете нас такими наивными?

    — И тем не менее это правда. Я подозревала, что ЭддисонСтирн и Артур готовят какую-то махинацию, чтобы лишить меня наследства. Ядогадывалась, что Стирн намеревается соединить Ниту Молин и Артура, после тогокак он разведется со мной. Тогда я решила пошпионить за ними. В субботу утроммы с Уорреном отправились на катере за «Джип-си Квин» из Лос-Анджелеса. Когдамы убедились в том, что яхта взяла курс на Санта-Дельбарру, мы развернулись ипоплыли на остров Каталина, где нас ждала Джоан. Несколько дней назад онасогласилась предоставить яхту в мое распоряжение.

    Пирл Райт умолкает, стараясь взять себя в руки. Затемпродолжает:

    — Когда мы прибыли на остров, то не сразу нашли Джоан,так как она отправилась на рыбную ловлю в открытое море. Когда же наконец мы ееобнаружили, ей пришлось вернуться на остров, чтобы заправиться бензином. Икогда в конце концов мы прибыли в Санта-Дельбарру и пришвартовались неподалекуот «Джипси Квин», было уже шесть часов вечера. Я стала наблюдать за яхтой вбинокль.

    — И что же вы увидели?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки